Татьяна Иванова - Хозяйки Долины-между-Мирами [СИ]
- Название:Хозяйки Долины-между-Мирами [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Иванова - Хозяйки Долины-между-Мирами [СИ] краткое содержание
Хозяйки Долины-между-Мирами [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Алейсия, привет! Как я без тебя соскучился! — с совершенно несвойственным ему пафосом в голосе закричал Саймонд Монтегур, бросаясь ей навстречу. Схватил за руку. Взгляд загнанного зверя.
— Можно я тебя поцелую? — тихий вопрос. — Для видимости.
— Нет. Не хочу я с тобой целоваться, — Алеся чуть развернулась и увидела ту, из-за которой ее друг выглядел откровенно невменяемым.
— Не подумай ничего, я по-братски, — даже голос дрогнул от нахлынувших чувств. Панических, в основном.
— «По-братски» тебе не поможет, — еле слышно ответила Алеся, окидывая быстрым взглядом прекрасную девицу с декольте, вполне себе скромным по земным меркам, но более чем откровенным по меркам эмеранским.
— Как это ее сюда пропустили?
— Она поступила в этом году в Академию. Представляешь, мне нет спасения.
— Давай, я тебе на руки в обморок свалюсь. А ты будешь с меня пылинки сдувать и пульс щупать с трагическим видом.
— А как ты собираешься в обморок падать? — с интересом спросил ее Саймонд, по-прежнему держа за руку. Со стороны это выглядело как нежное воркование соскучившихся друг без друга голубков.
— Перекрою себе на секунду магистральный поток в мозг. Я недавно выучилась.
— А тебе разве не рассказали, как это может быть опасно? Потом можешь долго болеть. Давай лучше обойдемся поцелуем.
— Ну тебя! Я давно хотела потренироваться. Лучше подстрахуй. Чтобы без последствий. Ладно?
Алеся поднесла руку к своей шее, заинтересовавшийся целитель быстро положил свою ладонь поверх ее руки, одновременно второй рукой обхватывая подругу за талию. И, уже теряя сознание, Алеся успела отметить, с какой сосредоточенной заботой он смотрит на нее. Право, в образе целителя Саймонд Монтегур был почти неотразим. Бедная девица — наблюдательница чужих обмороков.
Пришла в себя болящая, естественно, в лазарете. Причем в представительной компании. Саймонд сидел с непроницаемым видом на стульчике у нее в ногах. В двух шагах от кушетки с неподвижным телом адептки Раутилар стояли в темных мантиях учителей Эннард Верондир и декан кафедры диагностики. Еще один седовласый мужчина в придворном одеянии, включающем в себя черную тунику с разрезами на широких рукавах, откуда сверкала серебристая ткань, был Алесе незнаком.
— Ну вот, господин советник, моя ученица пришла в себя, — Верондир сделал шаг вперед и склонился над кушеткой. — Уверяю вас, обморок остался без последствий.
— Господин Верондир, я менталист, как и вы. И теперь отлично вижу, что все-таки девица свалилась в обморок по собственному желанию. Чтобы там Монтегур ни говорил. Я считаю, что такое изощренное кокетство не может остаться без наказания, — он повернулся к изощренной кокетке лицом. На груди у советника сверкал белым золотом и бриллиантами небольшой медальон. А вот Харрайн даже и на бал не надел ни одного украшения. — Вольное поведение адептов сильно огорчило юную чувствительную девушку, вынужденную наблюдать такое безобразие.
В это время входная дверь открылась, и изысканное общество у постели больной украсил собой Харрайн Лэндигур. Тоже в черном, но без серебряных вставок в рукавах туники. Все мужчины обменялись между собой неглубокими поклонами.
— Мой упрек адресован и вам, господин Лэндигур. Ваша невеста вела себя с недопустимой раскованностью.
— Я, как ее учитель, не вижу в поведении адептки Раутилар ничего достойного наказания, — ледяным тоном сообщил Верондир. — Она использовала недавно полученные знания. Применение теоретической информации на практике было проделано грамотно и под контролем лично мной назначенного куратора. Мы не можем запретить нашим адептам использовать полученные знания на практике.
— Я, как диагност, считаю, что перекрывание магистрального потока было проделано безупречно, — приветливо добавил седой, очень худой и высокий декан кафедры диагностики, — они с Верондиром переглянулись друг с другом. — Лучше бы вы, господин советник, обратили внимание на способности к обучению той юной чувствительной девицы, переживания которой вы приняли так близко к сердцу, — и все это безупречно-вежливым тоном. — Боюсь, у нее возникнут проблемы с обучением в нашей академии в связи минимальной обучаемостью.
Советник резко развернулся к Харрайну. Седые, густые, красивые волосы у придворного были перехвачены в хвост черным бархатным бантом.
— А вы, господин Лэндигур тоже считаете нормальным, что ваша невеста сознательно падает в обморок на руки неженатого юноши?
— Я благодарен этому юноше за то, что он ее поймал, — хмуро ответил Харрайн, подходя к Алесе. Осторожно взял ее за руку. Действительно, королевский менталист подавал направляющий поток гораздо мягче, чем все остальные целители. Мягче и быстрее. Так, что силу этого потока трудно было оценить.
— И вправду никаких последствий. По какому поводу скандал? Алейсия, ты себя хорошо чувствуешь?
— Отлично, — ответила Алеся, осторожно спуская ноги с кушетки и садясь. Харрайн придержал ее за плечи.
— Они сорвали очередную помолвку Монтегуру, — ехидно просветил его Эннард Верондир. — Оскорбленная в лучших чувствах претендентка на руку Саймонда со слезами излила свое горе папе. Папа вызвал в академию друга-менталиста. Странные они, эти девицы. Ты согласна со мной, Алейсия? Почему бы сначала не поговорить с парнем по душам. Зачем обязательно в ловушку загонять?
Советник молча развернулся и с большим достоинством удалился из палаты.
— Саймонд, а подробнее нельзя? — с интересом спросил Верондир. — С чего ты вообще взял, что дело движется к помолвке? Вдруг та девица хотела, чтобы ты ей в учебе помог? Ей, кстати, действительно нужно.
— Мерхальду сестра рассказала, — Саймонд впервые с тех пор, как Алеся пришла в себя в палате, поднял голову, и взгляд его утратил отрешенность. — Она ему разведданные поставляет в обмен на выполнение ее домашних заданий. Мне Мерхальд передал, что приглашение должно закончиться двусмысленным скандалом, от которого меня спасет только немедленная помолвка. Я не успел добежать до выхода из академии.
— Понятно. Но в роли влюбленного парня ты провалился, — язвительно продолжил его учитель. — Трагизм в голосе был совершенно ненатуральным. В следующий раз ты как бы строже чувства свои выражай. Нужны скупые мужские слезы, понял?
Алейсия посмотрела на напарника. Тот заметно порозовел.
— Да, и еще, Лэндигур, — добавил Верондир ехидно. — Вы напрасно думаете, что ваша невеста по природе своей сильно послушная. Она сейчас несколько оглушена событиями последних лет, это так. Но характер у нее очень живой. Учтите это. Лучше ей позволять мелкие шалости, иначе как бы она впоследствии не раскрутилась на шалость крупную. Ладно, я пошел. Жду вас, ребята, на своих занятиях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: