СкальдЪ - Ветер перемен

Тут можно читать онлайн СкальдЪ - Ветер перемен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ветер перемен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АТ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

СкальдЪ - Ветер перемен краткое содержание

Ветер перемен - описание и краткое содержание, автор СкальдЪ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фанфик по Песня Льда и Пламени. Вестерос. История о "попаданце" в Джоффри Баратеона в день, когда его убили.

Ветер перемен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ветер перемен - читать книгу онлайн бесплатно, автор СкальдЪ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты один? – спросил Мизинец. – Что-то случилось?

– Как раз ничего не случилось, – голос под капюшоном звучал разочарованно. – Дело не выгорело.

– Почему?

– Потому что вы, милорд, дали мне «тухлые» сведения. Король оказался совсем не таким простачком, как вы описали.

– Детали! – кратко приказал Мизинец, плотно сжимая губы.

– Во-первых, он весь день был очень осторожен. Пил лишь из проверенных кубков, да и то заранее угощал других. И так он себя вел всё время.

– Дальше.

– Он не напился, как вы мне обещали. И он очень внимательно следил за своей едой. Он даже не позволил слугам налить ему нового вина, а все время цедил это проклятое борское.

– Что-то еще?

– Да. И теперь у него личный чашник, который, будь он неладен, пробует все, что ему подносят. А сам король выдерживает после этого некоторое время.

– Проклятье, – Мизинец ухватился за ванты и с силой втянул в себя воздух сквозь сжатые зубы. В то, что сопляк неожиданно поумнел, он не верил совершенно. Похоже, это лорд Тайвин заподозрил или узнал что-то новое, насторожился, и сумел вбить правильные вещи в голову дерьмеца.

– У меня имелся хороший шанс провернуть всё утром, на завтраке, но вы сами этого не велели, – в голосе убийцы слышались вопросительные нотки.

– Ты все делал правильно, – подбодрил его Бейлиш. – Смерть утром была бы крайне нежелательной. И неудобной.

– Какие теперь планы? Мне остаться или вернуться в город?

– Пока оставайся, – задумчиво протянул Мизинец. – Я обдумаю ситуацию. Да, и еще. Что с Холлардом?

– Я видел, как ваш придурок лихо отплясывает на свадьбе. Зрители хохотали до усеру. А на место встречи он так и не пришел.

– Хорошо, Освелл, можешь пока отдохнуть.

Человек кивнул и неторопливо отправился в свою каюту. Мизинец посмотрел ему в спину, и пожалел, что не все его люди такие компетентные. В Освелле, несмотря на сегодняшнюю очевидную неудачу, он не сомневался ни на минуту. Этот человек, а также все три его сына, еще скажут свое слово.

Петир Бейлиш спустился в каюту, перекусил горячими колбасками с хлебом и выпил рог эля. Еда помогла скоротать время и успокоить нервы.

Потом он вернулся на палубу. Он верил, он знал, что шут и пьяница Донтос Холлард просто обязан появиться – хотя бы ради обещанных денег, если уж не получится выкрасть Сансу.

И Донтос не подвел. Через пару часов наблюдатель еще раз предупредил о лодке с одним человеком.

Гребец причалил к галеи, выругался, приложившись головой об борт, и принялся подниматься наверх. Забраться на саму палубу Мизинец ему не позволил и остановил, лишь голова показалась над бортом.

Так они тихо и разговаривали, склонившись друг к другу, словно два близких приятеля.

– Докладывайте, сир Донтос.

– Ничего не вышло, милорд, – толстяк балансировал на верёвочной лестнице, одной рукой держась за борт, а вторую, в знак правдивости, прижимая к сердцу. – Проклятый Бес ни на миг не покидал леди Сансу. А потом они вместе отправились в их покои.

– И что, они даже ни на секунду не разлучались? – Бейлиш невольно поморщился, уловив сильный запах перегара.

– Разлучались-то, разлучались, – печально вздохнул Донтос. – Да толку-то с того? Кругом Золотые Плащи и Королевские Гвардейцы…

– А выступление карликов разве не отвлекло внимания?

– Карлики не выступали милорд, и я тщетно прождал их весь вечер, – Донтос просиял – похоже, он нашёл оправдание собственной неудачи.

– Все хуже и хуже, – с неудовольствием пробормотал Мизинец. Ни один из его планов на этот вечер не сработал. Просто так такое произойти не могло. Да, сегодняшняя ночь принесла множество неприятных сюрпризов. А что еще ждало впереди?

Неужели Паук что-то пронюхал и предупредил?

Мозг Мизинца лихорадочно заработал, вспоминая детали, имена, лица людей, слова и цифры в попытках вычленить тот момент, когда была совершена оплошность.

Своей ошибки он так и не увидел. Её просто не существовало.

А между тем, время не стояло на месте – восток уже начинал бледнеть. Следовало принимать решение и уходить.

– Что со мной, милорд? – доверчиво спросил Холлард. – И не забудьте, я рисковал, и могу быть вам еще полезен. Если вы выплатите мне аванс…

– Конечно, сир, – очень искренне улыбнулся Мизинец.

Бесспорно, Донтос обладает рядом несомненных достоинств. Он любит лишь деньги и не имеет раздражающей привычки задавать ненужные вопросы. И еще он неплохо изображает шута и пьяницу.

Но дела требуют личного присутствия в Орлином Гнезде, а брать с собой подобного человека нет никакого смысла. Оставлять же его в Королевской Гавани без присмотра крайне опасно – он слишком много знает. Да и доверять ему новый побег Сансы, в тот момент, когда все так резко изменилось – это верх неосторожности. Он и так ходит по очень тонкому льду. Следует взять паузу, подумать и тщательно все подготовить.

«Да, так я и сделаю», – Бейлиш пристукнул ладонью по гладкому дереву, принимая новый план. Торопиться и пороть горячку не в его правилах.

– Возвращайтесь в лодку, сир. Сейчас мои люди расплатятся с вами.

Толстяк, сопя, стал спускаться, а Мизинец дал знак сиру Лотару и его людям. Три арбалетчика одновременно шагнули к борту и перегнулись вниз.

– Стойте, – донесся от воды испуганный голос, раздались негромкие хлопки спущенной тетивы и все стихло.

Петир посмотрел на дело своих рук. Лодка спокойно покачивалась в тени борта. Тело Дороса лежало на дне, неловко подогнув правую ногу. Лорд Бейлиш разглядел, что один болт пробил толстяку обе щеки и глубоко вошел в дерево, второй вонзился в сердце, а третий увяз в мягком, словно бурдюк, брюхе.

– Обыщите его и избавьтесь от тела, – приказал Мизинец.

Два человека беззвучно скользнули вниз. Им понадобилось совсем немного времени, чтобы осмотреть еще теплый труп, а затем привязать к шее грузило и скинуть его в воду.

«Концы в воду» – самый лучший способ, к которому Мизинец пристрастился давным-давно, еще на службе у дома Арренов.

После этого его лодку, следом за лодкой Освелла подняли на борт, и галея «Сардиний король» взяла курс на Чаячий город.

Глава VII. Малый совет, книги и кайвасса

Следующее утро началось с того, что я вызвал к себе бывшего мейстера Квиберна. Раньше он служил лекарем в отряде Бравых Ребят, и по канону каким-то образом ухитрился вернуть Григора Клигана Гору к жизни после поединка с Оберином Мартеллом и поставить на службу Серсее.

Он сумел предотвратить гангрену у Джейме Ланнистера, после того, как последнему отрубили руку. И именно Квиберн сделал Цареубийце искусный протез в виде золотой руки.

В общем, если пораскинуть мозгами – это очень ценный и разносторонний человек. Грех такого оставлять в стороне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


СкальдЪ читать все книги автора по порядку

СкальдЪ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер перемен отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер перемен, автор: СкальдЪ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x