Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ещё и с Вивеком договаривались? — окончательно растерялась аргонианка.

— С Вивеком мне договариваться не приходилось. Хотя говорили не раз. И ты знаешь, его временами крайне сложно понять.

— Чудеса.

— Никаких чудес. Это вот если мы сегодня всё-таки займемся тем что и планировали, то вот это чудо будет. А все остальное… на чудо не тянет.

Затем мы немного посидели и помолчали, пока нам компанию не решила составить Гальбедир. Устало вздохнув, она просто плюхнулась рядом.

— Не знаю как Сирус справляется, а у меня больше сил нет. Весь запас слила, — заметила она, устало вытягивая ноги.

— Он не совсем сам, — пояснила я. — У него от окружения подпитка идет.

— Какая такая подпитка?

— Обычная. Понимаешь, тут твоя аргонианка рассказала интересную историю Оказывается, среди рабов ходит легенда что наш Сирус заделался в покровители рабов. А тут ещё он их лечить принялся. Вот они и поверили в легенду. Ну, а вера это та же энергия.

— Да, а почему мне тогда никакие легенды не помогают?

— Понятия не имею. Тут нужно спрашивать у более сведущих. Например, вон у того же Сируса, только вот он ещё занят. Или… Слушай, давай у Вивека спросим. Его объяснения сложновато понять, но зато он сейчас не сильно занят. А Азура не факт что придет. Ну как, звать?

— Вивека?

— Ну да.

— Думаешь придет? — искренне, удивилась Гальбедир.

— После того что мы тут устроили? Запросто. Понимаешь, ему частенько скучно становится. А тут вон жизнь кипит и вечно что-то происходит. Правда у него имеется склонность к дурацким шуткам, так что…

— Прямо как у тебя, — не смогла удержаться Гальбедир.

— Не, не как у меня. Я при всех своих талантах такими возможностями не обладаю. Да и опытом тоже. Вот ты знаешь что он из Рил… Помнишь пятнистую такую кошку, что тоже пророчеством занималась вместе с Сирусом?

— Ну да, помню. Она помнится меня частенько раздражала.

— Так вот, Вивек из неё антивампира сделал.

— Кого?

— Антивампира. Вот, если вампир кого укусит, то есть шанс заразится вампиризмом. А вот если Рил вампира укусит…

— Вампира и укусит?

— Ну да, это же Рил. Так вот, если укусит то вампир враз исцелится.

— Странно. А зачем ей это?

— Не ей, а ему, — пояснила я. — Вивеку показалось что так забавнее выйдет.

— Забавно. Нда. И как ему только такое в голову пришло. Хотя, он же бог.

— Но если честно, то не совсем ему… Но я же ничего не делала, в отличие от некоторых.

— Ну да, можно было догадаться, — заметила Гальбедир. — Хул и пакости. Пакости и Хул.

— А вот и нет, я только… — начала было я, но тут появился Хозяин, остановившийся прямо перед нами.

— И что это вы все на полу расселись? Холодно же, — заметил он.

— Отдыхаем, согласно полученным распоряжениям, — отозвалась я. Правильнее было бы сказать приказам, но Гальбедир Хозяин приказывать права не имеет. А вот распоряжаться уже можно, как главе дома. — Кстати, не хочешь ещё немного поработать?

— Поработать? Так Хул, сознавайся что ещё натворила?

— Я? Да когда это я…

— Напомнить? — уточнил вредный Хозяин.

— Ну… не надо. Просто, нужно твое согласие как главы дома. Гальбедир тут приспичило в один из великих домов вступить. Захотелось ей Хлаалу заделаться, а те её стараний не оценили. Вот я и предположила заменить Хлаалу на Дагот.

— Ну и правильно сделала. А от меня то что требуется?

— Как что? Ты же глава дома. Без твоего согласия никак. Традиции.

— Ну раз традиция… Тут что не возьмись, обязательно или традиция, или церемония, или обычай отыщится. А так, разумеется я за. Ты, что-то другого ожидала?

— Я? — уточнила я. — Разумеется нет. А вот ты мог бы изобразить всё это как по торжественнее что-ли. Всё-таки для Гальбедир не рядовое событие.

— Изображу, но потом. Устал я просто жуть. Сейчас передохну немного, и переброшу всю эту инвалидную компанию в наше поместье. Рабочие руки там лишними не будут. Да и долечивать всю эту толпу… Дааа. Кстати, хвастайтесь кого нашли. Надеюсь не только вон ту аргонианку.

— Не, аргонианку Гальбедир для своих нужд отхватила.

— Гальбедир и для своих нужд? — предсказуемо удивился Хозяин.

— Ну, не совсем для нужд, — зачем-то принялась оправдываться Гальбедир. — Просто не получилось…

— Мне можешь не объяснять, — усмехнувшись, перебил её Хозяин. — У меня тоже так частенько получается, а потом кто-то пилит что не могу пройти мимо ни одной юбки и всех домой волоку.

— Ну, не совсем так, — начала было я, и тут поняла что тоже оправдываюсь. Хотя, мне-то как раз и можно, и даже положено.

— Ладно, нашли кого? — уточнил Хозяин.

— Парочку со средними способностями, — Гальбедир показала номерки, — и одного очень перспективного босмера. Ну, там в самом центре. Из-за него мы тут и оказались.

— Ну что-же, неплохо для одного дня.

— А у тебя как? — поинтересовалась я. — И кстати, ты куда Вэйна дел?

— Никуда я его не девал. Тут он. Вон, танцовщиц разглядывает.

— Танцовщиц! — Гальбедир разве что чуть не подпрыгнула. — Нужно его сюда позвать. А то ему скучно наверное.

— Скучно, это маловероятно, — не смогла удержаться я. — Кстати, а я как раз предлагала…

— Ну всё-одно, — продолжила Гальбедир, явно намеренная убрать Вэйна куда подальше от танцовщиц, — нам ещё вещи вот для неё купить нужно. Да и тех двух рабынь забрать. А ещё…

— Ещё, в закрытую часть рынка наведаться, — добавила я. Ну, нужно же Гальбедир помочь. Просто из женской солидарности.

*** Сирус ***

Итак, дамы ускакали делами заниматься. Ну а проще говоря, оттаскивать Вэйна от танцовщиц, пока ему какие либо конструктивные мысли в голову не пришли. А что, Гальбедир вон обзавелась мелкой и зеленой, а чем Вэйн хуже? Ладно, пусть себе развлекаются. Я же пока зашел в середину загона и поинтересовался:

— Кто тут за главного?

А в ответ тишина. Впрочем сам виноват, нужно правильно вопросы задавать, ну и думать где именно я их задаю.

— Поскольку хозяева ваши разбежались, что и не удивительно учитывая что они местный закон нарушили, то их собственность переходит к дому контролирующему территорию. А именно к дому Дагот. Это понятно?

— Да, господин, — прозвучало в ответ.

— Вот и отлично что понятно. Итак, у кого имеются навыки земледелия?

— У меня и ещё вот у них, — отозвался пожилой данмер, показав рукой в сторону группки своих соотечественников.

— Соответственно, назначаешься главным, — распорядился я. — Задача, подобрать из имеющихся кадров команду способную обеспечит продуктами пару сотен едаков.

— Простите, но… с теми что есть, это не реально, Господин.

— Согласен. Но начинать с чего-то всё-равно нужно. Итак, имеется добрая половина полей поместья Улис, что так и простояла незадействованной при прежней хозяйке. Соответственно, мне нужно знать что именно закупить, чтобы земля больше не простаивала, и сколько на это понадобится времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x