Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] краткое содержание

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик на Morrowind
Все главы. версия от августа 2020.

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот к примеру у меня довольно глубокий разрез на бедре никак не хочет закрываться. Хоть кровь перестала течь и то хорошо. Но ничего, отдохну немного и все вернется в норму. Нет, надо на день другой завязывать с боями, а то никакие снадобья не помогут. Вот закончу с последним заданием и отложу оружие в сторону. Надо и здоровье восстановить, и с проблемой жилья разобраться.

Вооружившись такими соображениями я удобно устроился на табурете, что вручила мне Хул, и некоторое время наблюдал как она практически по пояс залезши в ящик что-то там обсуждала с Дайнилой. Конечно, надо было бы и мне послушать о чем они там говорят, но слышно все равно плохо, да и вообще… Так что я оставил Хул с Дайнилой в покое, закрыл глаза и, отрешившись от окружающего мира, расслабился. Звуки стал отдаляться…

— Сирус, заканчивай спать! — прервала возникшую идиллию голос Хул. — Если уж решил заснуть, то иди в постель. Нечего спать сидя, да еще посреди гильдии.

— Я и не спал, — уверил я Хул. — Просто устал сильно, вот и решил расслабиться немного. Посидеть с закрытыми глазами. Ну и так далее.

— Ага, а храпел ты при этом так, для достоверности. Ну, чтобы никто не подумал что ты спишь, — кивнув головой, согласилась Хул. — Ты же у нас специалист в разведке, вот и маскируешься. Кстати, у тебя не плохо получается. Очень жизненно и достоверно.

— Ладно Хул, — отмахнулся я. — Расскажи лучше что там с Дайнилой.

— Да ничего, — Хул устроилась поблизости от меня, усевшись на полу и привалившись спиной к стене. — Напугал ты ее, вот и все.

— Напугал? — удивился я. — Когда это я успел? Если память мне не изменяет, Дайнилу старательна пугала Ллемиса Марис с сотоварищами, а вовсе не я.

— Ллемиса тут абсолютно ни причем, — уверила меня Хул. — Ллемиса это прошлое Дайнилы и потому мало интересна. Дайнилу больше волнует ее настоящее и будущее.

— И что ты можешь сказать о настоящем и будущем Дайнилы?

— Да ничего. Про будущее Дайнилы я ничего сказать не могу так-как это не моя, а твоя работа, — ответила мне Хул в своей обычной манере. Вроде бы и ответ есть, и не понять о чем это она.

— Я-то тут причем? — после таких слов Хул остатки расслабленного состояния окончательно исчезли, и я заинтересовано уставился на Хул. — Неужели за все что происходит в этом мире должен отвечать я?

— За все, нет, — согласилась Хул. — А вот за все что связано с Дайнилой, да.

— И с чего ты все это взяла?

— А кто вмешался в судьбу Дайнилы, когда притащил ее сюда? Уж точно не я.

— А вот это ты зря, — возразил я Хул. — Это не я отправил Дайнилу на поле боя. Она сама приняла такое решение, прекрасно понимая чем все это могло закончиться. Законы войны, пусть это даже всего лишь война гильдий, жестокая штука.

— Это не важно, — продолжила Хул. — Важно то, что теперь назад в Камонна Тонг Дайнилу ни за что ее не примут. Да и семья теперь от нее откажется. Так что старая жизнь Дайнилы закончилась, а раз ты приложил к этому руку то тебе эту проблему и решать.

— Не согласен, — в свою очередь возразил я. — На счет Камонна Тонг спорить не буду. Эта организация славится своими радикальными идеями, но вот семья… Нет, на счет семьи я не верю.

— А зря. Она ведь из Редоранцев, а они помешаны на своей чести, — пояснила Хул. — Да еще семья Дайнилы, как я поняла из ее рассказа, из благородных, да еще и помешанных на идее превосходства данмеров над всеми прочими расами. Крупные шишки в Камонна Тонг, к слову. Так вот, для них только то что Дайнила проиграла представителю низшей расы уже позор, а она ведь не только сделала это два раза подряд, так еще и в плен попала. Согласно кодексу Камонна Тонг Дайнила должна была, при первой же возможности, покончить с собой, а она вместо этого помогла тебе со шпионом. Нет, такое ей не простят. Так что у нее крайне веселая ситуация, а тут еще и ты.

— Что я?

— Пугать ее принялся, что-же еще, — пояснила свои выводы Хул, окончательно меня запутав. Нет, в ее словах про Камонна Тонг и Редоранцев был смысл, но я-то тут причем? В Камонна Тонг меня никто бы и не взял, да и к Редоранцам я никакого отношения не имею.

— А кто принялся общаться с Дайнилой на Вы? — спросила меня Хул.

— И что в этом плохого?

— Все, — коротко, впрочем в своей манере, ответила мне Хул.

— Не понял.

— А что тут понимать? Сначала ты объявил Дайнилу своей собственностью, отобрав ее у Ллемисы, а потом…

— Погоди немного, — прервал я Хул. — То что произошло между мной и Ллемисой, касалось только нас. В той ситуации это был единственный шанс выправить ситуацию и спасти жизнь Дайниле. На самом же деле…

— То-же самое, — в свою очередь прервала меня Хул. — Куда ей еще деваться?

— Но почему я?

— Потому что! — с довольным видом уточнила Хул. — Кто просил тебя вмешиваться в то, что происходило между Ллемисой и Дайнилой? Постоял бы в сторонке, и все решилось бы без тебя. Нет, кто-то вмешался, так что ты теперь удивляешься? Добрые дела наказуемы, не помнишь кто мне это не раз говорил?

— Так что же, теперь я…

— Вот именно, — продолжила Хул, переходя на обычный для себя тон. — Что с тебя взять, если кто-то истинный рабовладелец, то это видно по всем поступкам. Даже самым лучшим. Ну что, вытаскивать твою собственность из коробки или пусть и дальше там сидит?

— Вытаскивай. Куда уж деваться.

Хул пнула нагой ящик у себя за спиной.

— Вылезай уже, а то Хозяин заждался уже тебя, — прокомментировала она ситуацию для Дайнилы. — И да, поверь Хул, наш Хозяин хороший человек, но он мужик и этим все сказано. Так что не волнуйся попусту.

Из коробки появилась голова Дайнилы. Она осторожно огляделась вокруг, увидела меня и чуть было не спряталась обратно.

— Вылезай. Что уж там, — распорядилась Хул, — раз уж решила остаться рабыней, то будь добра соответствовать. Сама знаешь, как терпимы хозяева к проделкам рабов.

— Знаю, — согласилась Дайнила. — А Сирус…

— Не Сирус, а Хозяин, — поправила ее Хул. — Не бери с Хул пример, не нужно. Тут уж самой Хул переучиваться пора.

— Ну если…

Договорить Дайнила так и не успела, так-как ее прервал возглас Хул:

— Ты только посмотри что они творят! Знаешь Сирус, раз уж ты никак не можешь решиться, то Хул сама надерет им задницы.

Рядом с трофеями принесенными мною с последнего задания, да так и не убранными на место, обнаружились Лаура с Ан-Дакрой. Причем каждая из них держалась за свою сторону длинного лука, из которого недавно стреляла Ан-Дакра, и увлеченно тянула оружие в свою сторону.

— Перетягивание лука. Такого мне еще видеть не приходилось, — услышал я голос Хул. — Интересно, чем все это закончиться?

Нет Хул может развлекаться сколько угодно, только мне все эти ссоры по пустякам изрядно надоели. Поэтому, проорав во всю глотку: "Прекратите немедленно!" я направился разбираться с этими скандалистками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Похождение Сируса, или как сложно быть аболиционистом [СИ], автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x