Сергей Чехин - Отельер из иного мира
- Название:Отельер из иного мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Чехин - Отельер из иного мира краткое содержание
Теперь я — отельер, заведующий курортно-санаторной крепостью. Не знаю, чем занимался предшественник, но все пребывает в такой разрухе, что местами напоминает руины.
И если не сдам объект в срок, мою шею ждет тесное знакомство с топором палача. И вроде бы ничего сложного — надо лишь включить голову, перестать филонить, и дело сдвинется с мертвой точки. Да только кто-то явно не хочет, чтобы заведение открылось. И строит козни, вызывая призраков в номерах, приманивая русалок и пиратов или проклиная целебную грязь… И мне предстоит не только вовремя закончить работу, но и найти всех скелетов в шкафах, а вслед за ними — и коварных заговорщиков.
Отельер из иного мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы обыскали ее комнату?
— Почти закончили, — Генри подбоченился, с отцовской грустью поглядывая на пленницу. — Пока ничего не нашли.
Инга устроилась за столом, брезгливо поглядывая на соседку, я же перенес стул на середину комнаты и сел в позе пахана — подавшись вперед и уперев кулак в бедро. С чего вообще начинаются допросы? Моя основная задача — тянуть время, так что сперва попросил Ингу обозначить дату, вкратце описать фабулу дела и перечислить всех действующих лиц, включая охранников — сгодятся, как свидетели.
В комнате стояла такая тишина, что скрип пера казался скрежетом гвоздя по металлу. Как только помощница отложила титульный лист и взяла чистый, сказал, нарочито растягивая слоги на эстонский манер:
— Ну что, Амелин. Не хочешь облегчить душу?
Девушка молчала, но судя по чуть заметному трепетанию кончиков ушей, беззвучно шевелила губами.
— Я прекрасно понимаю мотив. И полностью заслуживаю ненависть. Но твои методы несут угрозу не только мне, но и окружающим. Хорошо, что грязь нападает лишь на тех, кто выпил — а если бы сжирала вообще всех подряд? На источниках была твоя мама, Амелин. И Ривер. И Генри. О них ты подумала?
Пальцы сильнее вжались в дрогнувшие плечики.
— Порошок, который засыпала в ванну, крайне опасен в неумелых руках. И в здравнице ты никак не смогла бы его достать. Кто твой поставщик? И что еще он может притащить сюда? Или уже притащил, зная, что предыдущие попытки провалились.
Горничная по-прежнему молчала, но дыхание заметно участилось.
— Пойми, я не хочу тебе зла. Но если не сознаешься, тобой займутся настоящие дознаватели. И так мягко уже общаться не будут. И Луис тоже попадет под раздачу. Кассий и так терпит эльфов через силу. Но представь, что начнется, когда все это всплывет. Никто не скажет — обманутая девушка поквиталась с любовником. Все скажут: поганый нелюдь зверски убил имперского чиновника.
По большому счету, я нес полную околесицу, чтобы потянуть время и в то же время не выдать себя излишней добротой. Я лишь компилировал уже известные факты о местных нравах и озвучивал, чем все может обернуться в сложившихся условиях. И молчание арестантки меня полностью устраивало, позволяя болтать сам с собой хоть до вечера. Но тут эльфийка заговорила:
— Я купила порошок у знахарки две луны назад. Тогда крестьяне еще приходили в здравницу поторговать. И приносили не только пирожки с простоквашей.
Сперва вообще не понял, что только что услышал, и приготовился к новой дозе демагогии. А когда наконец дошло, чуть со стула не свалился.
— Вот так да… — крякнул Норманн — очевидно, не меня одного поразило внезапное признание.
Горничная обернулась и уставилась на нас покрасневшими глазами — похоже, плакала всю ночь и лишь поутру нашла утешение в молитвах.
— Я готова во всем признаться.
— Ты… — от былого напора не осталось и следа — внезапный успех малость выбил из колеи, — уверена?
— Да, — девушка опустила голову, и волосы упали на мокрое лицо. — Простите…
— Сейчас подготовлю бланк, — Инга взяла новый лист, и тут снаружи донеслись знакомые голоса.
— Это не твое дело! — крикнула ведьма.
— А чье еще? — огрызнулась инквизитор. — Ты проворонила все, что только можно!
— Это я-то проворонила? Да я руки в кровь стерла, рисуя эти чертовы символы! А ты заявилась на все готовенькое и самую умную из себя строишь?
Мы с Генри вышли на улицу. Женщины стояли на ступенях и ожесточенно спорили, тыча друг в друга пальцами.
— И толку от твоих писулек?! А если бы в кабинет телепортировалась не я, а убийца? И это — лучшая выпускница? Да первогодки чертят защиту лучше! Не позорь академию!
— А вот про академию вообще не зарекайся! Ты ходишь и светишь регалиями лишь потому, что человек! А нелюдям приходится разгребать самое вонючее дерьмо!
— Да ты уж разгребла!
— А ты как думала? Настоящее расследование — это тебе не города по щелчку сжигать!
— Да как ты смеешь?!
— А что ты мне сделаешь? Тоже на костер отправишь?!
— Ах ты сука серозадая!
После этих слов у имперской здравницы начался сущий кошмар. Ривер в сердцах плюнула в Марту, а та без раздумий саданула кулаком в лицо. Эльфийка отшатнулась, зарычала и тут же кинулась на соперницу. Понимая, что драка колдуний пахнет масштабными разрушениями, кинулись на выручку. Майор взял Мадрейв под руки, я обхватил темную за талию, и двум здоровым мужикам пришлось с полминуты кряхтеть и корчиться, чтобы растащить их в стороны. К тому моменту обеих украсили кровоподтеки из разбитых губ, носов и расцарапанных щек, но представление только начиналось.
— Arma v erita! — заорала Ривер, и я невольно пригнулся, думая, что это заклинание.
Сучащая ногами по плитам Марта ответила теми же словами, однако ничего не произошло. Не грянул гром, не разверзлись небеса, а волшебницы, наоборот, успокоились и зашагали кто куда, будто ни в чем не бывало. Инквизитор чеканила шаг к морю, а ведьма скрылась в крыле для прислуги. Догнал ее у самой двери — девушка пыталась попасть ключом в замочную скважину, ругаясь вполголоса и роняя на ковер бурые капли.
— Тупая сволочь, — вблизи бормотание стало более отчетливым. — Я ее кончу. Убью на хрен.
— Ты в порядке? — встал рядом и осторожно коснулся руки, но подруга дернула плечом. — Проводить в лазарет?
— Отвали, — Ривер в кои-то веки справилась с замком, но я не рискнул оставлять ее одну в таком состоянии. Мало того, что разорванное платье почернело от крови, так еще ведьма тряслась от дикой ярости и могла наломать таких дров, что все недавние злоключения показались бы досадной мелочью.
— Сядь, — несмотря на исходящую угрозу, бережно усадил ее на кровать, подтянул поближе столик для умывания и смочил полотенце в кувшине. — Господи… тебя словно тигр драл.
— Этому тигру конец, — прошипела она. — Тут и похороним.
— Уймись, — навис над ней и промокнул разводы на лице и шее. Касаться груди не рискнул даже через тряпку, хотя декольте чуть ли не целиком покрывали сгустившиеся кляксы. Но и этого хватило, чтобы вода в тазике окрасилась в насыщенный розовый цвет. — Нашла что-нибудь у Инги?
— Кожаный фаллос размером с колбасу.
— А если серьезно?
— А если серьезно, то чуть поменьше… Нет там никаких улик. Да и чхать я хотела, кто вызвал эту тварь. Главное, кто ее уничтожит. И этим кем-то буду я.
— Ага. А потом тебя казнят. Или другие инквизиторы сожгут тут все ради мести.
— Не переживай, котик. Арма Верита вас не касается. Если все по обоюдному согласию и при свидетелях, никого не накажут.
— Что еще за Арма Верита? — уточнил, хотя начинал смутно догадываться, и от предположения колени набились ватой, а кишки — снегом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: