Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6

Тут можно читать онлайн Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Брукс - Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 краткое содержание

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - описание и краткое содержание, автор Терри Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Полу-серьезный, полу-юмористический цикл о приключениях преуспевающего адвоката Бена Холлидея, купившего по торговому каталогу Волшебное Королевство Заземелье. Оказавшись там, он узнает, что за королевскую власть надо сражаться, подвергаясь немыслимым опасностям. Холлидей находит в Заземелье не только свое призвание, но и любовь, и дружбу. В последующих романах ему предстоит не раз отстаивать трон и народ Заземелья от злого волшебника Микса, короля демонов Железного Марка, коварной ведьмы Ночной Мглы...
                                                                                      Содержание:
Заземелье:
1. Продается волшебное королевство (Перевод: Милена Гитт)
2. Черный единорог (Перевод: Наталья Магнат)
3. Волшебник у власти
4. Шкатулка хитросплетений
5. Колдовское зелье (Перевод: Ольга Косова)
6. Принцесса Заземелья (Перевод: Сергей Чепелевский)
                                                                                  

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это еще что такое?! — взревел он, теперь пристально глядя на тюремщиков Мистаи. Его глаза опасно потемнели. — Это вы сделали?

Понятно, что односложного ответа ни у кого не нашлось, поэтому его преосвященство и Легуж не стали даже пускаться в объяснения. Они просто стояли, пригвожденные к месту, с ужасом глядя на огромные зубы дракона.

— Эти двое держали меня здесь в плену и пытались силой выдать замуж, — заявила Мистая. — За Бервина Легужа!

Дракон гневно зашипел на обвиняемых.

— Ты пытался жениться на принцессе против ее воли, лорд Риндвейра?!

— Нет, вовсе нет! Она сама дала согласие на брак! — Легуж цеплялся за слова, как утопающий за соломинку. — Она любит меня!

Страбон дохнул на него, и комбинация вони и жара оказалась настолько невыносимой, что Легуж согнулся пополам, кашляя и пытаясь сделать хоть глоток свежего воздуха.

— У меня сложилось другое впечатление. Немедленно освободите ее!

— Не могу! — всхлипнул Лягушонок. — Это он сделал! — Его дрожащая рука указала на его преосвященство. — Его магия сковывает принцессу!

Дракон перевел задумчивый взгляд на Крэббита, который беспомощно поднял руки, защищаясь.

— Хорошо, хорошо, я освобожу ее. В конце концов, она все равно причиняет больше неприятностей, чем пользы.

Он снова повторил уже знакомые Мистае движения, произнес несколько слов, и дымка вновь развеялась. Принцесса снова была свободна.

Страбон склонился, приблизив свою ужасную морду к Легужу и его преосвященству.

— Честно говоря, у меня появилось сильное желание сожрать вас обоих. После долгого перелета совсем не повредит немного закусить, да и вам, я думаю, такой урок пойдет на пользу. Что скажете?

— Думаю, буду вам только признателен, если сожрете его, — отозвался его преосвященство, ткнув пальцем в Легужа. — В конце концов, это была его идея.

— Лжец! — завопил тот. — Это же ты предложил, чтобы…

— Вы оба спланировали эту свадьбу, — напомнила Мистая. — Поэтому не думаю, что стоит сейчас пытаться сваливать всю вину друг на друга.

— Заставлять юных девушек выходить замуж вопреки их желаниям — не самая лучшая затея, — наставительно произнес Страбон, переводя взгляд с одного мужчины на другого. — Брак вообще вещь весьма неприятная. Сразу начинается куча проблем — это я знаю по многовековому опыту. В любом случае, даже если отбросить вопрос о приемлемости и сомнительной ценности этой процедуры, принцесса не должна выходить замуж в столь юном возрасте. Она должна повзрослеть, получить подходящее образование и провести немало времени в компании более интересных созданий, нежели ее предполагаемый муж. Возьмем, к примеру, драконов. С нами куда интереснее, Легуж, чем с тобой. Или с тобой, Красвелл. Я вас предупредил. Если я услышу еще хоть об одной попытке заставить эту девушку выйти замуж за любого из вас, или за вашего знакомого, или за кого бы то ни было, вы понимаете, что я буду не столь милостив и снисходителен.

Его преосвященство и Легуж согласно закивали, бормоча, что они все понимают, и рассыпаясь в невнятных обещаниях.

Страбон отодвинулся на несколько ярдов, по-прежнему подозрительно глядя на обоих.

— Не знаю, не знаю. Я все же ужасно голоден. Если съем вас сейчас, это наверняка поможет избежать огромного количества проблем, которые вы можете причинить…

Мистая пока этого не хотела, поэтому она смело шагнула вперед:

— Мне бы очень хотелось попросить тебя еще об одной услуге. Сообщник его преосвященства держит моего друга Тома в плену. Нельзя ли и его освободить?

Страбон деловито облизнулся и кивнул:

— Пусть ее друга немедленно приведут ко мне, Крэббит.

Его преосвященство, казалось, готов был взорваться от злости, но послушно повернулся к зданию и велел Руфусу Скрягу привести Тома. Легуж по-прежнему не понимал, о ком идет речь, но, как только появился Том, скользнувший мимо него к Мистае, он побагровел от гнева и разразился потоком грубых ругательств, которые лучше не воспроизводить.

— Ты знал, что он жив, Крэббит! Знал и скрывал от меня! Что ж, ты за это поплатишься, я тебе обещаю! — Легуж развернулся к Тому: — А что касается тебя, я не совершу одну и ту же ошибку дважды! На сей раз я выслежу тебя, сколько бы времени и сил на это ни ушло, а когда найду…

— Ты ничего не сможешь сделать, если окажешься в брюхе у дракона, — самодовольно заметила Мистая.

Но тут Страбон неожиданно попятился и обернулся. Что-то другое привлекло его внимание.

— Что это я почуял? — прорычал он.

Они все боязливо выглянули из-за дракона и увидели жалкую горстку рыцарей, наперегонки скачущих по холмам в тщетной попытке незаметно удрать. Очевидно, они несколько отошли от первоначального ужаса и, сообразив, что оказались по другую сторону баррикады, решили обогнуть Страбона.

— О, мои любимые! — обрадовался тот. — Хрустящие снаружи, мягкие внутри! А всем этим железом можно как следует побаловать себя. — Он покосился на Мистаю. — Мне пора, принцесса. Видишь ли, после такого долгого перелета мне нужно перекусить. Удачи тебе.

Он отвернулся, расправил крылья и взмыл в небо, в мгновение ока забыв и о Мистае, и о ее тюремщиках. Они уже слышали глухой рев в его глотке — дракон, если так можно выразиться, разогревал духовку, собираясь поджарить обед.

Мистая была так поражена неожиданным и быстрым прощанием дракона, что на мгновение застыла на месте. Как он только мог уйти вот так, не завершив благородное дело ее спасения?!

В этот момент Легуж и его преосвященство одновременно прожгли девушку взглядами, и она осознала, что теперь им угрожает еще большая опасность.

Принцесса медленно подняла руки вверх, приготовившись защищаться:

— Даже не думайте об этом. Свадьба окончена. Оставайтесь на своих местах. Я больше не ваша пленница, и, если вы попытаетесь снова посадить меня под замок, я поджарю вас на месте.

— Мне-то казалось, что это драконы поджаривают людей, принцесса, — промурлыкал его преосвященство, разминая пальцы. — В любом случае вы мне не ровня, не важно, свободны у вас руки или скованы. Вы молоды, неопытны — и одиноки. Том не сможет вам помочь. Им займется его брат, пока я разберусь с вами. — Вытянутая голова странно дернулась на тощей шее, и на губах Крэббита заиграла улыбка. — Я бы, конечно, отпустил вас обоих, если бы не был уверен в том, что вы слишком много знаете, к вашему сожалению. Будет куда лучше, если вы вернетесь в замок и погостите здесь до тех пор, пока не появится ваш отец.

Мистая не спускала глаз с его рук, боковым зрением наблюдая за Легужем.

— Мой отец не придет. Разве вы еще не поняли этого?

— О, а я уверен, что он присоединится к нам. Я отправил ему приглашение.

Девушка не знала, лжет Крэббит или говорит правду, но рисковать она не собиралась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Брукс читать все книги автора по порядку

Терри Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Заземелье. Компиляция. Романы 1-6, автор: Терри Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x