Иван Булавин - Наёмник
- Название:Наёмник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Булавин - Наёмник краткое содержание
Наёмник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пришлось вернуться на корабль, матросы, отчаянно матерясь поднимались на палубу. Маг без всякой подготовки вырвал стрелу из плеча раненого матроса и приложил руку к ране. Я подобрал окровавленную стрелу и поднёс её к глазам. Стрела была длинной, явно для большого лука, с ярким оперением, но всё это было не главное. Оттерев кровь с наконечника, я был поражён. Он был железным. Не из осколка обсидиана и даже не бронзовый, а железный, кованый. Не таким мне представлялось вооружение южноамериканских аборигенов. История совершенно определённо завернула не туда, теперь новым конкистадорам придётся туго.
— Что за дерьмо? — возмущённо спросил Фостер.
— А чего вы, собственно, хотели? — раздражённо спросил Иерофант, заканчивая лечить раненого. — Когда вы высаживались на севере, встретили мирных дикарей, но это не означает, что всё население западного континента живёт именно так, здесь вполне могут существовать полноценные королевства, густонаселённые и с развитым кузнечным делом.
— А это точно были местные? — усомнился я. — Нас могли опередить наши преследователи.
— Это были местные, — заявил Аркон, которому тоже посчастливилось не быть в первой партии десанта. — Это большое королевство с сильной армией. Храм, в который мы идём, находится за их территорией, они собрали армию, чтобы не пропустить нас туда.
— Такое уже было и не раз, — напомнил Иерофант. — Помнишь горцев?
— Их много? — без всякой надежды спросил я.
— Много, — ответил за него Иерофант. — Более того скажу, среди них есть не меньше двух магов, не таких, как я, но тоже опасных. Прорваться с боем у нас не получится, это точно.
— Насколько велика их территория? — спросил Фостер, видно было, что от своей задумки моряки отказываться не собираются.
— Сложно сказать, — Аркон с недоумением посмотрел в сторону берега. — миль двести вдоль берега, не больше.
— Я вот что думаю, — мне в голову пришла здравая мысль. — Они собрались нас тут встречать. Привели армию, но, из-за маленькой глупости, сорвали нападение. Армия велика, но она здесь. Передвигаются они пешком или на конях, скорее, пешком. Местность такова, что двигаться быстро не выйдет, а у нас корабль, который движется куда быстрее. Нужно сменить точку высадки, и лучше сделать это несколько раз. Они либо не успеют за нами, либо рассредоточат свои силы так, что у нас получится пробиться.
— То, что высаживаться следует в другом месте, ясно и так, — сказал Фостер. — А вот пробиваться с боем — это уже труднее, у меня не так много людей, и я ими дорожу.
— Попробуйте высадиться на сто миль севернее, — предложил Аркон, глядя на берег невидящими глазами. — Там должна была сохраниться большая дорога.
— Откуда ты знаешь? — задал я глупый вопрос.
— Знаю и всё, — просто ответил он. — По крайней мере, она была там две тысячи лет назад.
— Ясно, — я махнул рукой и повернулся к капитану. — Поворачивайте на север.
Всё же хорошо, что проблем с ветром у нас не было, Иерофант отлично умел приручать стихии, а потому паруса "Победителя морей" всегда раздувались от свежего ветра, дующего в нужном направлении. Когда судно сместилось к северу, пейзаж на берегу несколько изменился. Непроходимые джунгли уступили место саванне, а линия гор отодвинулась от берега на полсотни миль.
Далеко отходить мы не стали, скоро Иерофант и Аркон в один голос заявили, что на берегу никого враждебного нам нет, а потому самое время нам высаживаться. Правда, тут возникла новая проблема. Никого не было спереди, зато сзади, у самого горизонта появились паруса неизвестных судов. Некоторое время мы раздумывали над дальнейшими действиями, потом, решив, что конкретно нам терять всё равно нечего, у нас билет в один конец, решили идти. Команда думала дольше, но и они в итоге решились на высадку, на корабле оставили только одного человека, того самого старика, что подобрали в прибрежном селении. Он, кстати, тоже был не прочь поучаствовать в походе, но понимал, что тягот пешего перехода просто не выдержит.
Новая земля приняла нас благосклонно. Степь, заросшая густой травой и редким кустарником, открывала большой обзор, позволяя разглядеть опасность заранее. В степи паслись какие-то низкорослые животные, вроде антилоп, я не зоолог, но могу точно сказать, что в моём мире таких не было. В другой ситуации эти создания послужили бы неплохим объектом охоты, но сейчас нам было не до того, весь отряд, тяжело нагруженный припасами, шёл вперёд со всей возможной скоростью, стараясь не задерживаться ни на секунду.
Дорога, о которой говорил Аркон, нам пока не встретилась. Зато горы стали ближе. Наша цель была где-то там, в горах или за ними. Придётся вспоминать навыки альпинизма.
Первых людей мы встретили к вечеру, но на армию местного короля они нисколько не походили. Обычные охотники, не совсем, впрочем, дикие. Одеты в просторные рубахи из ткани и кожаные сандалии, в руках копья-дротики, опять же, с грубо сделанными железными наконечниками, по два у каждого. Их было четверо, и они очень удивились, увидев чужеземцев, но никаких действий не предпринимали. Некоторое время мы и они стояли и рассматривали друг друга, я прикинул расовый тип этих людей. На индейцев они нисколько не походили, но и европеоидами не были. Кожа тёмная, похожи больше на цыган или индусов, глаза большие, серые, зубы белые, волосы тёмные и прямые, бород нет, все небольшого роста, ниже меня, но это может быть фактором среды, плохого питания, например.
Через некоторое время они, устав от простого созерцания, попытались завести разговор. Один из них, старше других годами, о чём говорила седина в волосах, вышел немного вперёд и произнёс фразу на непонятном языке. Слова повисли в воздухе, никто ничего не понял. А потом ему ответил Аркон.
Он произнёс длинную витиеватую фразу из слов, изобилующих гласными звуками, охотники переглянулись, после чего дружно бухнулись на колени, склонив голову перед "богами". Аркон сказал что-то ещё, они согласно кивнули и ещё старательнее распростёрлись перед нами.
— Идём, — сказал парень. — Они нам не помешают, точно. Но и помочь ничем не смогут.
— А что ты им сказал? — заинтересованно спросил я. — И откуда ты знаешь их язык.
— Это не их язык, вряд ли они поняли, что именно я им сказал, разве что отдельные слова, — туманно объяснил Аркон. — Но даже эти дикие охотники знают, что на этом языке говорили боги, в их земле всё ещё чтят старых богов и ждут их возвращения.
— Тогда какого чёрта они на нас напали? — недоумённо спросил я, кивая на юг. — Мы как раз возвращаем им одного такого.
— А ты подумай, — Иерофант хитро прищурился. — Допустим, ты — король, у тебя могучая армия, население платит подати, тебя чествуют жрецы, упирая на то, что власть дарована тебе богами. Короче, полная удовлетворённость существующим устройством. А тут является кто-то, старый бог, который требует себе великих почестей и, возможно, будет вмешиваться в вашу жизнь. Обрадуешься ли ты такому? А жрецы, которых ты прикормил? Им приятно будет предстать перед тем, кому они ленились служить и чьи заветы не выполняли? Вот и получается, что любовь и уважение к богам хороши только тогда, когда боги эти далеко, а иметь их у себя под боком никому не хочется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: