Лин Рина - Книжные хроники Анимант Крамб [litres]
- Название:Книжные хроники Анимант Крамб [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-117957-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лин Рина - Книжные хроники Анимант Крамб [litres] краткое содержание
Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну… Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.
Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.
Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку…
Книжные хроники Анимант Крамб [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я поставила его на шкафчик в коридоре, открыла свою дверь, сняла пальто, и снова вышла, чтобы постучать в дверь мистера Рида.
За дверью было тихо. Я постучала еще раз, подождала, гадая, как выглядит квартира за дверью, переминаясь с ноги на ногу.
Но снова ничего не произошло.
Но мистер Рид не выходил, не так ли? Трудно такое представить.
Я постучала в третий раз, еще громе и сильнее, но все равно ничего не услышала.
Миссис Кристи была права. Нет смысла стоять здесь и чувствовать себя проигнорированной.
Я оставила поднос стоять на шкафчике в коридоре и вернулась в свою комнату.
Закрыв за собой дверь на ключ, я опустилась в кресло. Измученная работой, я вздохнула. Спор с мистером Бойлем вдруг показался мне невероятно далеким. Словно с этого момента прошли недели.
Однако момент, когда я и мистер Рид соприкоснулись кончиками пальцев на корешке книги, стоял у меня перед глазами так же ярко, как и в тот момент, когда это произошло.
Мистер Рид очень угрюм, но все было прощено и забыто в тот момент, когда я обнаружила, что у него лихорадка.
Разумеется, после этого он вернулся домой, лег в постель и не открывал дверь просто потому, что крепко спал.
Надеялась я. В конце концов, я не знала, насколько благоразумно мистер Рид относился к своей болезни. Возможно, ему пришла в голову идея поработать дома еще немного, но он переоценил себя, и в итоге потерял сознание или ударился головой из-за нарушения кровообращения.
Я вскочила с кресла, пытаясь прогнать эти мысли, но образ человека, лежащего на полу и истекающего кровью в одиночестве в своей квартире, потому что домработница не осмелилась войти, продолжал возвращаться ко мне.
Жар охватил меня вместе с желанием убедиться, что с библиотекарем все в порядке.
Беспокойно шагая по комнате, я сдерживала себя, взяла с полки книгу, открыла ее, не прочла ни строки и снова положила на место.
Это было бесполезно, потому что желание не проходило.
Даже если с ним все было не так уж плохо, и он на самом деле просто лежал в своей постели, кто о нем заботился? Тогда он отсиживался там один с больными конечностями, тяжелой головой и был слишком слаб, чтобы открыть дверь?
Я сказала себе, что это не моя проблема. Я даже сказала это вслух, чтобы убедить себя в этом, но не получилось.
Не прошло и пяти минут, как я распахнула дверь, выбежала в коридор и снова постучалась в дверь мистера Рида так сильно, что у меня заболели костяшки. Но ответа по-прежнему не было.
Я прислонила ухо к холодному дереву, прислушалась, используя всю свою ловкость, которую осваивала в течение многих лет, и не услышала ни единого звука.
Разум твердил, что все мои страхи были лишь результатом моего чрезмерного воображения. Но это не переубедило сердце, которое все сильнее колотилось в груди.
– Мистер Рид, – немного истерично крикнула я, чувствуя, что мне не хватает воздуха, и снова позвала его по имени.
Я попробовала повернуть ручку двери, чтобы проверить, действительно ли она заперта, и, конечно же, не смогла ее открыть.
Я стала заламывать руки, пытаясь обдумать все, несмотря на спутанные чувства, затуманившие мой разум, и поняла, что решение уже у меня в руках. Только не хватало решимости осуществить его.
Запрокинув голову, я почувствовала напряжение мышц шеи, на минуту прикрыла глаза и прикусила губу.
Я все еще сопротивлялась этому, но в то же время знала, что, так или иначе, я сделаю это. Тогда чего я ждала?
Вернувшись в свою комнату, я закрыла за собой дверь и подошла к полке. Шкатулка с резной крышкой стояла там, я открыла замочек, которым, как я думала, воспользуюсь, только когда съеду из этой комнаты. Кончиками пальцев я вытащила ключ, и мой взгляд упал на дверь. Дверь, которую я пообещала никогда не открывать. Я заверила как своего брата, так и свою подругу Элизу в том, что не воспользуюсь ей.
Но теперь я подошла к ней, приложив всю силу, оттащила сундук с вещами к кровати и вставила тяжелый ключ в узкую замочную скважину.
Замок заскрипел, когда я повернула ключ, и, когда я положила руку на дверную ручку, у меня появилось совсем тошнотворное ощущение в животе.
Я надавила на холодный металл, втянула воздух, и потянула на себя.
Прямо в дверном проеме перед моими ногами стояла стопка книг. Я не знала, чего ожидать, но по непонятной причине это меня удивило. Стопка была словно барьером, который хотел помешать мне войти в комнату, но в то же время это было приветствием из моего собственного мира. В конце концов, это были книги.
Я осторожно отодвинула книги и прислушалась к тишине. Но ничего не услышала кроме собственного взволнованного сердцебиения.
Медленно я прошла по обшитому деревом коридору. Справа от меня располагалась входная дверь, а дверь слева вела в соседнюю комнату. Она была приоткрыта. Коридор был узким, к стене прикреплено несколько крючков, на которых висели различные пиджаки, пальто, шарф и шляпа.
Я глубоко вздохнула, почувствовала пыль в воздухе и, преодолевая себя, двинулась дальше, в квартиру.
– Мистер Рид? – робко позвала я, и мой голос прозвучал слабо и хрипло. – Мистер Рид? – попробовала я еще раз, и в этот раз он прозвучал не намного лучше, чем в первый.
Моя рука легла на гладкую древесину двери и медленно толкнула ее. Все еще стояла гробовая тишина, половицы скрипели под ногами, и, хотя до этого я пыталась не думать об этом, я боялась обнаружить этого человека мертвым.
Возможно, мне просто не нужно было читать подобных романов. Тогда мне определенно стало бы легче ежедневно спускаться в архив.
– Мистер Рид. Это я, Анимант Крамб. – Я попыталась обратить на себя внимание. В конце концов, вполне возможно, что библиотекарь с довольным видом сидел где-нибудь в кресле, и разозлится на меня из-за того, что я искала его в его квартире. Но это в сто раз лучше, чем если бы я нашла его в крови на полу.
Здесь было невероятно холодно. Я скрестила руки на груди, пытаясь не сильно дрожать, когда мороз медленно прошелся по коже.
– Вы не открывали, и… и я забеспокоилась, – призналась я и сглотнула образовавшийся комок в горле.
Я еще шире открыла дверь и вошла в темную холодную комнату. Печка была выключена, газовые лампы не зажжены, и только позади меня из коридора доносилось легкое свечение, проникающее еще из моей комнаты в эту.
Комната передо мной, вероятно, была гостиной. Вокруг низкого деревянного столика стояло кресло и маленький диван, все было очень темное и замысловатое. На столе лежали разбросанные книги.
Потертый на полу ковер заглушал мои шаги, когда я прошла по нему.
Комната повернула за угол, и передо мной открылась рабочая зона, у меня чуть не перехватило дыхание, когда я осмотрела ее. Хотя было темно, я могла различить огромное количество книг, тянувшихся вдоль стен на полках через всю заднюю часть комнаты, вплоть до самого потолка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: