Илона Эндрюс - Грань cудьбы [любительский перевод]

Тут можно читать онлайн Илона Эндрюс - Грань cудьбы [любительский перевод] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грань cудьбы [любительский перевод]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илона Эндрюс - Грань cудьбы [любительский перевод] краткое содержание

Грань cудьбы [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Илона Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одри Каллахан оставила свою жизнь в Грани и полна решимости больше не вставать на кривую дорожку. Но когда ее брат попадает в неприятности, бывшая воровка все-таки берется за последнее ограбление и оказывается в паре с мастером на все руки…
Кальдар Мар многолик, он игрок, адвокат, вор и шпион. Кальдар ожидает, что его задание по розыску украденного предмета будет проще пареной репы, пока не появляется Одри. Но когда предмет попадает в руки смертельно опасного преступника, Кальдар понимает, что для того, чтобы закончить работу, ему понадобится помощь Одри…
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).

Грань cудьбы [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грань cудьбы [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они уже дошли до парковки, когда Джордж спросил:

— Кальдар?

— Ммм?

— На самом деле ты же не голубокровный и не пэр королевства.

— Верно. — Он распахнул дверцу машины.

— Кроме того, ты не можешь вспыхнуть достаточно сильно, чтобы сровнять здание с землей, — сказал Джек.

— Опять верно.

— Значит, ты солгал? — спросил Джордж.

— Конечно, он солгал, Джордж, — сказала Одри.

Кальдар усмехнулся.

— Но ведь Магдалина этого не знает, не так ли? А теперь залезайте в машину. Побыстрее. У нас меньше двадцати часов, чтобы добраться до замка Мореля де Браозе и привести себя в приличный вид. Остальная часть «Руки» скорее всего висит у нас на хвосте.

Мальчики и Гастон забрались на заднее сиденье.

— А что, если она предупредит де Браозе? — спросил Джордж.

— И станет посмешищем всей западной Грани, рискуя навлечь на себя гнев «Зеркала»? — Кальдар покачал головой. — Я так не думаю.

— Просто из любопытства, как ты собираешься туда попасть? — спросила Одри, усаживаясь на переднее пассажирское сиденье. — Чтобы попасть на аукцион, нам нужны три вещи: приглашение, родословная и деньги. У нас есть приглашение, и мы можем подделать деньги, но ты не можешь просто появиться и заявить, что ты аристократ голубой крови. Морель мгновенно учует подделку.

— У меня все под контролем. — Кальдар вывел машину со стоянки.

Она тяжело вздохнула.

— В следующий раз ты заявишь, что ты потерянный наследник состояния голубокровных.

— Мне не нужно ничего заявлять. — Он ухмыльнулся. — У меня на заднем сиденье два подопечных Маршала Южных провинций.

В зеркале заднего вида мальчики заморгали, как два совенка.

— Мальчики, вы еще помните уроки этикета?

Первым пришел в себя Джордж.

— Мы справимся.

* * *

В ЖИЗНИ бывают моменты, когда нет ничего лучше горячего душа с душистым гелем, — подумала Одри, выходя из душа, обернутая мягким белым полотенцем. После встречи с Магдалиной было решено, что лучше всего вылететь немедленно, и поэтому все они, окровавленные и измученные, ввалились в кабину виверны. Три часа спустя виверна приземлилась на опушке близ небольшого городка Вэлли-Вью на юге штата Орегон. Линг и безымянного котенка выпустили на ночь для пропитания, виверну напоили, и все согласились, что им отчаянно нужен горячий душ и постель.

Было определено, что из них всех Кальдар каким-то образом оказался наименее окровавленным, поэтому он вымыл лицо, снял два люкса в отеле «Холидей Инн Экспресс» и провел остальных через боковой вход. Мужчины заняли один номер, она — другой.

Было уже почти одиннадцать вечера, когда Одри, наконец, смыла с волос всю гадость. Она больше не чувствовала запаха крови, только какао-масло геля для душа и сирень шампуня. Одри вытерла лицо белым полотенцем и осмотрела его. Ничего красного. Хорошо. Она обернула одно полотенце вокруг себя, а в другое завернула мокрые волосы, скрутила его и откинула конец назад, выйдя из ванной с тюрбаном на голове.

— Удивительно, как каждая женщина умеет это делать.

Кальдар сидел на краю ее кровати. Ну-ну. Кто-то скрывал навыки взлома замков. Или, что более вероятно, он просто попросил дополнительную карточку-ключ для ее комнаты и оставил ее себе.

Душ сделал его волосы почти черными, и они обрамляли его чистое лицо в небрежном беспорядке. Он не потрудился побрить щетину и выглядел как разбойник с большой дороги, который каким-то образом оказался в белой футболке и синих джинсах.

Очень сексуальный разбойник.

В своем воображении Одри подошла к нему. Он бросил на нее один из своих дьявольских взглядов и стащил с нее полотенце, которое соскользнуло на пол. Кальдар провел своими ловкими руками по ее бедрам, по бокам, к груди. Одри откинулась назад, позволяя ему ласкать себя. Это было так хорошо. Он встал и стянул футболку, обнажив мускулистый торс. Она обвила его руками. Он крепко прижал ее к себе, его руки были сильными, а кожа такой горячей, что почти обжигала. Его губы прошлись по линии ее пульса на шее. Воспоминания о прошедшем дне исчезли из ее головы. Видения крови растворились.

Это было бы здорово, не так ли? Да, было бы. Ей хотелось забыть об этом уродстве и почувствовать, что она все еще жива и в безопасности. Но потом наступит утро, и за всю эту страсть придется заплатить.

Она указала на дверь.

— Вон!

— Одри, — промурлыкал он.

— Вон. Я впущу тебя, когда оденусь.

Он не двинулся.

Одри скрестила руки на груди.

— Кальдар. Агент, карманник, насильник…

— О, ради Бога, женщина. — Он встал и вышел за дверь. Она заперла дверь на засов, натянула спортивные штаны и просторную футболку и отперла дверь. Он все еще был в коридоре.

— Теперь я могу войти?

— Да.

Он закатил глаза и вошел внутрь. Одри заперла дверь.

Кальдар внимательно осмотрел ее наряд. На ней были простые черные спортивные штаны и футболка с большой черной кошкой.

— Когда ты их купила?

Она фыркнула.

— Я не все деньги потратила на те два костюма. Еще я купила футболки, спортивные штаны, лифчики, трусики…

— Кружевные белые трусики? — спросил он. Его голос был подобен бархату. Она могла бы поклясться, что в нем была магия, не магия Грани или Зачарованного, а какая-то мужская магия, которая заставляла тебя засыпать, свернувшись калачиком с широкой улыбкой на лице.

— Ты хотел о чем-то со мной поговорить?

Кальдар уставился в потолок.

— Я пришел спросить, почему.

— Эмм?

— Я хочу тебя, Одри. Я так сильно хочу тебя, что о тебе моя первая мысль утром и последняя ночью.

О, прям такой шелковый.

Кальдар, крадучись, обошел ее, сохраняя дистанцию. Он двигался как боец на мечах: сильный, уверенный, но грациозный. Забавно, что раньше она этого не замечала.

— Ты целуешь меня так, будто тоже хочешь. Ты думаешь об этом. Ты представляешь, как мы занимаемся любовью.

Она улыбнулась ему. Кальдар, ты скользкий тип, вот ты кто.

— Мы оба взрослые люди, мы хотим друг друга, и ничто нас не держит. Почему мы не вместе?

Одри держала ее крепко… улыбку на лице.

Кальдар молчал. Он смотрел на нее одновременно с любовью, восхищением, собственничеством и тоской. В свое время она была поражена несколькими призывными взглядами, но этот оставил их всех позади.

— Одри, ты думаешь, я сделаю тебе больно? Ты боишься, что это не будет хорошо, и тебе не понравится, потому что я обещаю, что тебе понравится.

Кальдар, мужчина с низкой самооценкой, скромный и кроткий.

— Выручай, — сказал он.

— Не думаю, что нам стоит говорить об этом. Думаю, тебе лучше вернуться в свою комнату.

— Почему?

— Потому что это сделает наши отношения напряженными и сложными.

— Отношения между нами и так напряженные и сложные. — Кальдар встал между кроватью и дверью. — Я никуда не уйду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Эндрюс читать все книги автора по порядку

Илона Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грань cудьбы [любительский перевод] отзывы


Отзывы читателей о книге Грань cудьбы [любительский перевод], автор: Илона Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x