Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сама ты ушибленная! Потом, что теперь-то не так?

Судя по приподнявшейся на загривке шерсти Ларирры и позе Хул страсти кипят нешуточные. Тут и до мордобоя недалеко. Притом, Ларирру не спасет и тот факт, что руки Хул коротко скованы за спиной. Зная Хул, для неё это не помеха. Нужно их разнимать, не то… Так, что обычно в таком случае делает Хозяин?

— Да всё не так! — не унималась Хул. — Вот скажи мне умнейшая из кошек, как…

— Хаджиток!!!

— Да хоть гуаров!

— Если ты не способна отличить хаджита от кошки, то Ларирра тут бессильна.

— А Хул наплевать на всякие там отличия! Ты учиться будешь, или просто время тратишь?!?

— Разумеется собираюсь, просто нет никаких сил терпеть…

— А ты и не терпи. Показать, где ближайшие кусты?

— Да ты… — судя по выражению лица, (Вы как пожелаете, но Лаура никак не может говорить морды вместо лица применительно к хаджитам и аргонианам, пусть это будет хоть сто раз принято у данмеров) Ларирра сейчас кинется на Хул, и… придется её лечить. Ларирру, понятное дело, а не Хул.

— Всё! Прекратили! — постаравшись максимально точно скопировать интонации Хозяина, распорядилась Лаура. — Что тут творится?

— Она вечно меня оскорбляет, — пояснила ситуацию Ларирра.

— А она тупит без меры, — высказала свое мнение Хул.

— Тупит?!! Да я сейчас…

— Никто и ничего делать не будет, — пришлось, распорядиться Лауре. Знали бы Вы как не хочется этого делать, но положение обязывает. Будь оно неладно. — Никакой ругани и тем более драк. Хул, вот что ты творишь?

— Ну, а сколько же можно ей одно и то же объяснять? Ведь слушает, кивает, а потом делает всё через жо… неправильно. Хул старается-старается, а толку?

— Объяснять нужно понятно, а не орать сразу! — добавила, ко всему сказанному, Ларирра.

— Слушать надо, а не…

— Так Хул, ты неправа и сама знаешь почему, — пришлось, в очередной раз, вмешаться Лауре.

— Это почему так? — удивилась Ларирра. Всё-таки Хозяин прав по поводу хаджитского любопытства. Вон, даже о необходимости злиться забыла.

— Из-за наруча, — пояснила вместо Лауры, Хул. — Только вот Лаура, объясни тогда как ещё объяснить что-то вот этой кошке?

— ХАДЖИТКЕ!!!

— Хаджитке-хаджитке. Пусть будет так. От замены слова суть вопроса не меняется. Итак, как же быть Хул?

Вот ведь вопрос. Если бы ещё ответ на него знать. Вернется Хозяин, так вот пусть и разбирается. Только вот не скажешь же такое. Нельзя. Если устраниться, эти двое и дальше будут орать и ругаться, а Лаура должна… Ох, и тяжелое же это дело! Впрочем… Да, это тоже решение!

— Никак, — произнесла вслух Лаура.

— Это как, никак? — удивилась Хул.

— А вот так, никак. Раз не получается объяснить госпоже Ларирре, — Лаура бы этой госпоже от всей души, да по месту вокруг хвоста… — соблюдая все подобающее ей церемонии, то ненужно вовсе ничего делать. Хул же видит, как её поведение раздражает Госпожу. Ну, а так-как такое недопустимо… Подобающе будет принести ей извинения, и оставить в покое.

Смысл сказанного Лаурой первым дошел до Хул. Впрочем, что и неудивительно. Хул разве что не расплылась в улыбке. Вот так-то, учитесь! Лаура тоже многое умеет.

— Это что же получается, — заметила Ларирра, — переводя на общепонятный язык, раз она, то есть я, недовольна тем как объясняет Хул, то нечего ей и дальше напрягаться. Или, если ещё проще: "ешь что дают, или выход вон там".

— Что Вы Госпожа, Лаура такое бы никогда не сказала, — возразила Лаура. — Но и возражать против Вашей трактовки слов глупой рабыни не посмеет.

— Во дает Хозяйка! — усмехнулась Хул. — Моя школа.

— Хул!

— Да-да. Хул просто оговорилась, — заметила вредная Хул, которая наверняка неслучайно выбрала именно такие слова. Это же Хул, и этим всё сказано. Ну, а сама Хул, тем временем уже повернулась в сторону Ларирры и продолжила, — ладно, пар спустили, а теперь давай продолжим. Только, во имя всех богов, не бегай с такой скоростью по лестнице. Они тут довольно крутые, а короткая цепь на ногах ходить по ним не помогает. Особенно, когда руками за стену придерживаться невозможно.

— Да я понимаю, просто…

— Просто запомни. Понимать не обязательно. И учти, хорошо что это я. Представь, если бы взяли одну из твоих аргонианок, как кто-то первоначально планировал.

— Не моих… — начала было Ларирра, но Хул её перебила.

— Именно твоих и никак иначе. Или ты будешь помнить об этом факте постоянно, или ляпнешь что-то подобное в самый неподходящий момент.

Ну вот, наконец-то теперь всё ясно. Хул, в который раз, пытается сделать Ларирру похожей на рабовладельца. Или, хотя бы, добиться того, чтобы для постороннего взгляда казалось что она привычна иметь дело с перевозкой ценных рабов. Ладно, пусть себе развлекается. Некоторый опыт у неё есть, так что… Ну, а самое приятное, это дело Лауру не касается, раз больше не ругаются. А все эти обучения…

— Ну, раз Лаура тут больше не нужна, то, — начала было Лаура, в тихой надежде что удастся убежать, но жизнь жестокая штука.

— Погоди немного, — перебила Лауру, Хул. — Ты не могла бы распорядиться чтобы из Сурана доставили необходимые вещи для рабынь вот этой ко… хаджитки. А то её саму посылать бесполезно. Хул, одной нельзя. А Нира, что собирается в город, только ругается услышав о необходимости покупать что-то ещё, кроме того что сама считает необходимым. Ты же знаешь, эта поганка слушается только Сируса. Ну и ещё кое-кого, о ком сейчас Хул упоминать не будет.

— Что верно, то верно, — согласилась Лаура. — Только вот Лауру она тоже слушаться не будет.

— Будет, если подойти к делу с умом, — уверила Хул. — Поговори с Фальвисом. Он-то тебя точно выслушает, а Нира сделает как он скажет. Куда ей деваться? А то сама этого не понимаешь. Любому ясно почему, разве что кроме самого Фальвиса. Но чего с него взять, мужикус-обыкновенус.

— А если Фальвис не захочет…

— Лаура, не смеши меня, — отмахнулась Хул, — а то ты сама не знаешь, что очень даже захочет. Ему тоже деваться некуда, но уже из-за традиций данмеров.

— Как таких традиций? Лаура всего-навсего…

— Так Лаура, тебе объяснить почему захочет, или и у самой ума хватит догадаться?

Ну, что тут скажешь? Ведь права, поганка. Выслушает. Но только не из-за самой Лауры, а благодаря её статусу, что установил Хозяин. Фальвис данмер, и в его глазах Хозяин глава дома и потому в его праве устанавливать тут правила. Если он сказал, что слово рабыни должно восприниматься как его, то так и будет. Неправильно этим пользоваться, но иногда приходится. А может и правильно. Как не крути, а тут земля данмеров, а не Киродил.

— Хорошо, Лаура поговорит, — пришлось согласиться Лауре.

— Вот и хорошо, вот и отлично, — ответила Хул. — Ну а мы пока, пробуем ещё раз. И не забывай следить за поводком. Если будет провисать, то это признак непрофессионализма, так-как можно воспользоваться этой слабиной и вырваться, а если натянут, то…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x