Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа

Тут можно читать онлайн Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карэле Карэле и другие волшебные существа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вика Осадченко - Карэле Карэле и другие волшебные существа краткое содержание

Карэле Карэле и другие волшебные существа - описание и краткое содержание, автор Вика Осадченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга состоит из пятнадцати новелл, повествующих о скромных буднях Карэле Карэле, немолодого кондитера из провинциального городка Пата. А если в повествование ненароком затесались призраки, зомби, эльфы, филологи-убийцы, коварные гипнотизёры, невидимки и даже одна юная саламандра — так ведь из песни слова не выкинешь. Такие уж у Карэле будни.
 Иллюстрации сделаны Ольгой Витальевной Прокуратовой (
)

Карэле Карэле и другие волшебные существа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Карэле Карэле и другие волшебные существа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вика Осадченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жду вас в кабинете, — крикнул Людус ему в спину и, растерянно покачав головой, вошёл в дом.

* * *

Фабрикант наспех просмотрел несколько счетов, лежащих на столе. По контрасту со странным обиталищем кондитера собственный кабинет казался ему вдвойне уютным и родным, хотя роскошным его не назвал бы даже сам хозяин. Карэле скучающе рассматривал обстановку, откинувшись на спинку жестковатого кресла, и начинать разговор не спешил.

Дверь слегка приоткрылась, и в щёлку заглянула девушка лет пятнадцати.

— Вы звали меня, папа?

— Заходи, Нина, — фабрикант нетерпеливо махнул рукой. — Вот, господин Карэле, это моя дочь, которая всё и устроила.

— Очень приятно познакомиться! — кондитер легко поднялся, приветствуя Нину изящным поклоном. Она широко распахнула глаза, разглядывая гостя — немолодого, но всё еще красивого, его кружевные манжеты и волосы всех оттенков карамели, заплетённые в косицу. Тот, в свою очередь, из-под длинных ресниц смотрел на Нину. Выглядела она довольно странно: в платье, сшитом по моде полувековой давности, из ткани добротной и немаркой, но вылинявшей на подоле. Впрочем, старинный наряд ей шёл, как и волосы, собранные в низкий хвост. Несколько каштановых прядей выбились из причёски, и Нина нервно пригладила их, переводя взгляд с Карэле на отца.

— Думаю, мне стоит поговорить с вашей дочерью наедине, — задумчиво произнёс Карэле. — Вы же понимаете, все эти тонкие оккультные темы…

— Да-да, конечно, — Людус поспешно поднялся. — Я только достану… ммм… предметы…

Он отпер шкаф, стоящий в углу, и выложил на стол истрепанную книгу. «Небеса безумной страсти» — с трудом разобрал Карэле на потёртой обложке. Рядом с книгой возникло жестяное игрушечное ведёрко. В нём лежал какой-то хлам.

— Воду пришлось вылить, — извиняющимся тоном произнес фабрикант.

Карэле рассеянно кивнул, продолжая изучать букинистический шедевр дамской литературы, пока за хозяином не закрылась дверь. Тогда он отбросил книгу и указал девушке на соседний стул. Нина присела на краешек, сложив руки на коленях. Карэле откинулся на спинку, сплетя длинные пальцы.

— Что это за школа, куда вас собираются отправить завтра?

— Уже завтра? — Нина вздрогнула. — Не может быть!

— Отчего же?

— Папа обещал тёте, что не станет этого делать!

— Значит, тётя против?

Девушка вздохнула.

— Против, но что она может? У неё нет денег, чтобы оплатить моё образование, и повлиять на папу она не в силах.

— А чем плоха эта школа?

— Похоже, что всем… Там даже зимой не топят, а кормят ещё хуже, чем у нас дома. Тётя нашла другую школу, но она стоит слишком дорого…

— Странно, — заметил Карэле, — мне казалось, что у вашего отца достаточно высокий доход.

Нина горько рассмеялась.

— Для него — недостаточно. Мне даже платья приходится шить из бракованных тканей с фабрики, своими руками!

— И в качестве маленькой мести вы выбираете прелестные фасоны времён моей юности, которые, надо признать, очень вам к лицу.

— Спасибо, — девушка опустила глаза. — Я нашла образец в бабушкином сундуке.

— Ну, а в каком сундуке вы откопали этот… гм… образчик жанра?

Карэле подцепил со стола книгу.

— Она лежала на чердаке. Я… поссорилась с папой и сбежала туда, отказалась спускаться. А там так скучно. Но можно разбирать всякий хлам — папа не любит, когда что-то выкидывают. И… вот.

Кондитер пролистал книгу, морщась от запаха плесени.

— В конце, — подсказала Нина.

На внутренней стороне обложки действительно можно было различить строки стихотворения, хотя чернила сильно выцвели. Карэле отвел руку с книгой подальше от глаз и прочел:

Ты возьми большой котёл
И поставь его на стол.

Пусть болотная вода
Будет налита туда.

Положи в котёл полынь
И живую жабу кинь.

Два некрупных паука,
Три сушёных червяка,

Три мышиные хвоста —
Все скорей кидай туда.

Размешав, скажи теперь:
«Открываю эту дверь!»

Кровью девы закрепи —
Будет призрак на цепи!

Карэле отбросил книгу и схватился за голову.

— «Три мышиные хвоста»? Кошмар…

— Но оно же сработало, — резонно возразила Нина.

— М-да, действительно. Но зачем вам понадобился призрак?

— Я не думала, что он и вправду появится! Просто мне было скучно, а этот стишок показался смешным и нелепым. Конечно, это по-детски, но я подумала: почему бы не поиграть в ведьму?

— Но где вы взяли жабу и все прочее?

— Жаба деревянная, — девушка вытряхнула содержимое ведёрка на стол и извлекла оную из-под прочего хлама. — Видите, раскрашена так, что выглядит как живая? Я ею в детстве воспитательниц пугала.

— Очень хорошо, — Карэле поднял книгу и сверился с «рецептом». — Ведёрко, как я понимаю, сошло за котёл. А откуда на чердаке болотная вода?

— Крыша течёт, а папа велит подставлять пока таз. Так что в нём то ещё болото…

— Полынь?

— Сушёная, от моли.

— Далее… Жабу я уже видел. А пауки?

— Пауки натуральные, — Нина ткнула пальцем в нечто, что Карэле предпочёл не разглядывать. — Просто я их не боюсь…

— И червяков?

— Нет, червяки — вот эти красные ленточки. А это — хвосты, — девушка продемонстрировала три обрывка верёвки.

— И финальный аккорд — кровь девы.

Нина покраснела.

— Булавкой из пальца…

— Итак, вы всё смешали, и?..

— Возникла такая… не то чтобы дверь, а скорее арка. Чуть видимая, метра в два. И из неё появляются призраки.

— Хотите сказать, что их много?! — Карэле откинулся на спинку стула, снова выронив многострадальную книгу. Девушка робко кивнула.

— Просто остальные их не различают… вернее, не приглядываются. А я не стала уточнять.

— Очень мило, — кондитер задумчиво покусал костяшку указательного пальца. — Несколько призраков… да ещё и в Самайн… И сколько их тут?

— Сейчас, наверное, трое, — Нина робко взглянула на Карэле. — А обязательно их изгонять? Нельзя ли… ну, закрыть эту дверь, чтобы новые не появлялись, и всё?

— Боюсь, вашего отца такое решение не обрадует. Но, с другой стороны, жизнь состоит не из одних радостей, не так ли? В любом случае, пока я ничего не могу обещать. Мне надо взглянуть на эту арку… и на призраков. Это возможно?

— Конечно, только придётся лезть на чердак, — девушка поднялась со стула. — Я вас провожу…

* * *

Хоть солнце еще не село, на чердаке уже царили сумерки — маленькие мутные окошки почти не давали света. Старая мебель, ящики и сундуки создавали запутанный лабиринт. Карэле, слегка запыхавшийся от подъёма по крутой лестнице, огляделся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вика Осадченко читать все книги автора по порядку

Вика Осадченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карэле Карэле и другие волшебные существа отзывы


Отзывы читателей о книге Карэле Карэле и другие волшебные существа, автор: Вика Осадченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x