Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ]

Тут можно читать онлайн Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зачарованный принц Геенны [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лентяй - Зачарованный принц Геенны [СИ] краткое содержание

Зачарованный принц Геенны [СИ] - описание и краткое содержание, автор Лентяй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение. Драмы меньше, бреда больше. Гарем имеется.

Зачарованный принц Геенны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зачарованный принц Геенны [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лентяй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- По-моему, - резко сбавив громкость, ответила Изумо, - от того, кто озвучивает, факты не изменятся.

- Это точно. И причинно-следственные связи тоже! - Нимфа подняла руки и поправила меня, словно экзотическую шляпу, - Гору я снес потому, что при работе с такой мощью в одиночку крышу срывает! А один я был потому, что кое-кто переобщался с Азулой!

- Вот уж эти слова точно говорить никак не тебе! - зашипела Бровки, одной только интонацией подтверждая мое последнее утверждение, - И вообще, ничего удивительного, что ни я, ни Азула не имеем никакого желания плестись за тобой на цепи, как твои пятеро наложниц!

- Пятеро? - переспросил я удивленно, - А кто пятая? Куроко, что ли?

- А кто еще обращается к тебе "Рин-сама"? - язвительно усмехнулась Изумо.

- Она и к Тоф так обращается, - пожал плечами я, - И, думаю, даже вдвоем с ней мы не перевесим обожаемую "Сестрицу" Куроко...

- Ах, какая жалость! Ты, я смотрю, принимаешь ее выбор близко к сердцу!

Внезапно для самого себя, я задумался над последней фразой. Нет, я конечно не могу сказать, что совершенно равнодушен к подобной расстановке приоритетов... Но и негатива особого вроде в себе не ощущаю.

- Ладно, это уже к нынешней ситуации не относится, - прервал паузу Юкио, поправляя очки, - В любом случае, братец, Камики-сан права. И еще очень жаль, что ты не сумел захватить Тоуго живым... К нему было много вопросов.

- Его куча народу поймать не могла, - возразил я, - Не хотелось рисковать и давать ему шанс уйти. Даже если не говорить о возможности получения им силы Феникса...

- Сделанного все равно не воротишь, - вздохнул Фудзимото, - Энджела-то хоть расколдовать можно?

Я почесал в затылке:

- Ну, те мечи будут гореть еще минут десять-пятнадцать... Если конечно он уже не додумался просто уйти с того места, где они висят...

- То есть, ты его надул? - прервала зевок Шура, заинтересовавшись разговором.

- Не совсем, - пожимать плечами было лень, - Энджел то пламя и почуствовал только благодаря своей демонической метке. Без моего контроля оно недостаточно материально, чтобы повредить. А контролировать на таком уровне я свой огонь могу максимум в пятнадцати метрах...

- То есть этот павлин там до сих пор стоит, хотя мог бы спокойно уйти? - Шура довольно рассмеялась. Вот интересно, а откуда такая уверенность? Аксель хмыкнул, наполовину одобрительно, наполовину злорадно. Изумо вздохнула.

- Значит, времени у нас может быть меньше, чем мы думаем, - вздохнул вслед за ней Фудзимото, - Тогда поступим так. Рин, Юкио, вы отправитесь к Мефисто, доложите о текущем положении дел. Мы догоним вас позже, когда закончим оказывать помощь таки схватившим отравление и проверим остальных на штаммы с длительным инкубационным периодом.

- Но, отец...

- Юкио, не спорь. Поскольку Мефисто объявил, что сыновей Сатаны двое, то будет лучше, если вы вдвоем окажетесь вне досягаемости Энжела... Думаю, на масштабный конфликт после Фелесовской показухи он пойти не рискнет, а вот корень зла в вашем лице может попытаться выкорчевать...

- Что-то было непохоже, чтобы шоу Мефисто его впечатлило, - усомнилась в словах учителя Шура. Тот лишь покачал головой:

- Твердолобость Артура конечно вне конкуренции, но он не глуп. И понимает, что Мефисто показал не только хвост, но и зубы... Ладно, не будем терять времени!

Я и Аксель хором хмыкнули, когда Юкио воспользовался ключом от Плексус Зейт, чтобы открыть раздвижные двери, в которых замочной скважины не было по определению. Икарос вежливо попрощалась за всю нашу компанию, и мы впятером - два полудемона, два ангелоида и эспер, - покинули Боновское жилище, в которое только недавно прибыли - Фудзимото каким-то образом наткнулся на нас спустя десять минут после расставания с паладином и упорядочил наше отступление. Хорошо, что Бон со своим отцом были заняты объяснением произошедшего остальным членам секты, а то бы хохлатый мог увязаться с нами...

- А какие-такие зубы показал Мефисто? - поинтересовался я чисто из нежелания считать ступени в молчании. В сочетании с усталостью от недавних моих художеств обстановка угнетала и хотелось отвлечься. Хотя, я по-прежнему ехал на голове у Нимфы, которая легко парила над лестницей, так что нагружать свои керонские лапки не было необходимости.

- То заклинание, которое ты активировал, братец, - отозвался шагающий впереди Юкио, - И было демонстрацией...

- Если я правильно понял, - добавил Аксель через десяток ступеней, когда стало ясно, что заканчивать очкарик не собирается, - оно реагировало на эти ваши кулоны экзорцистов. Если бы вместо послания ваш начальник наколдовал взрыв, орден бы перестал существовать...

- И в самом деле... У Энжела железные нервы, - хмыкнул я, - если он конечно уловил намек, что еще далеко не факт... Впрочем, все удачно сходится... Поскольку одну гору уже снесли, думаю, шишки из Ордена теперь вряд ли усомнятся в том, что Мефисто сможет снести Академию и сеть порталов...

- Думаю, Орден принял бы подобные угрозы всерьез и без "доказательств", - холодно заметил Юкио, - И, братец, Камики-сан была абсолютно права во всем. И я намерен добиться твоего отстранения от серьезных заданий.

- Да, небольшой отпуск мне бы не помешал, - кивнул я, подавляя эмоции. По-хорошему, Юкио имеет некоторое право быть недовольным. К убитому мной отступнику у него были личные счеты. Да и должок за клуб "Далматинец" все еще не выплачен... А отпуск действительно был бы кстати. У меня появилась пара вопросов, которые желательно обмозговать в спокойной обстановке.

- Надеюсь, один из этих вопросов, - не оборачиваясь бросил очкарик, - касается того, стоит ли тебе продолжать быть экзорцистом. Тебе стоит серьезно об этом подумать, братец.

- Ну, экзорцистами мы официально перестали быть с момента обнародования послания Фелеса, - фыркнул я, усилием воли сдерживая всколыхнувшееся внутри недовольство. Чего это я?

- Я не об официальных формулировках, братец. Долг экзорциста, не важно, входит он в орден или нет, в том, чтобы стоять между Геенной и Ассией, защищая невинных людей. Ты же явно об этом забыл, равно как забыл о нашем разговоре в день твоего поступления в орден, - А, вот оно что. Крыть-то действительно нечем, прав далматинец. От моего тогдашнего искреннего желания защитить как можно больше людей не осталось и следа... - Что, возможно, и хорошо. Ни я, ни отец не хотели тебе такой судьбы, и связь с другими мирами дает тебе возможность не висеть между Геенной и Ассией. Так будет лучше, братец. Потому что если ты продолжишь в том же духе, то все равно не удержишься на границе между измерениями. И попадешь прямиком в Геенну.

От ангелоидов донеслась волна возмущения.

- Спасибо, Юкио, я подумаю над этим, - Но в отношения между братьями Бета лезть не стала. За что ей отдельное спасибо, - Ты бы лучше о себе больше волновался. Шансы оказаться в Геенне для тебя не меньше моих... А то и больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лентяй читать все книги автора по порядку

Лентяй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачарованный принц Геенны [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зачарованный принц Геенны [СИ], автор: Лентяй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x