Рейтар Ликамуррр - Торлор 2 (СИ)
- Название:Торлор 2 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейтар Ликамуррр - Торлор 2 (СИ) краткое содержание
Торлор 2 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Надо ли тревожить - Канпо отошел на несколько шагов и прислонился спиной к стене.
- Я хочу, чтобы вы пообещали, что со мной такого не сделаете - требовательно заявил он, смотря по очереди в глаза Ленса и Измира.
- И со мной - поддержал его Измир - иначе я буду убивать без разбору.
- Думаешь, он не будет? - деланно удивился Ленс.
Воздух стал сгущаться. Дышать становилось все труднее и труднее, а Изида не прекращала читать заклятие, все убыстряя и убыстряя темп. Наконец она резко остановилась на незаконченной фразе. Сделав шаг назад, она подняла вверх левую руку, и все увидели, что ладонь ее пробита черным колышком. Медленно опуская руку, она снова попыталась проговаривать слова, но сорвалась на глухой вой. Кровь из ее ладони не шла, черный огрызок высасывал силу, наливаясь яркой синевой.
Лежащий труп резко дернулся и застыл в неестественной позе. Смрадный запах возникший казалось из ниоткуда, накрыл присутствующих, заставив повидавших всякого воинов скривиться и прикрыть носы руками.
- Это еще что? - возмутился Танкпо - так должно быть?
- Несколько таких случаев были описаны - ответил Измир - только там все плохо закончилось.
- Так кто описал эти случаи?
- Очевидцы - воин чихнул, направляя свое, копье в сторону еще раз дернувшегося трупа - что потом нашли останки поднимающих.
- Не очень оптимистично - Канпо на всякий случай поставил бревно перед собой, отгораживаясь от мелко задрожавшего трупа.
Тонкий дымок стал подниматься вверх, перебивая отвратный дух, запахом горелой плоти. Мертвец быстро выгорал, съеживаясь, чернея и уплотняясь. Медленно поднявшись, он отряхнул тлеющую одежду, простым и естественным жестом.
- Ратом первый сын Раота признанный и возрожденный ответь поднявшей тебя - громким голосом произнесла Изида, уставившись в закрывающий голову мертвеца капюшон.
Названный Ратом легким движением сместил корпус в сторону, немного приседая. Рука его скрылась в балахоне
- Премудрый вспомни нас - твердым голосом сказал Ленс, делая шаг назад.
- Ошибка тревожить познавшего вероятности - Канпо не сдержался и перехватил свое бревно, явно готовясь защищаться - это его атакующий образ.
- Изида знала, на что идет, мы хотели ответы, так нужно быстрее задавать вопросы - Измир сохранял видимость безмятежности, но вены, вздувшиеся на его, стиснувшей копье руке, говорили об обратном – хорошо, что он не сможет войти в поток.
- Он виновен в твоей смерти? - Изида указала рукой на лежащего, у ног поднятого мертвеца, Джека.
- Пусть скажет кто - Ленс смотрел на Изиду, и в его голосе был явный приказ - и мы отпустим его.
Канпо и Измир одновременно поморщились, осуждая тон своего товарища.
Ратом никак не реагировал на обращенные к нему слова, замерев, он чего-то выжидал.
- Приказываю - выкрикнула Изида - скажи, кто напал на тебя. И мы не будем мучать твои останки - тихо прошептала она.
Странный едва слышный звук разлился по тоннелю, заставляя собравшихся прислушиваться. Постепенно он усиливался, первым осознавшим, что это за звук стал Измир. И это определило его стремительные действия. Взмахнув своим копьем, он молниеносно атаковал поднятого мертвеца. Размазанное движение, не фиксируемое взглядом, встретило его, отбросив назад как тряпичную куклу. Врезавшись спиной в стену тоннеля, он с трудом поднялся.
- Он в потоке, что теперь? - зло проговорил Измир и изо рта его сочилась кровь.
- Поднятый не может войти в поток - Ленс вдруг тоже разобрал, что это был за звук и сместился к Изиде прикрывая ее с левой стороны - это не поднятый, это сам премудрый Ратом.
Звук стал настолько громким, что уже у всей четверки не осталось никаких сомнений, что это смеется мертвец.
- Хватит уже - Канпо подошел к мертвецу - если это ты премудрый, то я хочу тебя обнять - и сделал шаг вперед.
Полет в стену повторился, великан медленно сполз на горизонтальную поверхность и так и остался лежать без движения.
- Прекрати - отчаянье было в голосе воительницы - приказываю, ответь, кто напал, и закончим на этом.
В ответ снова послышался пугающий смех, смех набирающий силу, смех сумасшедшего.
Наклонившись к Джеку, поднятый что-то тихо прошептал ему на ухо. Выпрямившись, он двинулся в сторону выхода, помахав ошарашенной Изиде обугленной рукой.
- Так и отпустим? - Ленс широко раскрыв и без того большие глаза вопрошающе смотрел на воительницу.
- Сможешь остановить? - ровно ответила она, вырывая из ладони гаснувший колышек.
- Ты знаешь, что здесь нет - Ленс подал ей кусок тонкой ткани, для перевязки.
- Тогда что спрашиваешь? - огрызнулась Изида - лучше посмотри, что с Канпо.
- Да что ему будет - отмахнулся воин - вон уже встает.
- Нужно уходить. Поток, должны были заметить, скоро здесь будут гости - Измир потирал ушибленную шею, разглядывая Джека - его нужно забрать с собой.
- Я возьму его к себе - Ленс подошел к безмятежно спящему человеку, и с силой пнул его в колено.
- Его заберу я - Измир потянул за руку лежащего на земле, пытаясь расположить так, чтобы можно было взвалить его себе на плечи.
- По какому праву? - возмутился Ленс - мой дом ничем не хуже, чем твой, а пытать в нем даже удобнее.
- Пытать? Нам нужен помощник, а не кусок мяса. Я забираю его, можете после навестить.
Взвалив себе на плечи, недвижное тело, он сделал пару шагов.
С непонятным запозданием, Джек очнулся, чувствуя вернувшуюся боль в заживающих кожных покровах. Вывернув руку из крепкой хватки Измира, он оттолкнулся от него, ловя баланс и быстро оглядываясь.
- Этого еще не хватало - пошатнувшийся воин развернулся, располагая свой длинный клинок перед Джеком - не знаю кто ты, но нам нужно уходить.
- Нужно уходи - последовал грубый ответ.
- Тебе тоже - угрожающе произнес Ленс.
- Чужое брать не хорошо - Джек переводил взгляд с раджхарадов на окруживших его воинов.
- Забирай - равнодушно сказал подошедший Канпо, бросая на землю перед Джеком молочно-белый клинок - пойдем с нами, никто не причинит тебе вреда.
- Если только он не виновен в смерти Ратома - Ленс был серьезен, но поступил также как Канпо, бросив клинок перед Джеком. Изида, немного подержав в руках лезвие, аккуратно положила его перед собой..
- Пошли - легко согласился обожженный человек, поднимая раджхарады. Взглянув в глаза Изиды, он улыбнулся, улыбкой от которой у воительницы похолодело где-то глубоко внутри.
--------------------------------------------------
Никакого шума, что был раньше, не было. Четыре шеренги воинов перекрыли широкую улицу, разогнав зевак и торговцев. Вооруженные щитами и копьями, они отличались, только тонами своих накидок.
Яркий свет ослепил Джека, заставляя крепко сомкнуть веки. Шатаясь из стороны в сторону и постоянно спотыкаясь о широкие ступени, возникающие в самых неожиданных местах, он быстро передвигался вместе с ведущей его четверкой и следовавшим за ним эскортом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: