Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ]

Тут можно читать онлайн Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зачарованный принц Геенны [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ] краткое содержание

Зачарованный принц Геенны [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лентяй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение. Драмы меньше, бреда больше. Гарем имеется.

Зачарованный принц Геенны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зачарованный принц Геенны [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лентяй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ага. Настояший Гироро. То есть тот, который остался после уничтожения мной остальных его субличностей. И весь пафосный монолог которого, по сути, сводится к одной простой идее. "Я тот, кто я есть и мой выбор - ходить по грани, не выбирая, в какую сторону падать"... А там, как говориться, либо эмир либо ишак... То есть, либо канат кончится, либо пополам разрежет... либо правое с левым сольется... Хотя это уже хаос получается...

- А пусть и хаос, - мда, вот интересно, а я по-прежнему говорю вслух или он мои мысли уже читает? - Я по-настоящему жил только ходя по самой грани во многих сражениях. И только на этой грани узнал цену своему выбору. И только благодаря этой грани я встретил Нацуми... и только эта грань связывает настоящего меня с ней. И если хаос - это то, к чему я приду по этой грани - значит, в нем есть то, к чему я стремился!

Что-то, настойчиво нащупываемое мной внутри собственной души, внезапно проснулось, и обернулось клинком, рассекшим незамечаемую мной раньше пустоту внутри. И на миг отразившим в полированной грани меня самого...

- Еще бы, ведь хаос включает в себя все! - Я расхохотался и заложил крутой вираж, заходя на посадку. У приземистого купола полигона нас ждали две неравные группы. Аксель, Микото и Ласт Ордер сгрудились у висящего в воздухе большого голографического окна. Судя по всему, они были заняты наблюдением за тем, во что превратилось несостоявшееся чествование спасителя Макадемии. А чуть в стороне, на дистанции удра друг от друга стояли Азула, Изумо, Тоф и Куроко. И атмосфера у них, надо сказать, была довольно напряженной... А вокруг, словно в оцеплении, стояли мои фамильяры. Сверху казалось, что девушки стоят на вершинах восьмиконечного креста с неравными планками... Продолжая смеяться, я резко затормозил, зависнув над центром увиденной с высоты фигуры, и мягко опустился на землю, деактивировав крылья. Однако, символичненько... Да. Хаос включает в себя все. И внутри, и снаружи.

Глава двадцать восьмая. Заманчивое предложение.

- А вот и я! - со смехом я совладал очень быстро. Махнул рукой Тоф и Куроко и повернулся к двум другим участницам противостояния, в самую середку которого приземлился, - Изумо, Азула! Рад снова видеть вас двоих... во плоти и по отдельности...

У девушек синхронно дернулась левая бровь. Ждать, пока они самостоятельно сообразят, с кем имеют дело, я не стал:

- Это я, Рин. Вам что, не сказали, что обратно мне пришлось добираться вот в такой форме?

- Рин? - переспросили обе хором. Дальнейшая поведение отличалось. Изумо тихонькуо хрюкнула и отвернулась, пытаясь рукой удержать рвущийся из груди смех. Азула же заломила бровь еще больше и с издевательской улыбкой сообщила:

- Ну что же, в ТАКОМ виде я, пожалуй, даже рада тебя видеть.

- И то неплохо, - вернул улыбку я. Неприятным побочным эффектом длительного совместного существования принцессы и Бровок оказалось то, что их эмоции я теперь не понимал в равной степени... Впрочем, не уверен, что это сильно бы мне помогло. О чем говорить с Азулой, я, честно говоря, попросту не знал. После всего, что между нами было, так сказать, какие-то нейтральные разговоры казались несколько неуместны... Стоп, а разве я вообще должен с ней разговаривать?

- Действительно, - ответил я сам себе после непродолжительного молчания, - тело я тебе вернул, силу тоже... даже пару способностей добавил... Власти ты конечно лишилась, но это бы по-любому произошло и без моего участия. Так что теперь перед тобой целый новый мир и гора возможностей! - я подпрыгнул, всплеснув руками, будто показывая размер этой самой горы. В моем нынешнем теле такие жесты смотрелись весьма уместно, о чем свидетельствовала нотка веселья в эмоциях наблюдателей, - Поздравляю! На этом пока все, главное, не устрой проблем тут, ладно? Тоф, Куроко, вас это тоже касается, война-то давно закончилась!

Маг земли и эспер одновременно отвернулись, негромко хмыкнув. Азула кокетливо похлопала ресницами на манер Тай Ли:

- Что ты Рин, я, как и все дни до этого, буду хорошей девочкой! - губы принцессы снова зазмеились в усмешке, - Я не настолько глупа, чтобы подставляться под когти твоего гарема.

- Эй! - Хм. А у Куроко и Тоф синхронизация на уровне, несмотря на годы разлуки... С одной стороны. Хотя вроде до этого они особо в этом смысле не выделялись... Может, совместное участие в остановке Флота Пепла дало такой эффект?

- Она не вас имела ввиду... - вздохнул я.

- А, Икарос и остальных? - уточнила маг земли, - тогда это наш общий гарем!

- Нет, Тоф-сама, - поправила Куроко, - Гарем подразумевает одного мужчину и много женщин... с этой точки зрения мы тоже входим в гарем Рина-сама... на положении первых жен...

Изумо резко справилась с весельем и посмотрела на Куроко весьма странным взглядом. Мне даже показалось, что часть чувств в глазах Бровок связана вовсе не с последней фразой эспера.

- Если речь идет о порядке, - заметила сбоку Мияби, - То первыми будем мы с Синклавией.

Фраза тигрицы заставила всех собеседниц дружно повернутся в ее сторону. Кроме Акселя и компании, занятых своим, тоже довольно интересным, судя по интенсивности эмоций, разговором. Микото трясла бедного Гироро как грушу, схватив за ремень. Ничего внятного, похоже, капрал ответить не мог из-за растерянности и смущения - Смущения?! Однако же! Нет, сам факт новостью не был... но на моей памяти подобную реакцию у красного керонца вызывала только Нацуми и связанное с ней - что только злило Рэйлган еще больше. Так.

- Порядок тут не при чем, - воспользовался я хорошим поводом сменить тему, - равно как и гарем, которого у меня все равно нет... Хотя жаль, конечно. С вашего позволения, я спасу своего красного собрата....

Провожаемый недоумением с примесью разочарования - в другой момент я бы непременно остановился, чтобы выяснить, кто именно его испытывал - я активировал крылья и подлетел к самым свежим персонажам в моем круге знакомств.

- Что ты мямлишь?! - от Микото уже понемногу сыпались искры, - Ты можешь внятно ответить, ЧТО вы такого сотворили, что несостоявшийся праздник превратился в ЭТО?!

Проследив за указующим перстом девушки, я обнаружил, что экран демонстрирует вполне высокобюджетную батальную сцену. Пресловутый "полустационарный генератор поля" Штайна выглядел как уже знакомый мне Мимигар-Зет, только с тремя кошачьими головами, поставленными друг на друга тотемным столбом, на желтенькой гусеничной и повернутыми в разные стороны. Сию замершую посреди площади конструцию, переодически рассылающую вокруг потресиквающие разрядами кольца радужного свечения, окружал форменный бедлам. Куча оснащенных ушками и хвостиками студентов держала оборону, охраняя творение Штайна от наседающих големов профессора Сагами и некоторых других - видимо, членов дисциплинарного комитета - ребят. Время от времени у кого-то из нападавших появлялись непредусмотренные природой наросты на голове - и он присоединялся к обороняющимся... Но число защищающих артефакт оставалось примерно тем же: их по одному обездвиживали и куда-то уносили, видимо, за пределы действия поля... Сагами и самого Штайна нигде видно не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лентяй читать все книги автора по порядку

Лентяй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачарованный принц Геенны [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зачарованный принц Геенны [СИ], автор: Лентяй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x