Ал. Аленичев - Здесь маги не выживают! [СИ]

Тут можно читать онлайн Ал. Аленичев - Здесь маги не выживают! [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Здесь маги не выживают! [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ал. Аленичев - Здесь маги не выживают! [СИ] краткое содержание

Здесь маги не выживают! [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ал. Аленичев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать человеку, попавшему в чужой Мир — вернуться или рискнуть остаться. Возвращаться не хочется, а оставаться опасно — уничтожить новичка жаждут многие. И в их распоряжении магия, магические камни и амулеты. Хорошо ещё, что он тоже кое-что умеет и может защищаться. Но выжить непросто — приходиться покрутиться. Ведь в этом Мире всё иное, чем на Земле, а разбираться некогда. Требуется осваиваться на ходу, а события ждать не желают. И необходимо не только выжить, но и защитить новых друзей. А ещё надо быстро освоить много нового, чтобы враги поверили — перед ними сильный маг…

Здесь маги не выживают! [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Здесь маги не выживают! [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ал. Аленичев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чакры — энергетические центры ("колёса") нашего тонкого тела, позволяющие брать энергию из внешнего мира и перераспределять внутри себя. Спинные аккумуляторы — особые образования в тонком теле человека, идущие параллельно позвоночнику и позволяющие хранить магическую энергию.

На Эрис — их языке, перед именем ставится артикль, указывающий сословие. Для дворянина — "але", как правило, в разговоре равных он опускается. Гласная в первом слоге имени обычно двойная, поэтому "Алекес" превратился в "але Кеес".

Атос, граф де ла Фер — герой романа Дюма "Три мушкетёра".

Позже выяснилось, что это не совсем так. Просто совпало несколько факторов — наличие потенциального прохода, ошибка вражеского мага и мои усилия.

Позже я узнал, что стражники действительно переговариваются шёпотом, так как считается, что их основная задача слушать и только потом смотреть.

Асана — поза (упражнение) в йоге.

Владетель — любой феодал, имеющий замок и несколько деревень. Ниже — сеньор, у него нет замка, но есть одна, редко две-три деревни. Выше — Властитель.

На Земле цепочка титулов владетелей сравнительно короткая: дворянин или сеньор, барон, граф, герцог и король. Здесь же она намного длиннее — больше 15. Чтобы не затруднять читателя необходимостью запоминать всё это громадьё титулов, я буду заменять их примерно соответствующими земными.

Рон — один из титулов, эквивалентный барону. Поэтому наследник — вирон, а наследница — виронесса. Остальные дети рона — сеньоры и сеньорины.

Конечно, канцлер употребляет не "ты", а "вы" высшей степени почтения. Но, я буду использовать "вы" только для указания множественного числа.

Название замка обычно даётся по фамилии текущего владельца с добавлением суффикса — он или — нон. Только старые и знаменитые замки имеют постоянное имя.

Лимонка или РПГ-5 — лёгкая наступательная противопехотная граната с малым разлётом осколков, эфка или Ф-1 — тяжёлая оборонительная противопехотная граната, в комнате поражает обычно всех.

Самое мощное заклинание — пуд динамита. "А. Круз. У Великой реки. Битва"

На Сэрэсе и в других магических Мирах тела умерших сжигают или уничтожают иными способами.

Маги подразделяются на простых магов и магистров. Первые распределены на пять уровней с указанием стихии. Вместо шестого уровня говорится полный маг. Для большинства боевых магов основной является стихия огня. Магистры также подразделяются на пять кругов и магистров высшего круга. Считается, что они сильны во всех стихиях, хотя на практике одна из них доминирует.

"Дон" или "Рон" используется при обращении к владетелю большого участка земли с замком и несколькими деревнями. "Сеньор" используется при обращении к любому знатному взрослому мужчине.

Косвенное обращение не является оскорблением, но в отличие от прямого, говорит собеседнику о неудовольствии говорящего и напоминает ему о его недостаточно высоком статусе.

Зерцала — металлические пластины, соединённые проволокой. Защищают не хуже лат, но дают большую подвижность.

Жакан — крупнокалиберная пуля для охотничьего ружья.

У меня более высокий статус, чем у Маэрим, поэтому формально подчиняться должна она мне.

На Тао-Эрис совершенно иное измерение времени, длины, веса, чем на Земле. Объяснять их систему мер сложно и долго, поэтому я сразу перевожу всё в привычные нам единицы.

Тварь — официальное название сущностей, обладающих как физическим, так и мощным энергетическим телом.

Наверное, из-за своей параллельности Земле, в этом мире время течёт совершенно так же.

Отис — известная фирма, изготавливающая и устанавливающая лифты.

Красный — главный камень у самого бейлифа, жёлтый — старший у его помощника и серый у младшего помощника.

Магистры подразделяются на пять кругов и магистров высшего круга. Старшие круги — четвёртый и пятый.

Имеется в виду 1900 год

Властитель — феодал, в подчинении которого есть три и более владетеля. Я их называю графами и герцогами, хотя в описываемое время властителем часто объявляют себя обычные бароны. Владетель — любой феодал, имеющий замок и несколько деревень, нередко десяток и более. Ниже — сеньор, у него нет замка, а есть одна, реже две-три деревни.

Чрезвычайно благостная картина — интересно, сколько в ней вранья.

На Сэрэсе не принято чокаться, а поднятая рюмка — предложение составить компанию.

Царская водка — смесь соляной и азотной кислот.

Песня В. Высоцкого.

Марайя — богиня, покровительница магов.

На самом деле это несложный приём второго уровня стихии перемещения.

Героиня произведения Ильфа и Петрова "12 стульев"

На Эрис это звучит намного резче и грубее, почти оскорбительно.

Значительные территории на окраинах сеймена входят в него только номинально.

Твари — существа, имеющие плотное эфирное тело и разреженное физическое. Обитают в средних и глубоких слоях, но в Мирах с приличным уровнем магической энергии могут подниматься во внешний слой.

Homo terra — человек с Земли, общеупотребительное название землян в большинстве Миров. Homo sapience (человек разумный) — наше самоназвание вызывает у них разве что смех.

Наг — полуразумный большой змей.

Иудейство, христианство и мусульманство

Имеется три плана — нижний, средний и верхний, каждый состоит из нескольких уровней, на которых расположены Миры. Земля находится на одном из уровней среднего плана.

Внешний Мир — самый верхний слой любого Мира. Полноценная жизнь бывает только в нём, редко в прилегающих слоях и ещё реже в оазисах, расположенных в более глубоких слоях. Причём туда из верхнего слоя должна обязательно поступать вода.

Зверь — Унди-Нигкхар находится в отдалённом родстве с млекопитающими.

А. Подводный. Возвращенный оккультизм, или Повесть о тонкой семерке.

Дом Урожая — в нём живёт и работает управляющий замком, в Бирейноне это Маэрим.

Униформа в войсках и дружинах Тао-Эрис не принята. Но воины одного владетеля одеваются единообразно и иначе, чем воины другого владетеля.

Разумеется, туалеты в замках регулярно моются и не пахнут. Но после того, как я стал активно практиковать магию, у меня резко обострились все органы чувств, а обоняние приблизилось к собачьему.

Моя цепная молния поражает дюжину объектов. Обычно она только оглушает, но два попадания могут оказаться смертельными.

В языке Эрис большинство слов имеет несколько значений. Вариантами "Леес" и "Кеес" будут — торопливый, шустрый, успевающий всё сделать, а "Микилеес" — подобный Леесу, схожий, изображающий.

ВРИД — временно исполняющий должность.

Миле — краткая форма от Микилеес.

Кеес — шустрый, стремительный, молниеносный.

Эквивалентно нашему "рыть землю".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ал. Аленичев читать все книги автора по порядку

Ал. Аленичев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Здесь маги не выживают! [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Здесь маги не выживают! [СИ], автор: Ал. Аленичев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x