Тимур Рымжанов - Слуги ветра
- Название:Слуги ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9942-0313-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимур Рымжанов - Слуги ветра краткое содержание
Слуги ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Надо быть полным идиотом, чтобы даже попытаться отказаться от такого предложения. Я не стал кривляться и говорить, что все это мне не интересно и не достойно моего внимания.
— Госпожа Аттала. Я с радостью принимаю ваше предложение и готов стать сотрудником в деле установления королевской власти. Я постараюсь как можно скорей заняться делами, но в первую очередь я бы хотел отремонтировать свой корабль и заняться укреплением флота.
— Я полностью в вашем распоряжении, господин регент, — королева улыбнулась, чуть склонив голову.
Друзья меня не дождались. Ушли с приема, для того чтобы осмотреть корабль и прикинуть предстоящие расходы. Мы встретились на постоялом дворе уже ближе к ночи. Королева представила меня дворянскому собранию, что вызвало весьма бурную и одобрительную реакцию. Я успел переговорить с частью весьма знатных особ и уже даже назначить встречи. Аттала поведала мне суть интриги вокруг королевской казны. Убегая в крепость Касс, она не могла забрать с собой казну по той простой причине, что она находилась как раз под троном в главном зале. Было и другое хранилище, практически пустое, но очень хорошо охраняемое. Предки полхийских королей были весьма жадными людьми, но при всем этом еще и способными скрыть свое состояние от особо любопытных. Большая часть сокровищ была спрятана под троном короля в потайной комнате, видимая часть — в большом государственном хранилище неподалеку от дворца. Тоже весьма надежно укрепленное подземелье с целым полком охраны и служащих. Фарас требовал от королевы вернуть казну, думая, что она прихватила все ценное с собой, сам не зная, что в буквальном смысле этого слова сидит на казне.
Ритуал отпирания замков тайной сокровищницы был довольно сложный и проходил только в присутствии доверенных лиц. Меня пригласили на эту церемонию утром следующего дня, а до той поры пока замок полон посторонних лиц, сделать это невозможно.
Как только я вошел в большой зал постоялого двора, Най выбежал мне навстречу, подвел к столику, который заняла команда. Старик Тром придвинулся ближе и тихонько спросил:
— Ну что, капитан? Перепал ли нам кусочек? Хватит золота на ремонт?
— Золото мне дадут, но только очень немного.
Старик прищурился и посмотрел на меня, пытаясь понять, чему же я тогда несдержанно улыбаюсь.
— Мне теперь придется быть весьма предусмотрительным в смысле расходования средств. Ты разговариваешь с регентом короля, старик!
— Обалдеть! — выдохнул Тром и откинулся на спинку стула. — Ну и как теперь к тебе обращаться, — спросил он громко, так чтобы всем было слышно. — Ваше величество?!
— Мне казалось, старина, что я тебе как сын?!
— Это уж без всяких сомнений.
— Ну, вот так и называй!
Команда ликовала. Друзья от души радовались нашей победе, веселились и пили. Орадан и Хаджин уже не скрывали своей симпатии и сидели за столом вместе. Оба мага — Балбаш и Харбу-Махар — восхваляли друг друга, Корвель и Ханх просто тихо надирались. Но калека лампадарь явно выигрывал соревнование по выпивке у молодого астролога. И только Най подсел ближе ко мне, и стараясь перекричать общий гомон, сообщил:
— Я его сделал, капитан Брамир. Я сделал модель змея, который сможет летать быстрее ветра. — В доказательство своих слов мальчишка достал из-за пазухи тонкий лист пергамента и развернул передо мной.
— Пойдем в комнату, покажешь, что ты там сотворил, — предложил я, потому что пить больше был просто не в силах.
Это была птица. Словно бы собранная из косточек, палочек, каких-то дощечек, но внешне очень напоминала птицу, расправившую крылья в полете. Най изготовил маленькую копию в соответствии с теми набросками, которые он делал на пергаменте. Длинные крылья тянулись от большой продольной балки и были весьма занятны по замыслу. Широкий хвост распускался веером и чем-то напоминал оперение стрелы, такого же тройного расположения. Внизу, под крыльями, сплетенная из тонких соломинок корзина, в которой сходились несколько веревок крепления и киль, как основа конструкции.
— А почему ты решил, что эта штуковина, эта пташка с шелковыми крыльями будет лететь быстрее ветра?
— Ну, стрела же обгоняет ветер!
— Стрелу пускают из лука, это не совсем одно и то же!
— А эта птица будет соскальзывать под собственным весом, опираясь крыльями на ветер, как ястреб кружит в облаках, даже не утруждая себя взмахами.
— Управлять такой штукой будет не просто, да и в такую маленькую корзину много товара не положишь.
— Товар можно возить и большими кораблями, — успокоил Най. — Моя птица не будет брать с собой груз, ну только самый необходимый, припасы, масло, оружие. Она будет летать быстрей птицы, потому что не будет уставать!
— Ну хорошо, предположим, что с помощью маленького котла, как ты говоришь, она поднимется в высь, что потом?
— Потом камни можно не греть. Просто убрать фитили и все!
— Тогда все твое удивительное творение просто рухнет на землю!
— Нет, не рухнет! Крылья не дадут птице упасть!
— Да они сломаются!
— Надо сделать их прочными. Тогда, опираясь на ветер, она помчится, даже обгоняя ветер! Даже против встречного ветра, без парусов!
— Выглядит, конечно, нелепо.
Най схватил свою модель и отбежал в конец комнаты, взобрался на стул, потом на спинку кровати и, задрав руку, просто бросил свою игрушку. Я был уверен, что эта штуковина разобьется о дощатый пол, но этого не произошло. Слепленная из подручных средств, из соломы и веток, из моей старой шелковой рубашки, нелепая игрушка плавно заскользила по воздуху, чуть раскачиваясь. Почти не меняя высоту, пересекла всю комнату и врезалась в дверь. Рухнула вниз, почти не пострадав, только из плетеной корзинки что-то вывалилось.
— Вот! Летит! Что я говорил!
— Завтра я планирую пойти в королевскую сокровищницу. Мне нужно золото на ремонт и помощник. Сначала я хотел прихватить с собой старика Трома, но думаю, что тебе будет не лишним знать расположение королевских потайных комнат. Неизвестно, сколько еще протянет старик, а у тебя еще все впереди. Вот там и посмотрим, что можно будет сделать. Сейчас в крепости полным-полно небесных капитанов, у них на кораблях есть достойные мастера, уверен, что намного опытней тех, что есть в нашей команде. Завтра я найду возможность с ними поговорить. Если ты окажешься прав, Най, и эта штуковина станет летать так, как ты говоришь, ты себе можешь представить, чем это грозит? Ты можешь вообразить последствия изобретения такой удивительной птицы. «Шелковая птица», красивое название.
— Ну можно будет летать быстрее кораблей! Не зависеть от ветра. Вот только груза, действительно, берет очень немного.
— Нет, Най, ты даже не представляешь, что еще следует из этого! Это возможность летать дальше птиц, быстрее ветра! Это самые быстрые донесения. Это самые дальние страны, это перепуганные насмерть армии и трепещущие от страха крепости. Только рулевой и лампадарь, — продолжал я свои размышления. — А как же астролог, бомбардир? Кто будет следить за всеми парусами, крыльями?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: