Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако, как это уже и было сказано чуть раньше, сама Ллемиса о моих намерениях не имела никакого понятия. Поэтому она попыталась отойти еще немного, чуть не свалившись при этом в воду. Вот на самом краю пирса Ллемиса и застыла, попеременно бросая взгляд то на меня, то на воду. Видимо, никак не могла решиться что для нее менее опасно, прыгнуть в воду или встретиться со мной. Судя по всему, плавать Ллемиса не умеет, а у пирса довольно глубоко.

Я сделал еще пару шагов ей навстречу. Да, я прекрасно понимаю что это чистой воды садизм, но просто не смог удержаться. Не люблю расистов, да и любой кто заставляет других рисковать собственной жизнью, только для того чтобы потешить собственное самолюбие заслуживает того чтобы хорошенько испугаться. Так что, для усиления эффекта, я еще и клинок поднял в боевое положение.

Однако, как оказалось Релам Аринит придерживался другого мнения, или, что даже более вероятно, для него, впрочем как и обычно, необходимость делать дело перевесила эмоции. Хотел бы и я уметь так.

— Постойте, — громко произнес Релам Аринит, привлекая мое внимание, да заодно и всех прочих. — Сирус, Вы имеете все права на месть, но у нас тут и так двое убитых, хватит на сегодня смертей. Так что давайте оставим выжившую закону. — Релам Аринит окинул взглядом удивленных контрабандистов, а потом добавил, — я имею в виду не Имперский закон, так что не удивляйтесь.

Вмешательство Релама не дало мне еще немного попугать Ллемису, но все-равно стоило заканчивать. Так-что я вернул клинок в ножны и повернувшись к Ллемисе спиной, отправился искать Дайнилу. Пока я уходил, за моей спиной слышались распоряжения Релама по поводу необходимости убрать труппы и поместить Ллемису Марис под стражу. Потом было что-то еще, но я это уже не расслышал. Если честно, то в тот момент меня больше волновал вопрос — куда делась Дайнила.

Насколько я успел заметить, пока не начался бой она скрылась где-то среди ящиков сгруженных с последнего корабля. Так вот туда я и отправился, а заодно решил поговорить и с другими.

— Хорошо стреляешь, — сказал я Ан-Дакре, остановившись рядом. — Точно, и что много важнее, очень своевременно.

— Спасибо Хозяин, — ответила Ан-Дакра, уставившись в пол и все еще не оставляя надежды спрятать за спиной лук. — Рабыня понимает что ей не стоило браться за оружие, но…

— Все в порядке, — прервал я Ан-Дакру, прежде чем она принялась извиняться за то, что вместе с остальными спасла мне жизнь. — Лучше прими мою благодарность за все, что ты сделала.

— Рабыня благодарит Хозяина за то, что он… — Начала было Ан-Дакра, но сбилась. Некоторое время она молчала, пытаясь подобрать слова. Потом раздраженно фыркнула, мотнув при этом головой, и заговорила так как и привыкла, — я ведь хорошо понимаю что мне не нельзя брать оружие. Тем более на глазах у всей гильдии. А уж стрелять из него…

— Не бери в голову, — успокоил я Ан-Дакру. — Меня тут все знают, так что на всякие мелочи никто не обратит внимания.

— Мелочи? — Ан-Дакра с удивлением посмотрела на меня. — Не скажу что это мелочи. Я тут совсем недавно, но уже насмотрелась такого… Поверь, то что рабыня взяла оружие без приказа это далеко не мелочи. Мне случалось видеть как за существенно меньшие нарушения…

— Ничего страшного, — продолжил я. — К моим выходкам по отношению отдачи приказов все уже привыкли. Во всяком случае, здесь это уже никого не удивляет. Откуда им знать что у тебя не было приказа использовать лук именно в таком случае?

— Но все-таки…

— А вот чтобы не было никаких все-таки, то кому-то например Ан-Дакре стоит, вместо того чтобы старательно прятать оружие за спиной, отнести лук на место. К слову, это и к тебе относится, — добавил я, обращаясь к Лауре что стоя рядом, слушала наш разговор.

В ответ на эти мои слова Лаура окинула Ан-Дакру раздраженным взглядом, явно досадуя на то, что попала в разряд заодно, и резко развернувшись, с таким расчетом чтобы задеть при этом Ан-Дакру хвостом, отправилась убирать топор на место. Ан-Дакра уже собиралась возмутиться, но наткнувшись на мой взгляд передумала. Вот могут же, если захотят, контролировать свои эмоции. Другое дело, что не хотят. А если бы, они при этом еще и ругаться прекратили… Вот тогда бы все было совсем хорошо.

А так Лаура с Ан-Дакрой отправились убирать оружие, а потом, во всяком случае я на это надеюсь, заниматься долгожданным обедом. Где-то в глубине души я надеялся что совместная работа позволит сгладить их неприязнь. Небольшая надежда, но все лучше чем совсем ничего. Я некоторое время посмотрел им вслед. Ведь делают одно и тоже дело, причем не далее чем в паре шагов друг от друга и в упор не видят одна другую. Нет, сказать что совсем не замечают нельзя. Если посмотреть на Лауру с Ан-Дакрой, может сложиться впечатление что гильдия контрабандистов не больше крохотной комнатки. Нет, еще немного времени, и эту парочку можно будет перевести в разряд профессиональных бойцов на хвостах.

Ладно, это не первостепенная проблема, так что подождет немного. Так что я оставил Лауру с Ан-Дакрой в покое, а сам отправился искать Дайнилу. Однако, к моему разочарованию, у ящиков Дайнилы не оказалось. Не было ее и в непосредственных окрестностях. Я, уже было, решил, что Дайнила, для пущей надежности решила спрятаться где-либо за пределами гильдии, но тут заметил что один из ящиков сдвинут с места и как-то подозрительно качается. Подняв крышку, я заглянул внутрь. Как и ожидалось, Дайнила обнаружилась в дальнем углу, где, плотно закрыв глаза, дрожала сжавшись в комок.

— Все закончилось, — попробовал я успокоить Дайнилу. — Можете выходить. С Камонна Тонг, в обозримом будущем, проблем не будет.

Не знаю, возможно я выбрал не те слова, или произнес их не тем тоном, только эффект они произвели строго обратный желаемому. Вместо того чтобы успокоиться, Дайнила еще больше испугалась.

— Оставь бедную данмерку в покое и прекрати ее пугать, — услышал я голос, прозвучавший у меня из-за спины. — Ей и так сегодня досталось.

Я оглянулся. За моей спиной обнаружилась Хул, все еще не расставшаяся с табуреткой.

— На, это тебе больше нужно, — сказала Хул вручая мне табуретку. — Отдохни тут в сторонке, а я тем временем поговорю вот с ней. — Хул ткнула пальцем в сторону ящика. — Кстати, как ее зовут? Не обращаться же мне к ней данмерка в ящике?

— Дайнила.

— Вот и хорошо. Тогда побудь тут, а я успокою Дайнилу.

Переубеждать Хул не было ни сил, ни желания. Последние дни меня здорово измотали. Все эти лечебные зелья это бесспорно очень хорошо, но и они имеют свои последствия. Да и чем чаще их принимаешь, тем хуже они действуют. Ранис Атрис утверждает, что это связано с возможностями организма. Чем дальше, тем сложнее телу восстанавливать повреждения, пусть ему и помогают мощные снадобья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x