Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта [litres]
- Название:Права и обязанности некроманта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3180-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Никитина - Права и обязанности некроманта [litres] краткое содержание
Права и обязанности некроманта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мимоходом выяснилось и еще одно обстоятельство, объяснившее отсутствие пламенной любви между сестрами. Из-за того, что Лира стала учиться в Королевской академии, Делия не смогла воплотить в жизнь свою мечту. Она собиралась заняться духами. И поначалу отец, который не видел в младшей дочери и подобия достойной наследницы, поддерживал ее идею. Построил оранжерею для особо нежных и ароматных цветов, помогал закупать какие-то семена и удобрения. Но когда Лира неожиданно, наверное, даже для себя выдержала экзамены в академию, резко охладел к начинанию старшей.
Странные перепады объяснялись просто: наследник. В нашей семье не было наследников мужского пола. И случись что с отцом, фамилия перейдет к какой-то боковой ветви. А вот если кто-то из дочерей станет достаточно успешной, то легко будет найти достойного жениха, которого можно будет принять в свой род. Сначала рассчитывали на Делию, но неожиданно открывшийся сильный дар Лиры, да еще и поступление в престижную академию определили особое положение младшей. А та и рада стараться: быстренько объяснила родителям, какую страшную тень бросает на ее репутацию сестра, ковыряющаяся в земле.
Обругав бывшую хозяйку тела последними словами, я заговорила об этом на следующий же вечер за ужином.
– Делли, меня тут недавно спросили, чем занимается моя сестра, а я и не знаю. Представляешь, какой конфуз. Ты все еще работаешь с ароматами?
– Не работаю, – прошипела Делия, бросив в мою сторону злой взгляд.
– Лира… – тут же вмешалась матушка. – Зачем ты так? Ты же сама предупреждала, что подобные увлечения не лучшая рекомендация среди магов… Мы понимаем, как важно сразу себя поставить, и Делия решила, что отложит свои изыскания…
– Вот еще! – воскликнула я, с независимым видом расправляясь с зеленым горошком. – Я немного разобралась и поняла, что куда худшая рекомендация – это сестра, которая ничего не умеет.
– Ничего не умеет? – опешила мама.
Даже отец опустил какой-то свиток, который читал. Еще бы. Ведь я выдала нечто совершенно противоположное требованиям малолетней стервы.
– Ну да. Именно среди магов таланты ценятся выше всего. Даже происхождения. В академии несколько простолюдинов учатся. Как думаешь, почему? Потому что талант.
– Но это же магический талант…
– И что? У кого-то талант в магии, а у Делли в чем-то другом! – Я вовремя вспомнила о маленьком флакончике духов, который пылился на дне сундука. – Те духи, которые она мне подарила на день рождения, привели в восторг всех без исключения. И ни у кого таких не было.
– Думаешь, эта забава имеет шансы на развитие? – приподнял брови отец. – В мире достаточно крупных производителей.
Я не особо разобралась, что его больше удивляло: смысл моего монолога или вообще подобная тема, поднятая глуповатой Лирой. «Опять вне образа… – мелькнула в голове опасливая мысль. – Еще чуток, и никаким взрослением не объяснить такие повороты». Но меня уже несло по кочкам, и слабый голосок чувства самосохранения затих сам по себе.
– В том-то и дело, что производители крупные. А я поняла, что преимущественно ценится то, чего ни у кого нет. Индивидуальность, вот! Так наш профессор по философии говорит. И потом, Делли тоже хочет заниматься делом!
– Я сама знаю, чего хочу, – по привычке фыркнула Делия, но глаза у нее сверкали плохо скрываемой радостью.
– А в этом что-то есть… – задумался отец.
Больше мы к этой теме не возвращались. Но через несколько дней довольная Делли уже покрикивала на работников в своей оранжерее. Однако если я и тешила себя надеждой наладить таким образом отношения с доставшейся в наследство сестрой, то крупно просчиталась. Она продолжала демонстративно игнорировать мое присутствие.
Пожалуй, тот вечер можно считать переломной точкой: родственники признали меня такой, какая я есть, и мне уже не мерещился эшафот и костер каждые полторы минуты.
Тренировки и учеба отнимали почти все свободное время, и случаев выдать что-то лишнее мне попросту не представлялось. Родня притерпелась к моим изменившимся привычкам и больше не сопровождала удивленно-восхищенными взглядами каждый жест. Прислуга перестала шарахаться в коридорах, а Вилий не пытался просить прощения за сам факт своего существования. Я, кстати, выяснила, почему его так пугал гнев Лиры. Его жена недавно родила близняшек, и менять место жительства из-за взбрыка вздорной девицы мужику совсем не улыбалось. А во всей округе большая конюшня была только у моего отца.
В общем, если не считать фиаско с Делией, мой первый месяц под родной крышей прошел достаточно успешно. А уж одну из ночей вообще можно было причислить к короткому списку моих побед. Я впервые в новой жизни воспользовалась Зеленым даром и заодно выяснила одну интересную и многообещающую особенность этого мира. А дело было так.
Засидевшись за книгами допоздна и пропустив вечернюю трапезу из-за тренировки, я основательно проголодалась. «Припомнив», что прежняя Лира легко наведывалась на кухню, пока не обзавелась замашками ленивой королевы, я отправилась прямиком туда, надеясь разжиться поздним ужином. Служанки от меня больше не шарахались, а вот отношение прочих слуг, которые не видели меня так часто, к взбалмошной хозяйской дочурке я учесть и не подумала. И получила закономерный итог. Узрев меня на пороге, перепуганная кухарка опрокинула на себя здоровенную кастрюлю с кипящим варевом.
Зеленая вспышка сорвалась с пальцев прежде, чем я успела даже осознать происходящее. Суп, или что там такое женщина снимала с очага, осыпался невесомым прахом вместе с кастрюлей раньше, чем первая капля коснулась ее кожи. Кухарка завизжала на весь дом, плюхнувшись на задницу. В коридоре тут же захлопали двери, послышались шаги, какие-то возгласы.
Понимая, что удрать не успеваю, да и в ночной сорочке далеко не уйду, я ткнулась спиной в стену. «Приехали! И ведь чувствовала же, что раз все так хорошо, то обязательно случится какая-то гадость! И как теперь убеждать их, что крикунье все только померещилось?!» На кухню влетели несколько слуг во главе с матушкой.
«А ей-то что не спится?!» – едва не взвыла я.
– Что случилось, деточка?
Я неопределенно пожала плечами.
– Не знаю. Вроде ничего.
Тиса Мэй окинула меня внимательным взглядом на предмет повреждений и развернулась к женщине, продолжавшей завывать на одной ноте, как заклинившее охранное плетение.
– Что здесь произошло?!
– Ошп… Ошп… – заикаясь, попыталась объяснить тетка.
Матушка кивнула кому-то, и на голову истеричке опрокинули полное ведро воды.
– Ошпарилась! – взвизгнула она.
– Вода холодная! – тут же возразил мужик с пустым ведром.
– Раньше! Супом!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: