Роман Суржиков - Янмэйская охота

Тут можно читать онлайн Роман Суржиков - Янмэйская охота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Янмэйская охота
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Суржиков - Янмэйская охота краткое содержание

Янмэйская охота - описание и краткое содержание, автор Роман Суржиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто же такой Кукловод? Чего добивается тайный орден? В чем секрет Священных Предметов? Эти вопросы — лишь верхушка айсберга. Ответы на них ведут к иным, куда более древним и глубоким тайнам.

Янмэйская охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Янмэйская охота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роман Суржиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От жара в зале лопались лампы. Свет начал гаснуть. В сумраке полыхали вспышки Перстов, метались и корчились горящие люди, мерцали мечи в руках трупов, еще раскаленные докрасна.

— Неееет!

— Залп! Залп!

Кайр Сорок Два на бегу прочертил клинком зигзаг. Солдат бригады распался надвое и тут же сгорел под выстрелом Льда. Сорок Два упал за саркофаг императрицы, пропустил огненный шар над головой, привстал, метнул нож. Лед отбил его плетью в футе от головы, затем хлестнул по крышке саркофага.

— Залп!

За третьим ударом мрамор разбился, кусок плиты рухнул, и Сорок Два захлебнулся криком боли.

— За Агату! — крикнул кайр, метнувшись ему на помощь.

Теперь уж не узнать, что за кайр — лишь силуэт в кровавом сумраке. Пауль выстрелил, силуэт сложился вдвое и упал в гробницу, на кости владычицы Ингрид.

— Залп! — сказал Лед и выстрелил еще раз.

Клочья тела и мумии вперемешку взлетели над гробом. Серые лохмотья вспыхнули, стали медленно падать, как огненный снег.

— Молчать, — приказал Пауль Льду.

Они медленно развернулись, ощупывая взглядом поле битвы. Всякий, кто еще дышал и шевелился, являлся солдатом бригады. Северян больше не было. Огарки, лохмотья, кости.

— Нет… — прохрипел Эрвин, падая на пол.

Он больше не видел ничего, хотя все еще мог слышать.

Лед:

— Зал чист. Потери — пятнадцать человек. Шесть боеспособны.

Пауль:

— Сжечь мусор.

Звуки выстрелов Перстов, хлопанье пламени. Треск, смрад горящей плоти.

Шаги. Новые солдаты вошли в зал — резерв Пауля, так и не введенный в бой.

Лед:

— Займитесь чисткой.

Пламя. Треск. Смрад.

Эрвин тер глаза ладонями, размазывая слезы. Нет же!.. Как же так?.. Ведь почти!.. Шаг до победы…

Чей-то голос:

— Лед, один жив.

Шаги, холодный смешок.

— Я бы сказал, половина жива. Это младший Хортон, сын полковника.

Пауль:

— Твое решение.

Лед:

— Пусть живет. Наш подарок герцогу.

Лед выплюнул это слово с такою ненавистью, что Эрвин услышал ее даже сквозь пелену горя. Лед повторил:

— Герцогу мои пожелания. Наилучшие. Передай, Хортон.

Треск, пламя, смрад.

Чей-то голос:

— Чистка окончена.

Пауль:

— Собрать Персты.

Пауза. Шаги, шорохи, проклятья. Какой-то солдат:

— Ну и дрянь…

Лед:

— Предметы собраны. Капля Солнца у меня.

Пауль:

— Сюда ее.

Пауль:

— Уходим.

Свидетель — 5

18–19 мая 1775 г. от Сошествия

Остров Фарадея-Райли

По совету Нави, за ужином Дороти съела двойную порцию.

— Леди Карен, у вас же нет аппетита, а я сильно проголодалась. Позвольте мне…

Карен отдала ей все свое. Дороти проглотила две миски каши с двумя лепешками, запила двумя кружками ячменного напитка и еще стащила несколько ложек у Аннет.

Только отзвучала вечерняя молитва: «…где нас любят и принимают», как к ним подошел медбрат.

— Так, дамочки, вы двое за мной. Запру вас, чтобы тихо спали в норке.

Нави говорил: «Восемьдесят два процента, что вас заберут прямо из харчевни и отведут в корпус». Дороти не могла понять — зачем? Она тиха, спокойна и почти здорова, ее никогда не конвоируют, она сама идет, куда нужно. Однако получилось так, как сказал Нави.

Карен и Дороти вышли из трапезной следом за медбратом. Во дворе творилось что-то странное: всюду толклись люди. Служители лечебницы дежурили у входа в женский корпус, вокруг слонялись моряки со шхуны, хлебали из кружек и бутылок, развязно шутили. Что происходит? — подумала Дороти. Надеюсь, они скоро разойдутся. Как можно незаметно сбежать из такой толпы?!

Трое матросов преградили им путь:

— Куда спешите, такие красивые? Идем с нами, мы вам кое-что покажем!

Медбрат отрезал:

— Эти не для вас.

— Они что, заразные? Га-га-га! — узловатый палец ткнулся в Карен. — Да уж, эта выглядит страшненько. А вторая очень даже ничего!

— Она кусается, — сообщил медбрат.

Моряк громко клацнул зубами:

— А что, я люблю таких!

«С вероятностью шестьдесят пять по дороге к вам пристанут, — говорил Нави. — Не забудь, что нужно делать». Она еще удивилась: «Кто пристанет, почему?» Но инструкцию запомнила хорошо.

Дороти прижала руку ко рту:

— Простите, мне дурно.

И отбежала к ближайшей стене.

— Ай, не бойся! Все будет хорошо! — смеялся вслед матрос, а медбрат кричал:

— Куда подалась? А ну за мной!

Отвернувшись от них, Дороти сунула два пальца себе в глотку и вывернула на мостовую только что съеденный ужин.

— Она и впрямь больная, — решили матросы и пошли своим путем.

А вот медбрат накинулся на нее

— Это еще что такое? Нормальные харчи были, я сам пробовал! Ты совсем обнаглела?!

— Извините, желудок подводит…

— Сейчас же убери за собой! Неси ведро и тряпку, чтоб через две минуты было чисто!

Сарайчик, где хранились ведра, метлы и прочее, примыкал к женскому корпусу. Войти в него, не попав на глаза морякам, было нельзя.

— Я не пойду туда. Не знаю, чего эти люди хотят. Мне страшно с ними.

Вообще-то, она начинала догадываться, чего хотят моряки, но это было слишком абсурдно. Пьяные матросы — и она, благородная дама!

Медбрат прикрикнул на нее, но оценил риск. Оставить женщин одних и самому принести ведро тоже было опасно. Медбрат выругался. Пошли в сарай все втроем.

— Эти две заразные, — сказал моряк остальным морякам.

Кто-то крикнул медбрату:

— Эй, дружок, когда здоровых приведешь? Пора открывать заведение!

— Миледи, что здесь творится? — шепотом спросила Дороти.

— А вы не понимаете? — без тени вежливости бросила Карен.

Медбрат открыл сарай, вручил Дороти ведро и тряпку. Вместе вернулись, по пути набрав воды из поилки. Дороти взялась за уборку.

«Работай как можно медленней, — говорил Нави. — Ты должна затратить пятнадцать минут». Что изменится за четверть часа? И как ей засечь время? Она плескала водой, размазывала тряпкой блевотину и украдкой глядела по сторонам. Действительно, кое-что начало происходить.

Пациенты высыпали из трапезной, медбратья тут же разбили их на две группы. Мужчин быстро загнали в мужской корпус, поторапливая криками. Женщин построили в ряд вдоль стены женского здания. Моряки с гомоном подступили к ним. Тут же возникли медбратья под началом лекаря Финджера, между ними и матросами начались бурные переговоры.

Дороти выронила тряпку, когда поняла, на что это похоже: на торги! Матросы выбирают товар, лекари назначают цену! Медбрат прикрикнул:

— Чего уставилась? Делай свое дело! Любишь блевать — люби и убирать!

«Тяни время», — инструктировал Нави. Потому она возилась долго, ужасно долго, натирая камни до блеска. Потом случайно задела ведро, часть грязной воды выплеснулась. Медбрат разразился бранью, Дороти снова взялась за тряпку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Суржиков читать все книги автора по порядку

Роман Суржиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Янмэйская охота отзывы


Отзывы читателей о книге Янмэйская охота, автор: Роман Суржиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x