Рейтар Ликамуррр - Торлор 1 (СИ)

Тут можно читать онлайн Рейтар Ликамуррр - Торлор 1 (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейтар Ликамуррр - Торлор 1 (СИ) краткое содержание

Торлор 1 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Рейтар Ликамуррр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любители Вселенского Добра идут отсюда.. и лучше дальним лесом..!  

Торлор 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торлор 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейтар Ликамуррр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то было во взгляде хозяина гостиницы, доброта понимание и сожаление. И Джек отбросил сомнения, поверив, что ему грозит не шуточная опасность.

- Хорошо, я сделаю, как говоришь. Что хочешь взамен?

- Эх, сынок, ничего не надо, ты мне и так жизнь спас. Теперь иди, я просил Митара за тобой присмотреть.

- Это еще зачем?

- Зачем, зачем, вот научит всему, тогда и придешь спасибо сказать. Сам же говорил среди жиашей жил. Значит, словно слепой сипот будешь, а так и до беды недалеко. Ну, прощай - Капон обошел стол и, похлопав Джека по плечу, вышел из комнаты.

Глава…

Незаметно покинуть гостиницу оказалось довольно легко, никто не обратил внимания на ссутулившегося человека, пробиравшегося с мешком в руках между столов.

Привычная темнота окутывала узкие улочки и, присев на корточки, Джек стал ждать своего проводника.

Как бы невзначай рука опустилась на рукоять ножа, что-то изменилось в окружающем пространстве. Джек весь собрался, пытаясь понять, что заставило его чувства оглушающее выть. Ничего не происходило. Втянув воздух, взведенный, словно пружина, человек пытался вычленить запах угрозы. Его глаза напряженно всматривались в те уголки улицы, где тени были неразличимы даже для его странного зрения. Голову он не поворачивал, боясь показать, что почувствовал грозящую ему опасность. Что-то внутри него продолжало выть, нагнетая напряжение, в готовых разорваться мышцах.

Джек пытался чувствовать малейшее движение вокруг себя и резко завалился влево, пропуская бросок неведомого врага. Что произошло, он еще не понял, но в кратчайший миг броска неизвестного, он просто знал, что нужно уйти с линии атаки. Перекатившись и вскочив на ноги, человек лихорадочно всматривался в хищника, который прижавшись к земле и оскалив клыки, готовился к следующему броску.

Черный зверь отдаленно напоминал закованную в броню гигантскую кошку размером с маленького теленка. Чешуйки, покрывающие его тело, слабо мерцали в приглушенно сером цвете восприятия человека. Глаза зверя, казавшиеся черными провалами, ловили каждое движение жертвы. Сам зверь припал на передние мощные лапы с нешуточными изогнутыми когтями. Жуткая гримаса злобы исказила его морду, показав по два двадцати сантиметровых острейших клыка с каждой стороны. Задние лапы находились в постоянном быстром нервном движении, словно зверь хотел атаковать, но почему-то не решался.

Джек, держа нож перед собой, маленькими едва заметными шажками подвинулся так, чтобы мешок с едой оказался между ним и кошкой, а потом стал пятиться назад подальше от опасного животного. Зверь подполз ровно настолько, чтоб расстояние между ним и жертвой не сократилось и снова, словно замер, готовясь к прыжку. Джек понял, что кошка его не отпустит, и приготовился к схватке, весь сжавшись в пружину и занеся для удара руку с ножом. В таком шатком равновесии они простояли около двадцати ударов сердца, пока не раздался возглас со стороны гостиницы, заставивший зверя атаковать. Черное тело взвилось в воздух, распахнув жуткого вида пасть, зверь пытался лапами схватить и разорвать жертву. Джек нырнул вниз и влево, отмахнувшись ножом, и пропуская тушу визжащего хищника мимо себя. Развернувшись, он увидел кошку, присевшую на лапы и как будто размышляющую, что ей делать. Ее голова резко поворачивалась, то в сторону Джека, то на нового, возникшего перед ней противника. Вот и Митар подоспел. Джек не знал, что предпринять и остался на месте. А новоприбывший, похоже, очень хорошо знал, что делать. В руке его был зажат клинок со странным выгибом лезвия в другую сторону. Выписывая восьмерки, странной катаной, другой рукой, он извлек с пояса небольшой пузырек, и вырвав зубами пробку плеснул на лезвие бурой жидкости. Крутанув его так, чтобы смесь растеклась по всему клинку. Кошка, наблюдавшая, словно завороженная, за танцующим клинком, только пузырек был открыт, потянула носом и шагнула назад, а когда жидкость разлилась по металлу, коротко рыкнула и одним прыжком исчезла с улицы. Постояв немного, неизвестный направился к приходящему в себя человеку.

- Железку убери - вдруг Джек подумал, что это может быть и не Митар вовсе.

- А то что? - неизвестный и не думал останавливаться, и тем более убирать странную катану. Он шел, держа ее сбоку на вытянутой руке под прямым углом к телу.

- Я тебе ножик в глаз тогда воткну - напрягшийся Джек не сводил взгляда с обнаженного лезвия.

- Попробуй - подошедший легким движением вогнал катану в землю - теперь у тебя должно получиться - сделав еще пару шагов, он спросил удивленно - чего не нападаешь?

- Знакомство так не начинают, ты ведь Митар? - Джек опустил нож и получил мощнейший удар в солнечное сплетение заставивший его отступить, согнувшись, на пару шагов.

- Я то, Митар - пришедший похоже развлекался - а вот ты кто?

И снова легкое, отточенное, едва уловимое движение и сильнейший удар в область груди, от которого у Джека отнялась рука.

- И как ты от лерка увернулся? Ты настолько медленный, что пожалуй следующий удар будет для тебя последним, слышишь? Я даже скажу куда ударю.

Указательным пальцем Митар, а может и вовсе не Митар, показал на горло Джека.

- Я ударю в горло, и ты умрешь.

Снова неуловимое смертоносное движение с легкой улыбкой на лице. Однако, теперь Джек был готов. Его тело само отреагировало на опасность, заставив сердце бешено заколотиться. К онемевшей конечности резко вернулась чувствительность.

"Жаль нож выпал, ну ничего" - и он ударил кистью, в сгиб локтя бешено летящей в него руки. Сбив удар, Джек сам атаковал, пытаясь нанести удар в голову противника, но промахнулся и весь вложился в тычек по корпусу, от которого взвыл. Рука онемела, словно он ударил гранитную глыбу.

- Забавно - с улыбкой сказал Митар и, потянув Джека за шею, подсечкой с каким-то сложным движением, припечатал нападавшего к земле коленом, придавив шею.

- Может чего и выйдет - отойдя победитель, расстелив небольшой коврик, принялся поливать лезвие катаны новым снадобьем, которое сразу сворачивалось, словно молоко, и счищать полученную кашицу деревянной палочкой.

- Скоро уходим, собирайся - обратился он к сидящему на земле, растирающему ушибы, Джеку.

- Да пошел ты, никуда я с тобой не пойду.

- Пойдешь, я Митар, меня Капон просил за тобой присмотреть так, что хочешь, не хочешь, а идти надо. И еще одна маленькая деталь, Капон с меня слово взял. Так что если не пойдешь, то мне придется заставить тебя идти.

- Как заставлять будешь? - Джеку совсем перестала нравиться идея путешествия.

- Обычно, как всегда, тебя что никогда не заставляли делать того что ты не хочешь? - Митар почти закончил чистку клинка.

- Только долгими уговорами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейтар Ликамуррр читать все книги автора по порядку

Рейтар Ликамуррр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торлор 1 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Торлор 1 (СИ), автор: Рейтар Ликамуррр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x