Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
- Название:Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание
Все главы. версия от августа 2020.
Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Постойте! Не убивайте меня, я сдаюсь, — воскликнул мой противник, бросая оружие. — Меня зовут Арикан и мой отец глава гильдии, он заплатит за меня выкуп. Можете требовать все что Вам угодно, отец заплатит.
— Деньги мне не нужны, — отозвался я, впрочем, не убирая оружия. — Мне нужно только то, зачем я сюда и пришел. А именно три танцовщицы хаджитки. Судя по всему, вон одна из них.
— Нет! Этого не будет. Эти самки оскорбили меня, и я хочу видеть их чучела в качестве украшения моей спальни. Это требование неприемлемо. Берите выкуп деньгами, наемник!
— Деньги? Деньги я и так получу, — решил я поддержать заблуждение Арикана относительно моего занятия. Зачем расстраивать Релама Аринита сообщением что я, опять, поссорился с Камонна Тонг? Пусть уж лучше Арикан считает меня обычным наемником. — Если я не могу получить то что нужно, то я хотя бы удовлетворю свое любопытство. Мне говорили что у аристократов голубая кровь. Сейчас проверю.
— Стойте! Уберите оружие! Если Вы меня убьете, то и за Вами отправят Темное братство. Так-что берите деньги, все-равно больше получить не получится.
— Ну и наглость! Да, к сведению, за мной уже охотилось Темное братство, и можешь мне поверить их убийцы весьма смертны. Так-что можешь начинать молиться.
— Не надо! — с явной истерикой в голосе, воскликнул Арикан. — Берите самок, только оставьте меня в покое. Бумаги на столе, а заказ на убийство я отменю сразу же как доберусь до представителя братства.
— Вот, это другое дело, — сказал я, убирая от лица Арикана оружие и отходя немного в сторону.
— Твоя взяла, но помни, теперь у тебя есть смертельный враг. Так-что оглядывайся, а лучше отрасти глаза на затылке, — с этими словами Арикан задействовал амулет телепортации, что никак не мог вытащить пока мой клинок висел у его разбитого носа, и исчез.
— Ну, сбежал и ладно, — подумал я, забирая со стола бумаги и направляясь к хаджитке. — Так, наверное, будет только лучше. Во всяком случае, Релам не будет меня лишний раз обвинять в разжигании напряженности. Ведь я перебил всего-лишь охрану, и не повредил, во всяком случае, серьезно, того кого не стоило трогать.
При моем приближении хаджитка окончательно перепугалась. Впрочем, что в этом удивительного? Вид у меня был весьма устрашающий, учитывая два обнаженных меча и всю ту кровь что попала на меня во время боя. К слову, вся эта кровь была чужой. Впервые за всю мою жизнь я справился с таким числом противников не получив ни одной царапины. Однако вид видом а пугать и так перепуганную рабыню мне не хотелось, так что я воткнул оба клинка в пол и только потом подошел к ней.
— Господин, это Вы должны сделать из рабыни чучело? — обратилась ко мне хаджитка, когда я оказался перед ней. — Дала не будет сопротивляться. Рабыня только просит убить ее быстро.
— Успокойся, я не чучельник, — попытался успокоить ее я. — Меня прислал Ра'Вирр чтобы забрать тебя отсюда. Иди за мной, и я отведу тебя домой.
— Как пожелаете. Дала сделает все что Вы пожелаете, — отстранено ответила мне Дала. Похоже она в шоке, и не совсем понимает кто я, и что мне от нее нужно. Ну что же, надеюсь со временем это пройдет.
— Пойдем отсюда. Только… — Я огляделся вокруг в поисках хоть какой-то одежды подходящей Дале.
Нет, я конечно знаю, что хаджиты в этом вопросе очень терпимы, считая что шерсти вполне достаточно, но ведь в городе живут не одни хаджиты. Однако ничего подходящего мне на глаза так и не попалось. Нет, если поискать то возможно я и смог бы что-то найти, но это нужно искать, а тут с минуту на минуту должны были появиться бойцы Камонна Тонг. Причем, в отличии от неопытных новичков, с которыми я тут воевал это будут опытные воины. Вот тогда мне точно конец. Так-что я просто стянул с кровати одеяло и отдал его Дале. Тут-же оказалось что этого мало. Дала, просто держала одеяло, по-прежнему не сводя с меня испуганных глаз. Пришлось забрать у нее одеяло назад и соорудить из него некоторое подобие одежды. Убедившись, что она не потеряет одеяло в дороге, я взял Далу за руку и вытащил ее на улицу.
Пока мы не дошли до магазина Ра'Вирра Дала ничего не говоря шла за мной. Видимо, сказывались последствия шока, да и мне она так до конца и не поверила. Впрочем я ее за это не осуждаю, не каждому случится такое пережить. Однако стоило Дале увидеть Ра'Вирра, как она одним прыжком покрыла расстояние от двери до Ра'Вирра и тут же спряталась за его спиной.
— Вам все-таки удалось спасти Далу! Если честно, то я не очень-то верил в успех, но даже небольшой шанс лучше чем совсем ничего. Оказалось я не зря верил в Вас, Сирус. Спасибо Вам огромное, — с чувством произнес Ра'Вирр, вытащив Далу из-за своей спины и рассматривая ее со всех сторон, как бы убеждаясь что она тут живая, да еще и без серьезных ран. Затем Ра'Вирр отпустил Далу, позволив ей вновь скрыться у него за спиной, и задал второй из волнующих его вопросов, — а как насчет убийц?
— Похоже, и тут все улажено, — успокоил я Ра'Вирра. — Во всяком случае, Арикан клялся отменить заказ. Сомневаюсь что он решится отказаться от своего слова. Камонна Тонг, конечно криминальная организация, но слово свое держит. Потом, даже если он это и не сделает, то я ему напомню об этом обещании.
— Отлично, — Ра'Вирр явно успокоился. — Теперь я могу снять маскировку с Дары и Даны, а то поддерживать так долго заклятие невидимости для меня очень сложно. Я все-таки торговец, а не маг.
— Да, вот их документы, — я передал Ра'Вирру документы хаджиток полученные от Арикана. — Арикан передал мне все права на них, ну а я передаю Вам. Теперь можете сами освободить племянниц, а я вернусь к своим делам.
— Еще раз спасибо, мы все Вам очень благодарны. Но прежде чем Вы уйдете, я прошу Вас поговорить с двумя близняшками которые прятались тут. Им тоже хотелось-бы поблагодарить Вас. Они в комнате наверху. А я же, тем временем, сниму невидимость с Хул, а то я ее тоже спрятал, ну на всякий случай, если у Вас возникнут проблемы.
Ра'Вирр принялся копаться в книге, вспоминая заклинание для развеивания иллюзии. Я поначалу собрался было помочь ему, уж что-что а это заклинание я помню наизусть. Частенько применять приходится, как и многим воинам, но решил не вмешиваться. Зачем, если он может сделать это и сам? Лучше уж я займусь своими делами, и так провел в Балморе куда как больше времени чем планировал.
Вот поэтому я оставил Ра'Вирра в покое, и поднялся на второй этаж. Точнее попытался подняться, так как на лестнице столкнулся с теми с кем и собирался поговорить. Похоже, сегодня у меня день такой, встреч на лестнице. Хаджиткам стало интересно что происходит внизу, и они не усидели. Конечно, им было страшно, но любопытство пересилило. Увидев меня они сначала растерялись, а затем вернулись назад давая мне возможность подняться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: