Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
- Название:Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание
Все главы. версия от августа 2020.
Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вытащив одежду из угла, Лаура переключается на поиски одежной щетки. Однако найти щетку в этот день, Лауре было не суждено. С грохотом распахивается дверь и в дом вваливается Хул. Она тут же захлопывает за собой дверь и подпирает ее стулом.
— Меня тут нет — заявила она Лауре. — Ты не видела меня не только сегодня, но и несколько последних дней.
— Госпожа?
— Кончай обзываться! — Хул выглянула в окно и убедившись что ее появление тут никто не заметил, повернулась к Лауре. — Лучше покажи где тут можно спрятаться? До того как мы тут с тобой навели порядок прятаться было намного легче. Теперь меня под кроватью видно будет. Куда же мне так залезть чтобы никто не заметил?
— Госпожа может спрятаться среди трофеев Хозяина — Лаура показала на дальний и самый темный из углов комнаты, куда она и передвинула все манекены с доспехами.
— Не пойдет. Как я среди всего этого железа спрячусь?
— А Госпоже и не надо прятаться среди железа — принялась объяснять свою идею Лаура. — Госпожа может спрятаться, притворившись еще одним манекеном. Там достаточно темно чтобы это стало возможным, а если еще и надеть доспехи, то в темноте, если конечно не приглядываться, то никто и не заметит.
— Лаура тебе никто не говорил, что ты гений? Если бы ты еще прекратила обзывать меня госпожой, то тебе и вовсе цены бы не было.
— У Лауры как раз есть цена, Госпожа. На последнем аукционе ее оценили…
— Лаура кончай трепаться и помоги мне натянуть на себя эти железки, а то Гальбедир может появиться тут с минуты на минуту — Хул остановилась перед доспехами, пытаясь понять, что из всего этого может ей подойти по размеру.
— Госпожа, только с доспехами есть одна сложность…
— Лаура, все потом — сказала Хул снимая с ближайшего манекена шлем. — Просто помоги мне, пока не стало поздно.
— Как пожелаете Госпожа.
Интересно, чем она так достала Гальбедир, что она теперь гоняется за Хул по всему городу? Наверное, опять распространяла слухи о том, что Гальбедир вышла замуж. И судя по силе реакции то за кого-то мало престижного. Например, Ра'Вирра.
— И кто мог предположить что она так агрессивно прореагирует? — ворчит себе под нос Хул, пытаясь нацепить себе на голову закрытый шлем. — Само собой эти попытки абсолютно безуспешны.
— Госпожа?
— Подумаешь, немного пошутила. Ну, сказала я, что Гальбедир твердо решила не выходить замуж, так как не один мужик ею все равно не заинтересуется. Вот, мол она и решила переключиться на другой или вернее свой пол. И что тут такого? Из-за чего было запускать в меня молнией? Потом еще грозиться выпотрошить, а то что останется превратить в лягушку? — Проворчав это, Хул делает еще одну героическую попытку натянуть шлем на голову.
— Госпожа, этот шлем надеть у Вас никак не получится. Он не рассчитан на аргониан.
— Не налезет, это я и так знаю — Хул вернула шлем на манекен и огляделась вокруг в поисках подходящей замены. — Но если я нацеплю открытый шлем то никто не поверит, что я манекен. Гальбедир в жизнь не поверит, что Сирусу хватило ума соорудить манекен с моей внешностью. Мишень для дротиков, это всегда пожалуйста, а вот манекен это нереально.
— Госпожа, голову можно скрыть вот под этим. Хозяин утверждает, что в какой то южной стране все женщины так ходят.
— Ходят, ходят. Знаю я такую южную страну. Но к этой штуке, вспомнить бы как она называется, полагается и прочая одежда. Совместно с моими штанами смотреться будет диковато.
— Остальную одежду Госпожа может взять в корзине, что стоит в углу. — Лаура показала на одну из корзин. — Хозяин раздобыл все это на разбитом корабле, но ему она все равно без надобности. Говорит выбросить жалко, поскольку денег стоит, а продать не получается. Ну а на Лауре такой наряд будет смотреться весьма странно. Вот и не знает куда все это деть. Даже предлагал Лауре извести все это на шторы, а, учитывая отношение Хозяина к шторам, это о многом говорит.
— Ну да, а на Хул значит все это будет смотреться просто замечательно! Конечно, почему бы Хул не изобразить из себя пугало — Хул вытащила из корзины все остальное. Некоторое время рассматривала, а потом сказала. — Ты предлагаешь мне нацепить на себя все это?
— Конечно Госпожа.
— Но ведь это, как бы получше выразиться — Хул поднимает платье и смотрит сквозь него на Лауру. — Тут же все насквозь видно.
— Госпожа, но ведь именно так и должно быть. В этом вся суть такой одежды.
— Где-то может быть, и принято ходить по улице голышом, но я то…
— Госпожа, Лаура просит прощение за то, что перебивает Вас, но Гальбедир может появиться тут в любой момент, а закрытых шлемов для аргониан попросту не существует.
— Ну что же тогда делать? — Хул собрала одежду в кучу, а затем с некоторой надеждой посмотрела на манекены с доспехами. — Попробуем совместить эту одежду с доспехами. Получится этакая южная воительница. Таких правда не бывает, но вдруг Гальбедир об этом не знает, или она может подумать, что Сирусу об этом неизвестно.
— Как пожелаете, Госпожа.
— Ну что же. Только ты отвернись, а то…
— Как пожелаете Госпожа.
Ладно, ладно. Не смотрю. Вот, кто бы мог подумать, оказывается Хул ещё та скромница. Ну ладно Хозяина, это ещё можно понять, Лауру то зачем стеснятся? Лучше бы ты поменьше болтала и побольше шевелилась. А то быть ей лягушкой. Лаура отворачивается, и некоторое время старательно рассматривает стену. За ее спиной слышится несильные шум и ругань в пол голоса, которые, как правило, и сопровождают процесс спешного переодевания. Заканчивается все это фразой Хул.
— Ну вот. Вроде все. Посмотри, как вышло.
— Госпожа, а Вы уверены, что это платье наложницы сочетается с тяжелыми доспехами двемеров?
Помни Лаура, главное не смеяться. Рабыне смеяться над одеждой свободных нельзя, как бы нелепо они не выглядели. Даже, если они поступают как Хул сейчас. Только вот как быть если ничего смешнее и глупее Лауре не попадалось? Разве что… Нет, там и то разумнее выглядело.
— А что такого? — Хул явно расстроилась при виде того, что Лауру совсем не впечатлила созданная ей маскировка. — Я же нацепила не весь доспех, а только поножи, наплечники и наколенники. Нагрудник и прочую мелочь надевать не стала.
— Может Госпоже использовать более легкие доспехи?
Лаура не ржать! И вообще, развлекаться провоцируя бедную Хул наряжаться во всё более нелепый наряд это неправильно. Только вот… Весело! Так что Лаура совсем чуть-чуть. Даже извинится потом. Наверное.
— Госпожа, как ты выражаешься, с радостью нацепило что полегче. Только у Сируса все доспехи мне или великоваты или не налезают. Ну, в некоторых местах. Ничего такого чтобы подходило для аргонианки — Хул еще раз, с некоторой надеждой, оглядывает доспехи, но ничего другого, подходящего размера, ей на глаза так и не попадается. — Только вот это хоть приблизительно подошло мне по размеру. Конечно, можно попробовать подобрать, что еще среди всего этого…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: