Альма Либрем - Следственная некромантия
- Название:Следственная некромантия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альма Либрем - Следственная некромантия краткое содержание
Оно-то, конечно, приятно, но красотка, Лилиан, оказывается, его жена, и, что самое главное, некромант. Не самое приятное сочетание, если учесть, что Ирвин - следователь, и ищет разгуливающую по столице некромантскую банду. Мужчина полон решимости завоевать не только руку, но и сердце жены, а заодно и поймать её нечистых на руку коллег.
И никакой рыцарь, принявший его самого за некроманта, а жену - за похищённую деву, и развернувший масштабную спасательную операцию, ему не страшен!
В тексте есть: #академия магии #случайный брак #находчивая героиня
Следственная некромантия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Профессор Куоки потупил взгляд. Щёки его не заалели только потому, что мужчина давно уже разучился краснеть.
- Поймите меня, - пробормотал он, - хотя бы по-человечески… - Толин опасливо покосился на сына, потом на Хелену и, очевидно, понял, что аргумент о ненормальной жене будет недостаточно серьёзным, потому попытался придумать другой, более действенный. – У нас не хватает нагрузки на кафедре! В этом году набор не настолько впечатляющий, как в прошлом, и где я должен взять целую ставку для молодой некромантки? Ещё и незащищённой? Кто станет её научным руководителем? Не могу же я просить уважаемую профессуру… Тем более, в последнее время состав нашей кафедры ужасно омолодился. У нас только один профессор!
- Два, - ядовито поправила его Хелена. – Я ещё никуда не пропала. Да, не могу занимать должность заведующей кафедрой, что, несомненно, вас устраивает. Вы же, господин профессор, так хватаетесь за своё кресло!
Куоки нахмурился. С Хеленой он находился в конфронтации уже долгие годы и, должно быть, желал ей скорейшего провала на ректорских выборах, а потом долго плакал, когда узнал, что женщина всё-таки получила желанное кресло. Теперь, когда от власти госпожи Ольи деваться было точно некуда, Толин старался держать оборону хотя бы на своих прежних позициях.
- Но мне кажется, есть один отличный способ не нарушать договор с госпожой де Кан, - протянула Хелена. – Я знаю, где найду ставку.
- И где же? – вскинул голову профессор Куоки.
- Кажется, вы работаете на полторы?
Он помрачнел.
- Должно быть, вы хотите отобрать у меня полставки? Но этого будет очень мало для удовлетворения договора, - скривился Куоки. – Зато сильно меня обидит. Придётся проводить перераспределение нагрузки, а теперь, когда вы отказываетесь заниматься делами кафедры, кто это сделает? Придётся мне…
Ольи улыбнулась так, что Куоки запнулся на полуслове.
- Боюсь, профессор, вы неправильно меня поняли, - протянула ректор. – Учитывая ваш возраст, это нормально… Чтобы уладить все проблемы с нагрузкой и при этом не заставлять вас трудиться, я поступлю гораздо проще. Толин, я просто вас уволю.
Ирвин аж закашлялся от неожиданности и переглянулся с Лилиан. Девушка искренне пыталась сделать вид, что ей жаль, хотя было видно – нисколечко Лили не печалится о том, что её драгоценный свёкор наконец-то покинет своё рабочее место.
- Что?! – вспыхнул профессор Куоки. – Вы? Меня? Уволите? Да… Да как можно-то? Я тяну на себе эту кафедру…
- И уже стары для такой ответственной работы.
- Я – последний… тьфу, предпоследний профессор! Не может кафедра существовать без должного состава!
- Временно может, - пожала плечами Хелена. – В последнее время аккредитационные комиссии куда более спокойно относятся к титулам преподавательского состава. По крайней мере, мы будем знать, что все могут соответствовать современным требованиям. А совсем скоро у нас появится новый доктор магических наук, и, думаю, мы закроем эту дыру ещё до следующего лицензирования.
Профессор Куоки аж побагровел.
- И кто же, - прошипел он, - по-вашему, будет выполнять мои обязанности? Вы, профессор Хелена, своим худосочным задом не сможете усесться сразу на два стула, как бы этого сами ни хотели!
- Отец! – не выдержал Ирвин. – Прекрати!
- Говорю, что знаю! – выпалил Куоки.
Куда и потерялось привычное льстивое тепло в его голосе. Осознав, что вот-вот потеряет почву под ногами, Куоки решил сражаться, как тот лев, не разбирая средств. И останавливаться перед понятиями культуры он совершенно точно не планировал.
- Эта женщина, - он ткнул пальцем в Хелену, - всю жизнь пыталась меня подсидеть! Сколько лет я сражался за своё место, сколько лет вёл кафедру вперёд, освещая её путь своими инновационными разработками…
Сагрон и Ирвин, не сговариваясь, прыснули от смеха. Они оба прекрасно знали, что инновационные часы профессора Куоки выполняли множество полезных функций, в том числе и освещение дороги, но точно не могли показать время.
Лили оставалась серьёзной. Как человек, чья судьба в пределах НУМа всё ещё висела на волоске, она всё ещё очень сильно переживала. Жалеть Толина, впрочем, всё равно не смогла бы – не после того, как он старательно портил ей жизнь, пока несколько двадцаток побыл научным руководителем.
- А теперь заявляет, что может просто так взять и уволить меня! – выпалил Толин. – Не позволю! Ну и кто, скажите, станет заведующим кафедрой?
- Исполняющим обязанности пока что, - спокойно отметила Хелена.
- И кто?! О, я догадаюсь! Это наша восходящая звезда, Элеанор! Разумеется, кто же ещё, как не дочь драгоценной ректорессы? Засилье женщин в таком мужском деле, как магия…
Профессор Куоки закашлялся, и явно не по собственному желанию. Ярый женоненавистник в нём совершенно не желал принимать равноправие, царившее в стране уже несколько веков, а как человек, плохо знавший историю, Куоки даже не размышлял о том, что издавна женщины владели магией куда лучше, чем мужчины, которым некогда было заниматься ведьмовством.
- Вы ошиблись, - наконец-то прервала раздражённую тираду профессор Ольи. – Разумеется, моя дочь слишком юна, чтобы занять эту должность, и для защиты докторской ей нужно ещё как минимум пять лет трудиться в поте чела. Но вот другой выпускник нашей кафедры готов защищаться в течение ближайших нескольких лет. А до этого он будет исполняющим обязанности заведующего.
- И кто же это? – прищурившись, спросил Куоки.
- Это? Как же, вы не в курсе? – усмехнулась Хелена. – Разумеется, это доцент Дэрри. Уверена, что вскоре мы сможем обращаться к нему, как к господину профессору… Не так ли, Сагрон?
Мужчина аж закашлялся от неожиданности.
- Я?!
- Разумеется, вы, - подтвердила Хелена. – Я, конечно, недолюбливала вас в определённый период своей жизни, но вы очень изменились после своей женитьбы. И, к счастью, в положительную сторону… Так что, могу пожелать вам только успешного развития и приятного правления нашей непростой кафедрой. Думаю, вы сумеете сделать перераспределение нагрузки без моего участия? А профессора Куоки я провожу к выходу.
- Но… - запнулся Куоки. – Но…
- Ирвин, вы ведь соберёте вещи своего отца?
- Конечно. Даже отправлю их по почте, - подтвердил Сияющий. – Профессор, можете ни о чём не беспокоиться. Всё будет в целости и сохранности.
Куоки вновь открыл рот, чтобы возразить, но это всё равно было бессмысленно. Профессор Ольи обошла его стол, взяла Куоки под локоть и потянула за собой. А тот, всё ещё ворча и возмущаясь, не мог не подчиниться. Он явно хорошо помнил тяжёлый характер своей коллеги и понимал: лучше не спорить. От греха подальше…
Не прошло и нескольких секунд, как дверь за Куоки захлопнулась, и Ирвин, Сагрон и Лили остались в кабинете наедине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: