Ника Иванова - Шеф-повар для французского графа [СИ]
- Название:Шеф-повар для французского графа [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Иванова - Шеф-повар для французского графа [СИ] краткое содержание
Шеф-повар для французского графа [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жар вновь сжигал его тело, сердце неистово колотилось, заставляя метаться по постели. Веки Мишеля налились свинцом, голова гудела, словно в ней поселился улей с пчёлами. На полу валялись влажные использованные салфетки, а в комнате витал лёгкий запах, свидетельствовавший о том, что хозяин комнаты ласкал себя. Ночной ветерок играл с тонкими шторами, но почти не остужал разгорячённую кожу. Мишель, мечущийся по постели в истоме, не заметил, как через окно метнулась тень, и в комнату проник человек. Он неслышно сделал несколько шагов и остановился возле кровати, просто наблюдая и сохраняя молчание. Потом он вытащил из кармана брюк длинный тонкий шарф и шёлковую маску для сна. Мужчина улыбнулся и в мгновение ока связал руки Мишеля над головой шарфом, притянул их к деревянному изголовью кровати. Его губы накрыли рот парня жарким поцелуем, а проворные пальцы шустро надели на глаза маску, не дав рассмотреть неожиданного гостя. Мишель испуганно замер, ненадолго придя в себя, и часто-часто задышал.
─ Не бойся, ─ прозвучал в тишине спальни смутно знакомый голос, и жаркие губы начали своё путешествие по напряжённому телу.
─ Не надо, ─ прошептал Мишель, силясь избавиться от пут и прикосновений чужих рук, которые вслед за губами незнакомца, пошли в наступление и теперь посылали по телу волны облегчения. По правде говоря, этот голос вызвал в его душе новую бурю, новую волну страсти и теперь перед парнем стояла неразрешимая задача ─ сопротивляться дальше или… Жаркие губы, накрывшие его стоящий по стойке «смирно», как гвардеец на посту, член решили всё за него.
Губы ночного гостя двигались умело. Язык шаловливо поиграл с нежной чувствительной головкой, скользнул ниже, покружил. Член Мишеля нежили, как сладкую карамельку, вызывая в его голове взрывы ярких фейерверков, как в День Независимости. Он стонал и выгибался, насколько позволяли его путы. Сколько длилась эта сладкая мука, Мишель не знал, но в один момент его накрыло так, что перехватило дыхание. В тот же миг шею пронзила острая боль, которая сразу слилась с наслаждением, вышибив сознание Мишеля из реальности. А потом волна неги унесла его в спокойный и безмятежный сон. Гость вновь улыбнулся, лизнул напоследок два едва заметных прокола на тонкой шее, затем осторожно провёл кончиком языка по скуле парня, дотронулся до припухлых и искусанных губ. Потом мужчина быстро отвязал руки Мишеля, поцеловал запястья и исчез из комнаты, так же тихо и незаметно, как и появился.
Утром Мишель проснулся и, раскрыв глаза, прислушался к себе. Он чувствовал себя прекрасно. Можно было сказать, что даже великолепно. В теле бушевала энергия, едва ли не била через край. Он понял, что проспал завтрак, и если его никто не разбудил, значит, Жюли справилась сама. Мишель, предполагая, что может вовремя не проснуться, оставил для неё инструкции. Девушке оставалось лишь достать приготовленное из холодильника и довести до ума. Даже десерт для графа уже был готов. Мишель сладко потянулся и легко вскочил с постели. Он нырнул под тёплые струи воды, провёл по своему телу ладонями и тут вспомнил, что ночью был не один. У него мигом покраснели уши и загорелись щёки. Мишель опустился на пол душевой кабинки, с отчаянием запустив пальцы в мокрые волосы. Он не видел того, кто помог ему справиться с волнами накатывающегося возбуждения. Мужчина подарил ему разрядку и покой, не позволив себе зайти с находящимся в странном состоянии парнем слишком далеко. Догадка о таинственной личности гостя вводила в смятение и непонимание. И Мишель теперь задавал себе вопрос: «Что теперь делать дальше? Как смотреть в глаза… Эжена?»
Глава пятая. О наглецах и полезности случайных подслушиваний
Ни до ужина, ни во время граф не обмолвился и словом о своём ночном визите. Он лишь лукаво смотрел на Мишеля поверх тонкого хрустального бокала с игристым вином и таинственно улыбался, приводя юношу этим в ещё большее смятение. Так они и сидели, ужинали, слушали, как обменивались привычными шутками Абрахам и Тьерри, отпускал ехидные замечания Филипп о некоторых известных личностях, которые вновь где-то отметились, спокойно отвечал на вопросы Аками. Эжен, лишь ненадолго отводя взгляд от лица Мишеля, сдержанно отвечал на сухие реплики очередного гостя. Им был тот самый неприятный тип, которого сопровождал Тьерри и который окинул Мишеля противным взглядом. Мужчину звали Матеуш Врочек, он приехал по делам из Праги и был доверенным лицом старого друга графа де Ландри. Хотя лично Мишель с таким господином дел иметь не стал бы. Слишком скользкий и неприятный тип, который то и дело бросал в его сторону косые взгляды, в которых сквозило любопытство и что-то ещё, отчего становилось страшно и бежали трусливые мураши по коже. Если бы не присутствие Врочека, ужин можно было бы считать интересным и волнующим, так как лукавые взгляды Эжена были куда более приятными и… интригующими.
Мишель уже поднимался к себе, когда его перехватила Жюли и передала просьбу графа принести в кабинет кофейник и что-нибудь вкусненькое к нему в придачу. Удивления эта просьба не вызвала, так как была втайне ожидаема. Вероятно, граф хотел поговорить. Впрочем, так же как и сам Мишель. Он не любил недомолвки. Спустившись вниз, возле дверей столовой юноша нос к носу столкнулся с тем человеком, с которым встречаться точно не хотел. Худая фигура Врочека мешала проходу, заставляя Мишеля остановиться и вперить взгляд в лицо мужчины. На губах того тут же расцвела противная ухмылка.
─ Я уж подумывал идти тебя разыскивать, ─ медленно произнёс мужчина по-английски.
─ Что вам нужно, мистер Врочек? ─ Мишель проигнорировал панибратское обращение и обратился к мужчине так же по-английски, так как французский гостя оставлял желать лучшего.
─ Через час в моей комнате.
─ Вы голодны и вам нужен второй ужин? Это не ко мне. Обратитесь к горничной, ─ холодно ответил Мишель и попытался обойти мужчину, но тот резко выбросил руку и, ухватившись за ворот идеально отглаженного кителя, притянул Мишеля к себе.
─ Я голоден. Очень голоден. И мою жажду утолишь ты, графская подстилка.
─ Не советую тебе так хамить, Матеуш. ─ Абрахам, словно призрак, возник за спиной Мишеля. Чужие руки тут же отпустили китель.
─ Что ты мне сделаешь, псина? Укусишь? Так хозяин тебя накажет, ведь я гость, ─ ехидно протянул Врочек, переходя на свой кошмарный французский.
─ Персонал особняка не обязан выполнять твои извращённые желания, ─ процедил в ответ Абрахам, делая всего шаг вперёд и закрывая тем самым Мишеля своей широкой спиной. ─ Месье Тайфер работает здесь личным поваром, а не шлюхой по вызову. Будет весьма неплохо, если ты изволишь извиниться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: