Ника Иванова - Легенды Ариэнделла. Возрождение хранителей [СИ]
- Название:Легенды Ариэнделла. Возрождение хранителей [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Иванова - Легенды Ариэнделла. Возрождение хранителей [СИ] краткое содержание
Легенды Ариэнделла. Возрождение хранителей [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
─ Нет.
─ Какие развёрнутые ответы. Это ведь глупо. Вас же не благословит ни один жрец ни в одном храме.
─ Любой жрец Ариды в любом храме.
─ Почему? ─ Айсар удивлённо уставился на друга.
─ Как оказалось, у императорской семьи есть чуть ли не личное разрешение богини на мужские браки. Даже то, что я являюсь единственным наследником своего рода в данном случае роли не играет. Они могут брать в супруги кого угодно, или кого захотят.
─ Даже так, ─ растерянно протянул собеседник Трисса.
─ Это месть герцогини Вейлы, как мне кажется. Именно она составляла злосчастный список женихов.
─ Ведьма, ─ сморщился, как от дурного запаха Айсар. У него эта дама тоже симпатии не вызывала. Её красота была обманчива, как мираж.
─ Только для большинства народа Хейланда она благочестивая дама. Неужели глава Ордена Ариды может быть подлой ведьмой? Никогда! Ложь и гнусные сплетни! Докажи кому-нибудь обратное, Айсар. Я давно говорил, что королевский двор погряз в разврате и лицемерии. Все всё знают, или подозревают, но молчат.
─ А где Эйра? Она прислала мне вестник, что приедет с тобой, ─ спросил друг, и заметил как нахмурилось лицо Трисса.
─ Она залог моего послушания. Пока я говорил с королём, мою сестру похитили и спрятали его люди. Я не знаю где она, друг мой.
─ Как он мог так поступить?
─ Цель оправдывает средства. Не волнуйся, Айсар. Король поклялся мне, что если я сделаю всё, что следует, то ваша свадьба состоится в назначенное время. Но… Без меня…
─ Забери их всех шаары! ─ Айсар вскочил, и заметался по комнате.
─ Возможно, что им там будут рады, ─ ухмыльнулся Трисс, крутя в тонких пальцах пустой бокал. Напиться ему сегодня, похоже, не удастся. Алкоголь его не берёт!
─ Ты думаешь, что король и Вейла шаариты?
─ А почему нет? Посмотри, что творится в последние годы в королевстве. Кот говорил, что многие следы ведут к нам, в Хейланд. Король издал глупый указ об изгнании всех оборотней и полуоборотней. Он имеет смысл только в том случае, если есть чего опасаться. Они ведь прекрасно чуют колдовство шаарских шаманов.
─ Быть может ты прав, дружище. У короля по-прежнему нет другого наследника, кроме тебя. А император, мне кажется, вряд ли согласится, чтобы у тебя появился хотя бы внебрачный ребёнок, не говоря уже о законном. Кто наследует герцогство в таком случае?
─ Ваш с Эйрой сын. Так что придётся постараться и родить мне племянника, ─ улыбнулся Трисс.
─ А ты неплохо держишься.
─ Я не пугливая девственница, Айсар. У нас четыре друга живут в счастливом и, заметь, мужском браке. Чего мне бояться?
─ Они заключили свой брак по любви и согласию. Тебя же к нему принуждают. К тому же Кот и Рейс оборотни, они сами принесли своим супругам наследников. Ты человек и мужчина. Кстати, а как же император собирается иметь наследника, если заключает законный брак с тобой?
─ Я не знаю, друг мой. Не знаю… Мы с тобой родились уже после закрытия границ, да и до того императорская семья не распространялась о личной жизни. Но о наличии императриц я что-то не слышал, ─ задумчиво сказал Трисс.
─ Я тоже не слышал.
Глава 4
Молодые мужчины выпили уже бутылку вина на двоих когда раздался стук в дверь и вошёл слуга. Он подал Триссу большой розовый конверт с вычурной надписью. Трисс нахмурился, и кивнул головой. Слуга исчез, чтобы через несколько минут вернуться с большим чехлом. Он повесил его на дверцу большого шкафа, и бесшумно исчез. Трисс подошёл к столику, налил себе ещё вина, и распечатал конверт. Через миг его красивое лицо исказил гнев и бокал полетел в камин. Айсар встревожено подошёл к другу, и тронул его за плечо. Трисс, словно не заметив этого, не спеша подошёл к чехлу, и раскрыл его.
─ Су-к-ка, ─ процедил он сквозь сжатые зубы.
─ Что случилось, ─ настойчиво напомнил о себе Айсар Сайрано. Таким своего всегда уравновешенного друга он не видел давно. Лишь однажды, когда на них напали грабители, Трисс метал молнии своим синим взглядом.
─ Сюрприз лично для меня от Вейлы. То, о чём промолчал Его Величество. Обряд будет проведён по старинному обычаю, ─ Трисс вернулся в кресло и расслаблено откинулся на спинку, прикрыв глаза. Последняя вспышка гнева забрала, казалось, последние силы.
─ Как по старинному обряду? Его же не используют уже больше ста лет. Что за чушь!
─ Вейла сумела убедить императора, что единственный наследник королевства должен соблюсти все традиции.
─ Эти традиции касались целомудренных новобрачных, совсем юных девушек. Ты мужчина, как она всё это представила?
─ Она умеет плести словесные кружева. Могу поспорить, что император даже не знает подробностей этого анахронизма.
─ Этот древний маразм давно никто не соблюдает. Как по мне, то эта традиция просто унижала невест, словно они бесправные рабыни.
─ В древнем Хейланде почти так и было. Женщины имели очень мало прав. Они обязаны были подчиняться старшему мужчине в роду. Сначала это был отец, затем муж. Эйре это бы ужасно не понравилось.
─ Это, в первую очередь, не понравилось бы мне. Мой отец учил меня уважать и любить свою избранницу, как он сам любит и уважает нашу мать. Точно так же мои братья относятся к своим жёнам. Боюсь, что король восстановит этим многих против себя. Для тебя ведь не секрет, что многие надеются на тебя, как на будущего короля. На то, что с тобой придут перемены.
─ Я знаю. Ко мне подходили некоторые господа. Я не хочу участвовать в государственном перевороте, Айсар. Хейланду для полноты счастья не хватает гражданской войны. Я не хочу стать её причиной.
─ Как знаешь, Трисс, но… Хорошо, я не буду пытаться тебя переубедить. Что там? ─ Айсар кивнул на расстёгнутый чехол.
─ Посмотри, ─ ухмыльнулся Трисс.
Айсар искоса посмотрел на друга и подошёл к шкафу. Он распахнул чехол и вытащил тонкое белое одеяние, сильно похожее на женскую нижнюю рубаху. По бокам были длинные разрезы, вышитые золотой нитью, а верх был украшен шнуровкой с золотым тонким шнуром. Айсар удивлённо посмотрел на этот шедевр портняжного искусства, и вновь заглянул в чехол. Оттуда он достал красное плотное платье с глубоким вырезом спереди и, также как и нижняя рубаха, вышитое золотой нитью.
─ Это что?
─ Мой свадебный наряд, ─ ответил на недоумение друга Трисс. ─ Личный подарок герцогини Вейлы. Белая рубаха для первой части обряда и алый верх для второй. Как положено по традиции. А что тебя удивляет?
─ А ничего, что это женский наряд? Поправь, если я ошибаюсь, но белый и алый ─ это цвета девственности?
─ Да, мой друг. Все благочестивые невесты носят такое на своих свадьбах.
Айсар молча отбросил одеяние на открытую дверцу шкафа, подошёл к столику, налил себе вина и, как давеча Трисс, залпом опрокинул в себя содержимое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: