Роберт Асприн - Цикл Мир воров. Компиляция. Романы 1-14
- Название:Цикл Мир воров. Компиляция. Романы 1-14
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - Цикл Мир воров. Компиляция. Романы 1-14 краткое содержание
Содержание: 1. Мир воров
2. Истории таверны «Распутный единорог»
3. Тени Санктуария
4. Сезон штормов
5. Лик Хаоса 6. Крылья рока
7. Смертоносная зима 8. Душа города 9. Кровные узы 10. Новая кровь 11. Беспокойные союзники
12. Воровское небо
13. Одиннадцать сребреников
14. Тень колдуна
Цикл Мир воров. Компиляция. Романы 1-14 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я тоже. Но я перерезал бы ему глотку, будь у меня хоть малейшая возможность!
Весс положила руки на бедра, надеясь унять боль. Неожиданно рядом оказалась Кварц.
— Ты ранена… почему ты мне ничего не сказала?
Весс покачала головой, не в силах ответить. Кварц подхватила ее неожиданно обмякшее тело.
Проснулась Весс к полудню под высоким деревом, в кругу друзей. Неподалеку паслись лошади, а Аристаркус был занят тем, что прихорашивался, вычищая из шкурки колючки и грязь. Весс подошла к нему.
— Ты звал меня?
— Нет, — ответил он.
— Мне показалось, что я слышала… — Весс пожала плечами. — Неважно.
— Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, — ребра Весс были туго перевязаны. — Кварц умело лечит.
— Нас никто не преследует. Эйри поднималась в воздух несколько минут назад.
— Хорошо. Могу я расчесать тебе спинку?
— Я был бы крайне признателен.
Весс молча взялась расчесывать мех, но делала это в полной рассеянности. Когда расческа в третий раз запуталась, Аристаркус тихонько запротестовал.
— Сестра, пожалуйста, мех, который ты пытаешься выдрать, часть моей кожи.
— Аристаркус, прости меня…
— Что-то случилось?
— Я не знаю, — ответила Весс, — я чувствую… я хочу… я… — Весс отдала гребень и выпрямилась. — Пойду немного пройдусь. Далеко не уйду.
В лесной тиши Весс стало легче, однако нечто неясное звало ее, звало к себе.
Неожиданно Весс и впрямь расслышала шелест листьев. Свернув с тропы, она затаилась и стала ждать.
Уставшая Литанде медленно брела по тропе. Весс была настолько удивлена, что когда та прошла мимо, даже не сообразила окликнуть. Через несколько шагов Литанде остановилась, глядя по сторонам.
— Вестерли? — донесся ее голос.
Весс вышла из засады:
— Как ты узнала, что я здесь?
— Я чувствовала, что ты где-то рядом… Как ты нашла меня?
— Мне показалось, что кто-то зовет меня. Это было заклинание?
— Нет. Только надежда.
— Ты выглядишь такой усталой, Литанде.
— Мне бросили перчатку и я ответила на вызов, — та кивнула.
— И ты победила…
— Да, — горько усмехнулась Литанде, — если можно назвать победой то, что я по-прежнему брожу по земле в ожидании грядущего Хаоса.
— Пойдем со мной в лагерь. Поешь и отдохнешь с нами.
— Спасибо, сестренка. Я отдохну с вами. Скажи мне, а вы нашли своего друга?
— Да. Он на свободе.
— Вы все целы и невредимы?
Весс пожала плечами, немедленно пожалев об этом.
— На этот раз я и впрямь переломала себе ребра, — желания разговаривать о других, более глубоких, страданиях у нее не было.
— А теперь… вы направляетесь домой?
— Да.
— Мне следовало бы знать, что ты найдешь Забытый Проход, — улыбнулась Литанде.
Вместе они направились к стоянке. Слегка обиженная самонадеянностью Литанде, Весс взяла ее под руку. Та не остановилась, только слегка сжала пальцы.
— Вестерли, — Литанде глянула ей прямо в лицо, и Весс остановилась, — Вестерли, может, ты вернешься со мной в Санктуарий?
Весс обомлела и содрогнулась одновременно.
— Зачем?
— Там не так уж плохо, как кажется на первый взгляд. Ты могла бы многому научиться…
— И стать чародеем?
— Это будет трудно, но — возможно. Твои способности не должны пропасть, — колебалась Литанде.
— Ты не понимаешь, — ответила Весс. — Я не хочу учиться колдовству. Я не вернулась бы в Санктуарий, будь это единственная причина.
— Это не единственная причина, — после долгой паузы сказала Литанде.
Взяв ее руку. Весс поднесла ее к губам и поцеловала ладонь. Литанде коснулась ее щеки. Весс вздрогнула.
— Литанде, я не могу вернуться в Санктуарий. Ты могла бы стать той единственной, ради которой я могла бы вернуться, но я становлюсь другой. Я уже стала другой. Я не знаю, смогу ли я стать прежней Весс, той что была раньше, но во всяком случае, постараюсь. Лучше бы я никогда не знала того, что мне пришлось узнать. Ты должна меня понять!
— Да, — ответила Литанде, — с моей стороны было нечестно просить тебя вернуться.
— Дело не в том, что я не буду больше любить тебя в этом случае, — продолжила Весс, и Литанде внимательно взглянула на нее. Набрав в грудь побольше воздуха. Весс заговорила снова: — Мои чувства к тебе изменятся вместе со мной. Любовь исчезнет, уступив место… потребности, зависимости и ревности.
Литанде тяжело опустилась на поваленное дерево, уставившись себе под ноги. Обойдя волшебницу. Весс наклонилась и убрала со лба упавшую прядь волос.
— Литанде…
— Да, сестренка, — прошептала та, словно не в силах говорить в полный голос.
— У тебя здесь есть важные дела, — как объяснить ей иначе, лихорадочно думала Весс. Она только рассмеется в ответ на мою просьбу и объяснит, насколько она нелепа. — А Каймас, мой родной очаг, покажется тебе унылым… — Весс замолкла, пораженная своими сомнениями и страхом. — Пойдем со мной, Литанде, — неожиданно сорвалось с ее губ. — Мы вернемся домой вместе.
С непроницаемым лицом Литанде бросила взгляд на Весс:
— Ты сказала то, что сказала…
— Там так прекрасно, Литанде, там царит мир. Половина моей семьи тебе уже знакома, уверена, что понравятся и остальные! Ты говорила, что тебе есть чему поучиться у нас.
— Любви?
У Весс перехватило дыхание. Подавшись вперед, она поцеловала Литанде сначала быстро, а затем медленно, так, словно ей хотелось этого с первых минут их встречи.
Весс отступила на шаг.
— Да, — ответила она. — Я вынуждена была солгать в Санктуарии, но сейчас нас там больше нет. Я больше никогда там не появлюсь и мне не придется лгать более.
— А если мне понадобится уйти…
Весс улыбнулась:
— Я могу попытаться убедить тебя остаться, — она коснулась волос волшебницы, — но не стану пытаться удержать тебя. Ты пробудешь с нами столько, сколько захочешь и всякий раз, когда тебе захочется вернуться, знай, что в Каймасе у тебя есть свой дом.
— Не в твоем решении я сомневаюсь, сестренка, а в своем собственном. В собственной силе. Мне кажется, что попав хотя бы ненадолго к вам домой, мне больше не захочется уходить.
— Я не могу предвидеть будущее, — ответила Весс и улыбнулась сама себе, ведь она говорила с чародейкой. — Думаю, ты на это способна.
Литанде не ответила.
— Все, что я знаю, — добавила Весс, — так это то, что любой поступок любого человека может причинить боль. Себе ли, другому ли. Но нельзя ничего не делать, — она поднялась на ноги. — Пойдем. Пойдем, отдохнем с моими друзьями, а затем тронемся в путь.
Литанде встала:
— Ты слишком многого не знаешь обо мне, сестренка. И слишком многое из этого может причинить тебе боль.
Весс закрыла глаза, мысленно загадывая желание, точно ребенок, увидевший падающую звезду. Она снова открыла глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: