Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 краткое содержание

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полу-серьезный, полу-юмористический цикл о приключениях преуспевающего адвоката Бена Холлидея, купившего по торговому каталогу Волшебное Королевство Заземелье. Оказавшись там, он узнает, что за королевскую власть надо сражаться, подвергаясь немыслимым опасностям. Холлидей находит в Заземелье не только свое призвание, но и любовь, и дружбу. В последующих романах ему предстоит не раз отстаивать трон и народ Заземелья от злого волшебника Микса, короля демонов Железного Марка, коварной ведьмы Ночной Мглы...
                                                                                      Содержание:
Заземелье:
1. Продается волшебное королевство (Перевод: Милена Гитт)
2. Черный единорог (Перевод: Наталья Магнат)
3. Волшебник у власти
4. Шкатулка хитросплетений
5. Колдовское зелье (Перевод: Ольга Косова)
6. Принцесса Заземелья (Перевод: Сергей Чепелевский)
                                                                                  

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но это же несправедливо! — с негодованием воскликнула Мистая. — Он не может так с тобой поступить!

Том рассмеялся в ответ:

— Знаешь, когда ты будешь говорить с королем в следующий раз, пытаясь убедить его заставить лордов раздать свои земли крестьянам, замолви и за меня словечко.

— Вполне возможно, так оно и будет, — уверенно заявила Мистая.

Он склонился к девушке и с удивительной нежностью и заботой заправил за ухо выбившуюся прядь светлых волос.

— У тебя очень доброе сердце, сестренка. Кем бы ты ни была и куда бы ни вела тебя твоя дорога, могу сказать одно: у тебя очень доброе сердце.

Мистая даже сразу не нашлась что ответить.

— Я думаю, ты тоже очень хороший человек, — наконец произнесла она.

Буквально на мгновение их глаза встретились, и время, казалось, остановилось. Мистая, затаив дыхание, ждала того, что будет дальше, от аромата тайны и предвкушения у нее едва не закружилась голова.

Однако Том неожиданно резко встал:

— Пойдем обратно. Нужно снова браться за работу. Руфус может начать скучать, если ему будет не за кем шпионить.

«Этого мне сейчас хочется меньше всего на свете», — подумала Мистая. Она почувствовала укол разочарования оттого, что время, проведенное здесь наедине с Томом, подошло к концу. Ей хотелось большего. И Мистая решительно пообещала себе, что непременно этого добьется.

Собрав чашки и тарелки, они направились к тяжелой двери и, спустившись по длинной винтовой лестнице, вновь направились к Хранилищу.

День, который был проведен в упорных трудах, уже близился к вечеру, когда Мистая услышала чей-то тихий голос, звавший ее. Он был настолько неясным и далеким, что поначалу девушка решила, что ей померещилось. Принцесса замерла на месте и несколько долгих, мучительных моментов прислушивалась к странному зову. Наверное, все-таки воображение разыгралось, решила наконец она. В таком месте, как Хранилище, сознание может играть с тобой в причудливые игры, заставляя слышать и видеть то, чего на самом деле не существует.

Мистая приступила к разбору очередной стопки книг, сверяясь со списком, когда вновь усльшала голос. Она прервала свое занятие, обратившись в слух и пытаясь выяснить, откуда доносится этот странный звук. Сперва девушка подумала, что его источник располагается в Хранилище, в отдельных частях которого темнота была настолько плотной, что казалась осязаемой. Но тут голос в очередной раз замолк.

— Ты сейчас слышал что-нибудь? — наконец поинтересовалась Мистая у Тома.

Он посмотрел на нее и лишь покачал головой:

— Нет. А ты?

— Кажется, да.

Юноша пожал в ответ плечами и вернулся к книгам. Мистая некоторое время не сводила с Тома глаз. Затем она встала и решила пройтись по Хранилищу, вглядываясь в темноту. Проходы со шкафами уходили вдаль и, казалось, были просто бесконечными. Интересно, они очень длинные? И насколько большая эта комната? Мистая шла все дальше и дальше, периодически оборачиваясь, чтобы не потерять из виду Тома, который сидел на полу, погруженный в работу; казалось, для него ничто больше не имеет значения, кроме этих пыльных томов. Тишина была глубокой и всеобъемлющей, нарушаемая лишь мягким звуком ее шагов да шелестом страниц книги в руках юноши.

А потом она снова услышала тот же голос, и в этот раз Мистая была уверена, что он доносился с той стороны Хранилища, куда она сейчас медленно и осторожно направлялась.

— Эллис! — неожиданно окликнул ее Том. — Подожди!

Девушка остановилась и обернулась. К своему собственному удивлению, Мистая обнаружила, что прошла так далеко по проходу, что едва могла увидеть своего «брата».

— Что такое?

Он бегом нагнал принцессу:

— Не ходи дальше!

Мистая подозрительно на него посмотрела:

— Что ты такое говоришь? Я просто…

— Я знаю, что ты делаешь, — прервал ее Том. Его лицо раскраснелось, когда он наконец подошел к девушке и остановился рядом. Она с удивлением заметила страх, застывший на его угловатом лице. — Я не хочу, чтобы ты в одиночку бродила по Хранилищу. Никогда не заходи сюда без меня. Поняла?

Мистая кивнула, хотя на самом деле окончательно запуталась.

— Что такого я могу тут найти?!

— Ничего, — выпалил Том. Но затем он покачал головой, словно сам не поверил в то, что сказал. — Скорее всего, ничего. Но может быть, тут что-то и есть. Я пока еще не знаю, что именно. Но оно может быть опасным. — Наконец молодой хранитель обратил внимание на выражение лица Мистаи и ухмыльнулся. — Я понимаю, как это должно звучать со стороны. Но я знаю, что тут может случиться, поскольку однажды это уже произошло со мной.

Девушка выразительно на него посмотрела:

— Так ты расскажешь мне, что это такое, или нет?

Том кивнул:

— Но не здесь. И не сейчас. Сегодня вечером. Только прошу, пообещай не бродить здесь в одиночестве.

Принцесса была невероятно тронута такой неожиданной заботой. Этот юноша на самом деле беспокоился о ней.

— Хорошо, обещаю. Но мне по-прежнему кажется, что я что-то слышала.

Мистая направилась обратно вслед за Томом к тем книжным шкафам, у которых они трудились, но ее по-прежнему снедало любопытство. Хотя она и пообещала юноше, что больше не пойдет в глубины Хранилища в одиночку, именно это она и намеревалась сделать, как только представится такая возможность. Это была не совсем ложь, а скорее…

Хорошо, честно говоря, принцесса не могла подобрать подходящего названия. Однако она приняла решение сама, и Том уже ничего не мог изменить.

В последний раз, когда Мистая слышала таинственный голос, он звучал очень отчетливо, и она осознала, что просто не сможет не откликнуться на этот зов.

«Помоги мне», — молил он.

Глава 15

ОНИ ИСКАЛИ ЕЕ ТУТ, ОНИ ИСКАЛИ ЕЕ ТАМ

Верховный лорд Бен Холидей, оказавшийся в тупике правитель Заземелья и весьма обеспокоенный отец Мистаи, поднялся очень рано следующим утром. После очередной бессонной ночи он тихонько выскользнул из спальни и отправился в библиотеку, чтобы немного поработать. Несмотря на то что все его мысли занимала пропавшая дочь, у Бена все же имелись неотложные дела. Королю приходилось решать огромное количество проблем и вопросов, которые не могли подождать. И, несмотря на то что основная его деятельность в эти предрассветные часы сводилась к перебиранию бумаг и размышлениям, по крайней мере, он мог почувствовать себя занятым.

Король с удивлением поднял глаза, когда на пороге появился Сапожок и объявил о прибытии посланца от Хозяина Рек. Бен по-прежнему был в халате и пижаме — он не привык принимать посетителей в такой час и в таком виде. Однако сейчас придется сделать исключение. Он сказал Сапожку, что встретится с гонцом немедленно, и кобольд исчез, не сказав больше ни слова. Через несколько минут слуга вернулся, ведя за собой гостя. Посланец вошел и слегка поклонился. Им оказалось странное существо, из темного тела которого росли веточки и листья, а на макушке вместо волос оказался пласт мха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x