Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres]
- Название:Зло из прошлого [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-112255-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres] краткое содержание
Зло из прошлого [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фитц присвистнул.
«Не верится, что ты можешь звать так громко без помощи энхансера».
Она улыбнулась.
«Наверное, в «Чёрном лебеде» специально так задумали, чтобы я всем действовала на нервы».
«А что в этом особенного?»
«Но мы только начали. Берегись…»
«СИЛВЕНИ! ОТЗОВИСЬ! ЭТО СОФИ!»
«И Фитц! – добавил он и поморщился. – Да уж. Ну и жалкое зрелище».
«Вовсе нет».
Он засмеялся.
«Не забудь, что я слышу твои мысли и знаю, что ты со мной согласна».
У неё загорелись щёки.
«Что ж, на то и тренировки. Попробуй ещё раз, только поэнергичнее».
Она поделилась с ним энергией из своих запасов, и Фитц прижал ладони к вискам, пытаясь сосредоточиться.
«СИЛВЕНИ! ЭТО ФИТЦ!»
«Гораздо лучше!»
Только убедить Силвени откликнуться всё же не удалось.
«Вдруг что-нибудь случилось?» – скрепя сердце выразила Софи свои опасения.
«Сомневаюсь. Тогда бы Силвени тебя позвала».
«Наверное. А если я в этот момент была под действием снотворного?»
Это опасение мучило сильнее прочих… каждое слово пронзало, словно на душе кошки скребли.
«Что с тобой?» – забеспокоился Фитц, пока она пыталась отделаться от мыслей о чудовище.
«Пожалуй, мне придётся отдохнуть», – призналась она, вне себя от собственной слабости.
Неужели так будет всегда?
Расклеилась от такой мелочи?
«Ты слишком строго себя судишь, – возразил Фитц. – Отдышись, успокойся. Если надо, можешь меня отключить. Я сейчас ещё кое-что попробую, но ты не волнуйся, сам справлюсь».
«Что ты задумал?»
«По-моему, пора Силвени припугнуть, пусть тоже поволнуется».
«Может, не надо?»
Но Фитц уже пытался сосредоточиться.
«СИЛВЕНИ! – передал он. – ПОЖАЛУЙСТА, ОТЗОВИСЬ! СОФИ НУЖНА ПОМОЩЬ!»
Ответа не последовало.
«Вот теперь я начинаю переживать всерьёз, – призналась Софи, чувствуя, как во тьме заворочалось чудовище. – Может, мы…»
И тут её мысли захлестнул бурный поток.
«КАК СОФИ? КАК СОФИ? КАК СОФИ?»
Глава 16
«У меня всё хорошо!» – заверила Софи.
Но мысли всё равно захлестнуло студёными волнами паники Силвени, так что пришлось стиснуть зубы, снова и снова напоминая себе о том, что это волнение не её.
«Я просто хотела убедиться, что ты в безопасности», – добавила она, повторяя последнее слово, пока не почувствовала облегчение, словно воображаемое солнце прогнало чудовище прочь.
К сожалению, убедить Силвени оказалось не так просто.
Её сознание прорвалось в воспоминания Софи, и когда добралось до фигур в чёрных плащах…
«У меня всё хорошо», – повторила Софи, чувствуя, как мысли захлёстывает новой волной, на этот раз мешаниной ярости, ужаса и отвращения.
Она пыталась посылать в ответ свои образы в здравпункте: как принимает лекарства, улыбается Кифу и Фитцу, да и вообще не кажется такой уж побитой.
«Обо мне заботится Элвин, видишь?»
Но мысли Силвени зациклились на повязках Софи.
«ПЛОХО! ПЛОХО! ПЛОХО!»
И с каждым словом перед глазами Софи возникали очертания серебристых копыт, лягающих и топчущих фигуры в чёрном.
«Ни фига себе, – передал Фитц. – Вот уж действительно, аликорнов лучше не злить».
«Точно».
Силвени всегда была чересчур заботливой – ну вылитая курица-наседка. А сейчас превратилась в разъярённую медведицу, от её ярости вокруг потемнело и потянуло холодом, и наконец донеслось новое слово:
«НЕНАВИЖУ!»
«Точно, – согласилась Софи. – Я тоже от этого не в восторге».
«НЕТ! НЕНАВИЖУ ПЛОХИХ!»
«А-а», – поняла Софи и отпрянула от наводнивших разум образов бросков и укусов.
«ПЛОХИЕ! – повторила Силвени. – НЕНАВИЖУ! НЕНАВИЖУ! НЕНАВИЖУ!»
«Эй, – окликнула Софи, посылая спокойные, умиротворяющие образы: звёздные небеса, где так приятно парить по ночам. Зелёные луга, по которым можно нестись галопом, а потом резвиться в искрящихся речках или смаковать прохладную воду. – Всё будет хорошо».
«ПЛОХО! ПЛОХО! ПЛОХО!»
Силвени вспомнила о нападении, сосредоточившись на том моменте, когда тени Амбер проникли в руку Софи и начали расползаться по телу, недвусмысленно давая понять, что даже неистовому аликорну понятна его важность.
От слёз у Софи защипало глаза, и она отбросила эти воспоминания.
«Не волнуйся, она за это дорого заплатит».
«КОГДА? КОГДА? КОГДА?»
«Скоро», – подключился Фитц, посылая Силвени выдуманные сцены тренировок Бианы с остальными друзьями.
И глаза Софи опять защипало, когда он показал, как она и он присоединились к остальным.
«СОФИ… ДРАТЬСЯ?» – спросила Силвени.
«Да, – ответила она. – Мы больше никогда не дадим себя в обиду».
Силвени пересматривала сцены тренировок, перебирая слова и пытаясь подобрать нужное.
«ПОМОГАТЬ! – решила она. – ПОМОГАТЬ! СОФИ! ДРАТЬСЯ!»
«Не смей, – передала Софи. – Это очень опасно».
Но Силвени уцепилась за эту мысль мертвой хваткой.
«ПОМОГАТЬ! СОФИ! ДРАТЬСЯ!»
«ПОМОГАТЬ! СОФИ! ДРАТЬСЯ!»
«ПОМОГАТЬ! СОФИ! ДРАТЬСЯ!»
Софи потёрла переносицу, собираясь с силами для окрика:
«ХВАТИТ! Тебе нужно беречь малыша».
Последнее слово обрушилось на Силвени словно внезапный шквал, отбросив прочь все остальные мысли.
«Вот так», – одобрила Софи, передавая ей образ воображаемого жеребёнка – хрупкие ножки, переливающаяся шёрстка, подрагивающие крылышки.
«Ну ты даёшь, такой милоты в жизни не видел», – передал Фитц.
На Силвени этот образ тоже произвёл сильное впечатление, вызвав прилив абсолютного блаженства, незамутнённого восторга и всепоглощающей надежды, но вскоре появились нотки… озабоченности.
«О чём ты беспокоишься? – с замиранием сердца спросила Софи. – Что-нибудь с малышом…»
«МАЛЫШ ХОРОШО! МАЛЫШ ХОРОШО!»
Но Софи всё же ощутила тень сомнения от облака беспокойства в мыслях Силвени.
«Что ты скрываешь?»
«МАЛЫШ ХОРОШО! МАЛЫШ ХОРОШО!»
«Тогда почему…»
Закончить вопрос не удалось из-за хлынувшего потока беспорядочных образов: полная бессмыслица: крохотные копытца аликорна, реки и луга, ветреное небо, горы корма, Силвени и Грейфелл, ещё крохотные копытца – всё это накапливалось в голове, порождая смутное ощущение ответственности.
А потом Софи осенило, и она с облегчением перевела дух.
«Из тебя получится прекрасная мамочка, – пообещала Софи. – А из Грейфелла – прекрасный отец».
Она передала образ пары аликорнов, ласкающих жеребёнка.
«НАДЕЖДА! – сказала Силвени. – НАДЕЖДА! НАДЕЖДА! НАДЕЖДА!»
«Ты ведь знаешь, как стать хорошей мамочкой? – спросила Софи и, дождавшись ответа «ДА! ДА! ДА!», продолжила: – Береги семью!»
«НО СОФИ СЕМЬЯ!»
У Софи подступил комок к горлу.
«Ты тоже моя семья… Поэтому я и хочу, чтобы ТЫ побереглась».
«БЕРЕЧЬ! БЕРЕЧЬ! БЕРЕЧЬ!»
Силвени заполонила мысли Софи образами белых прибрежных дюн, густо поросших травой, и пенистых гребешков волн вдали. Край казался немного суровей обычных убежищ аликорнов, зато там было тихо и свободно, и корма на пастбище достаточно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: