Алексей Ковальчук - Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Ковальчук - Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 40
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Ковальчук - Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ] краткое содержание

Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Ковальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпавшие на долю Сергея опасные приключения по поиску наследства югославской королевы слегка охладили его пыл, и душа запросила домашнего покоя. Однако кто сказал, что артефактор — это скучная профессия, а артефакторика — мирное и безопасное занятие?

Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Ковальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я слышала историю, как три полных луны назад торговый караван под предводительством синеволосой девушки подобрал в степи раненную воительницу Шайенов и спас её от Команчей. Не ты ли это была?

— Я, — лаконично ответила Света.

— Вот как… — потёрла Уокэнда подбородок. — Ещё говорили, что когда малый отряд Команчей нагнал ваш караван, ты велела им убираться.

— Так и было, — по-прежнему кратко подтвердила Света.

— Но обиженные Команчи вернулись с большими силами и снова потребовали вернуть им сбежавшую пленницу. В этот раз их было больше, но ты снова ответила отказом, предложив решить вопрос с помощью поединка. И в нём твоя воительница победила…

— Я рада, что эта история дошла до вас в первозданном виде и не успела обрасти кучей небылиц.

Уокэнда слегка усмехнулась на явную иронию сказанного и засыпала вопросами:

— Зачем ты так рисковала? Разве эта Шайенка была твоим другом? Ведь Команчи могли запросто уничтожить твой отряд. И что бы ты делала, если бы они отказались от поединка?

— Они не могли не согласиться на поединок, потому что прекрасно понимали, что победа в сражении обойдётся им гораздо большей кровью.

— Хорошо, но почему ты вступилась за Шайенку?

— Раненная воительница не была мне врагом. Она попросила помощи и защиты. И я сдержала слово.

Света отвечала короткими фразами, внутренне пытаясь понять, по какой причине главу Пово заинтересовала эта история? Банальное любопытство или что-то ещё?

— Вот как, — одобрительно кивнула Уокэнда. — Мне приятно видеть перед собой воительницу, которая настолько дорожит своим словом. В последнее время в цене всё больше хитрость и изворотливость, и это печально. Даже обладающие явным могуществом люди вместо благородных поступков чаще всего предпочитают демонстрировать свою мощь и величие с помощью силы.

— Да, это печально.

— Прости меня за излишнее любопытство, но насколько сильно твоё племя? Сколько родов и много ли у вас земель? Или ты сама по себе?

Слегка вздёрнув брови, Света недоумённо посмотрела на Пово. Вопрос был, мягко говоря, неожиданным. С другой стороны, в нём не было ничего предосудительного. Она ведь не вождь индейского племени, чтобы скрывать от потенциального врага свои истинные силы. Будь они недалеко от границ Аляски, то в преддверии вторжения российских кланов она, возможно, и не стала бы отвечать на столь провокационный вопрос. Но в данной ситуации Света не видела особого смысла юлить, а отвечая, она невольно вспомнила Анну Булатову:

— В моём племени много родов и земли хватает всем. И мы достаточно сильны, чтобы позволить себе быть благородными даже с врагами.

Света говорила, выпрямив спину и смотря прямо в глаза Пово. Отрядная переводчица не подвела и полностью скопировала Свету интонационно, не забыв также принять гордую позу. Сам диалог проходил на дикой мешанине из английских, испанских, а местами даже и русских слов. Столь своеобразная языковая смесь обуславливалась тем, что Арапахо располагались практически по центру Северо-Американского континента, и регулярные контакты с северными, южными и восточными племенами, которые уже непосредственно сталкивались с английскими, русскими и мексиканскими кланами, сформировали в данном регионе лингвистическую базу со своими особенностями. Хорошо, что Уокэнда не спеша строила фразы, и это хотя бы немного облегчало понимание…

— Да, нет сильнее чувства, чем осознавать себя частью большого и сильного рода, — тем временем проговорила Уокэнда. — Тебе есть чем гордиться, но, несмотря на молодость, ты не смотришь свысока и чтишь данное собой слово.

— У меня есть дела поважнее, — улыбнулась Света. — А тешить собственное самолюбие излишней гордыней и тем самым наживать врагов на пустом месте могут только глупцы.

— К сожалению, глупцов стало больше, — вздохнула Уокэнда. — Когда духи пришли в этот мир, он изменился. Жаль, что невозможно заранее предугадать, кому достанется дар и подчинятся силы стихий. Иной раз хитрая лисица намного желаннее гордого орла…

Глава рода замолчала, бездумно смотря на огонь. Языки пламени продолжали свой причудливый танец, подчиняясь собственному неслышному ритму, а белая струйка дыма, повинуясь силе амулета воздуха, плавно поднималась вверх, чтобы бесследно растаять в узком отверстии в крыше, выполняющем функцию дымохода.

— Духи часто подают нам странные знаки. Но не все способны их увидеть. И не каждый, кто видит, сможет правильно растолковать.

Света не сразу сообразила, что Пово начала новую тему. Три коротких предложения прозвучали всё так же неторопливо, а последнюю фразу Уокэнда проговорила, пусть и с чудовищным акцентом, но полностью на русском. В гостях у рода артефакторов Света не стала играть в конспирацию, изначально решив вести разговор на родном языке. И сейчас, наткнувшись на внимательный взгляд Пово, отчего-то внутренне поёжилась.

— Я одна из тех, кто может увидеть и понять, — сказала Уокэнда, — и вынуждена признать, что мой род вряд ли переживёт весну.

— Что вас заставляет так думать?

Света задала вопрос со всей серьёзностью. Не считая себя особо верующей, она не часто задумывалась о существовании Бога, духов или каких-то особенных знаков судьбы. Хотя и не отрицала, что некоторые события и явления в мире не поддаются логическому объяснению. В любом случае, будет интересно выслушать ход мыслей зрелой и умудрённой годами женщины…

Уокэнда начала издалека и первым знаком от духов считала события трёхлетней давности… Как оказалось, именно тогда, во время очередной войны Арапахо с соседями, род Пово едва не уничтожили. И лишь наличие большого числа боевых артефактов и присутствие пары высокоранговых одарённых позволило выстоять роду артефакторов. А два года назад у Арапахо сменился вождь. И всё бы ничего, но как сказала Уокэнда: «Племени вновь не повезло, и им снова досталась гордая орлица…»

— Молодая, горячая и непредсказуемая. Слишком ослеплённая своей силой, чтобы увидеть иной путь. Её разум затуманен гордостью и чувством собственного величия.

Вроде бы затухший конфликт с соседями вспыхнул с новой силой, обнажив старые и породив новые проблемы. Война была неизбежна, что и подтвердили дальнейшие события. Но до этого события духи подали ещё один знак…

— Мы давно привыкли к торговым гостям, почёту и уважению. Но последняя гостья напомнила мне, что слава умелых артефакторов не равна грубой силе. И говорила она на твоём языке…

На этом месте Света вскинула голову и, перебив главу рода, быстро сказала:

— Единый язык не означает принадлежности к одному роду. Мой народ велик и могуч, но даже среди нас есть изгои и те, кто живут по своим законам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Ковальчук читать все книги автора по порядку

Алексей Ковальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мир Валькирий. Книга 5. Игра вслепую. [СИ], автор: Алексей Ковальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x