Дженни Ниммо - Чарли Бон и Алый король
- Название:Чарли Бон и Алый король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91181-960-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Ниммо - Чарли Бон и Алый король краткое содержание
Одним зимним снежным утром Чарли Бон проснулся и обнаружил, что из города исчезли все звери — домашние любимцы его друзей: скворец Эммы, попугай Лизандра, Габриэлев выводок хомячков, кролики Оливии, глухая голубоглазая кошка Фиделио и Спринтер-Боб Бенджи. Что случилось, какие странные силы привели к исчезновению зверей и не имеет ли к этому отношение портрет Алого короля? И самое главное, найдет ли наконец Чарли Бон своего давно пропавшего отца?
Чарли Бон и Алый король - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все подождали еще немного, но больше ничего не происходило. Моргание прекратилось; лицо Мейзи так и оставалось застывшим.
Блестящее вращающееся кольцо начало терять яркость. Бешеная скачка замедлилась. Три кота снова обрели свои истинные формы. Все кончилось тем, что они сделали еще три круга вокруг ледяных ног Мейзи и сели. Похоже, выдохлись.
Феникс поднял переднюю лапу и принялся осторожно ее облизывать. Везувий и Саламандр растянулись рядом с ним, поглядывая на Чарли.
Мы старались, но больше не можем! — словно говорили они.
— Я знаю, вы сделали все, что могли, — откликнулся Чарли.
— Мейзи почти вернулась. Если бы коты попробовали еще раз… — сказала мама.
— Они не могут, выложились полностью, — возразил Чарли.
Мальчик подошел к холодильнику, достал кусочек ветчины, порезал кубиками и положил в миску. Потом подвинул миску котам, и те с жадностью накинулись на мясо.
Мрачный дядя Патон сел на стул и скрестил руки.
— Я так и думал, даже был уверен. Только я ем креветки. И вот кто-то приложил к ним руку. И это должен быть один из тех, точнее сказать, один из нас, одаренных… Но зачем… — горестно произнес он, всплеснул руками и бессильно уронил их на колени.
— Нужно вызвать врача, — решила Эми. — Сейчас же. Пока не поздно.
Дядя Патон кивнул:
— Нужно. Только это должен быть врач разумный, которому мы доверяем и на чью осмотрительность можем рассчитывать.
На лице Эми мелькнула надежда.
— Я знаю, кого позвать. Он выглядит очень таинственно, как будто знает кучу секретов. Он покупает у нас овощи и однажды дал мне свою визитку. Доктор, доктор… какое-то необычное имя.
— Может, он доктор математических наук или философии? — Чарли не хотел поддерживать тщетные надежды. Вдруг все будет впустую.
— Ну, попытка не пытка! — И мама побежала в прихожую к телефону.
— Ушли эти звери? — прокричала бабушка Бон, пока мама звонила.
Услышав ее голос, коты опять зарычали. Везувий напоследок еще разок лизнул опустевшую миску и вслед за братьями побежал в прихожую. Все трое несли высоко поднятые головы и хвосты держали трубой. Пусть на этот раз их и постигла неудача, но все-таки это были очень гордые коты.
Эми положила трубку:
— Врач сейчас придет. Его зовут доктор Танака.
Доктор Танака оказался молодым человеком с широким улыбчивым лицом. На нем был парадный серый костюм. На первый взгляд трудно было поверить, что этот врач способен справиться с чем-нибудь необычным. Но Эми не ошиблась. Увидев бедную замороженную Мейзи, доктор Танака наморщил лоб и сразу определил:
— Ага! Криоген. Снижает температуру человеческого тела до точки замерзания. Только в данном случае снижение температуры сверхъестественное.
— Мама… умрет? — Последнее слово Эми выговорила с трудом.
— Не обязательно, — с видом знатока ответил доктор. — Когда запас энергии кончится, она вернется.
— Энергии? — пробормотал Чарли.
— Энергии, — повторил врач и улыбнулся мальчику. — Кое-кто в этом городе наделен необыкновенной, сверхъестественной силой. Мне, конечно, известно, что таких необычных людей довольно много. Потомки Алого короля. По-видимому, и здесь действовал кто-то из них. Более того, сдается мне, что сейчас я нахожусь в доме, где живет один… или даже двое из них. А?
Патон опустил голову.
— По своему опыту знаю, что нет такой энергии, которую нельзя было бы истощить до последней капли. Поэтому двое одаренных лучше, чем один, — жизнерадостно заявил доктор.
Эми глядела на Мейзи:
— А что нам пока делать с мамой?
— Устройте ее поудобнее, — посоветовал врач.
Поскольку лужица талой воды под ногами Мейзи потихоньку увеличивалась, было решено перенести ее в самое удобное для этого место, а именно в ванну. Перед тем как уйти, доктор Танака помог дяде Патону поднять замороженное тело вверх по лестнице. Для этого им пришлось надеть перчатки. Нелегко было и протащить эту глыбу в дверь ванной комнаты. Чарли осторожно подложил под голову Мейзи диванную подушку, а Эми накрыла ее пледом.
— Надеюсь, я буду иметь удовольствие снова покупать овощи в вашем прекрасном магазине, — на прощание сказал Эми доктор Танака и с тем отбыл.
— Я тоже надеюсь, — с изящным поклоном ответила Эми.
Не успел врач уйти, как позвонили из магазина и сообщили, что в креветках не обнаружено никаких токсических веществ. Лабораторные крысы съели их без каких-либо последствий. Если уж на то пошло, то после креветок шерстка у них стала только более густой и блестящей.
— Наверное, их просто плохо там кормят, — проворчал Чарли.
— Может быть, отравлена была только одна креветка. Спорю, это проделка Венеции, — объявил дядя Патон.
— Но тетя Венеция отравляет только одежду. С чего бы ей браться за креветки? — усомнился Чарли.
— Понятия не имею, — буркнул Патон.
Чарли было неловко пользоваться ванной, пока там лежала Мейзи, поэтому он поднялся на верхний этаж, где были спальни мамы и Мейзи, и воспользовался их ванной комнатой. То же сделал и Патон.
Вечером бабушка Бон долго ворчала по поводу необходимости принять ванну.
— Будьте любезны, уберите эту замороженную особу, — потребовала она.
Но дядя Патон категорически отказался, и бабушка в этот вечер осталась без купания.
Едва коснувшись головой подушки, Чарли почувствовал, что засыпает. Сквозь дрему он мысленно перебрал все события прошедшего дня и вдруг вспомнил о Нерен. Неужели только сегодня они с ней переходили мост?!
И что она сказала? «Не закрывай сегодня вечером шторы». Интересно, в чем состоит ее дар? Может, она умеет летать? Или посылать сообщения по лунному лучу? Чарли с неохотой вылез из постели и, сонно пошатываясь, подошел к окну. Отодвигая штору, он заметил, что на ней сидит белая моль. Голые ветви каштана за окном покрылись инеем. Значит, ночью опять будет мороз.
Чарли снова забрался в постель и уснул.
Проснулся мальчик от яркого лунного света, залившего комнату. Открыв глаза, он обнаружил, что к его постели ползут какие-то тонкие черные тени. Чем ближе они подползали, тем больше Чарли ежился, боясь даже поднять голову с подушки. Вот они, словно странные крошечные существа, поднялись по ножке кровати, вот уже ползут по пододеяльнику, по руке, по рукаву. Удивительно, но он ничего не чувствовал.
— Тени, — решил мальчик. — Просто тени.
Чарли продолжал наблюдать за ними. Вот они вползли на стену позади него и начали толкаться, будто искали себе местечко поудобнее. Он внимательнее пригляделся к ним и вдруг начал понимать, что перед ним буквы. Постепенно их лихорадочная деятельность стала угасать, и Чарли начал различать слова.
Это я, Нерен. Вот что я умею делать. Ты испугался, увидев мои маленькие тени? Если ты что-нибудь шепнешь стене, я тебя услышу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: