Алиса Минаева - Единственная для владыки [СИ]

Тут можно читать онлайн Алиса Минаева - Единственная для владыки [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Единственная для владыки [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Минаева - Единственная для владыки [СИ] краткое содержание

Единственная для владыки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алиса Минаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды, в одном прекрасном королевстве родились принцессы — близнецы. Одна была подобна солнцу, что ярко светило в небе даруя тепло. Вторая же походила на луну, что дарует свет во тьме. Волей судьбы луноликая принцесса становится избранницей великого императора. Оставив все свое прошлое позади, она согласилась идти вперед к неизведанному. К тому, кто протянул ей руку, предложив всего себя…

Единственная для владыки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Единственная для владыки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Минаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате сидели четверо: Король с королевой, господин Фэриш, и его личный телохранитель. Господин Фэриш был человеком шестидесяти лет, слегка полноват, вся копна волос была практический седой. Лишь несколько прядей сохранили былой темно каштановый цвет. Одет он был под стать своему статусу богатейшего в Таишере: Шелковая одежда, кольца из дорогих камней на каждом пальце, на шее блестела золотая цепочка. Он оглядел Лилит с головы до ног. Его взгляд, будто бы смотрел сквозь одежду. Лилит стало не по себе. Ей хотелось по скорее покинуть это место. Убежать куда то далеко — далеко. Там, где ее будут ждать сестра, и ее возлюбленный Арти. Но увы, холодный голос отца вернул ее с небес на землю. Велев ей сесть в кресло, он начал разговор.

— Это и есть моя прекрасная Лилит, господин Фэриш. — Произнес король, с едва заметной улыбкой.

— Прекрасна… Тут не поспоришь. — Жадный взгляд господина вновь прошелся по ее телу.

— Полагаю, вопрос мы решили. И вы согласны на уговор? — Вопросительно поднял бровь король.

— Разумеется, ваше высочество. От такого цветка грех отказываться. Думаю, я смогу забрать прекрасную Лилит сегодня же. Мне очень хотелось бы познакомиться с ней поближе. — Королева с вопросом посмотрела на своего мужа. В глубине души, она надеялась, что он откажет господину Фэришу в этой просьбе. Ей не хотелось так быстро отдать дочь в его руки.

— Конечно. Но сперва подпишем кое какие бумаги, и уладим дела. А после, она полностью в вашем распоряжений. — Тихий шок возник у Лилит в этот момент. Ее самые страшные опасения сбылись. Ее отец продал ее. Продал этому человеку. Но за что? Какую цену заплатил господин Фэриш, из за которой родной отец продал ее. Какую?

Императорский дворец.

— Они так быстро растут, Тай! — С восхищением говорила Риса, играя с маленько принцессой.

— Да, а ведь прошло всего пять месяцев. — Ответила Таира, кормя сына.

— Почти пол года… — В голосе Рисы чувствовалась грусть и печаль.

— Он так и не дал о себе знать?

— Нет. Наверное, и он просто играл со мной. Знаешь, а ведь Кай попросил у меня прощения. Не знаю что с ним твориться, но… отношение у нас наладились. Он снова стал говорить со мной по человеческий. За что я ему очень благодарна.

— Я рада. — Разговор двух подруг нарушил стук в дверь. Внутрь вошла служанка.

— Моя императрица, господин Арти просит вас поговорить с ним. Мне впустить его?

— Да, пусть войдет.

— Думаю, мне пора! — Встав с кресла, Риса покинула комнату. Через несколько секунд, в то же место сел Арти. Он был напряжен, и лицо его было обеспокоенным.

— Что то случилось, Арти? — Спросила Таира, укладывая сына в колыбель.

— Да. Меня волнует Лилит. Ты ничего странного не замечала в ее письмах? Она вдруг по другому начала писать.

— Меня это тоже насторожило. — Таира несколько раз замечала некоторые странности в письмах своей сестры. Казалось, что это и не она вовсе все это писала.

— Я очень боюсь, что с ней что то случилось. Может, мне съездить в Таишер? Я волнуюсь за нее, Тай.

— Нет. Тебе нельзя туда ехать. Если король узнает о твоем приезде, то тут же постарается от тебя избавиться. Он не так глуп, чтобы не узнать о ваших отношениях. Я сама с этим разберусь. Не волнуйся.

— Хорошо. Жду от тебя вестей.

Попросив няню посидеть с детьми, Таира направилась в кабинет Зэйэнара. Постучав в дверь, она вошла в комнату. Зэйэнар сидел за своим столом, и листал какие то бумаги. Увидев ее, он резко вскочил на ноги, и склонился в поклоне. Затем улыбнулся, и предложил сесть на стул.

— Рад тебя видеть, моя императрица. Все в порядке? — Спросил он присаживаясь обратно.

— Я тоже рада тебя видеть. Вообще то не все. Меня беспокоит сестра. В последнее время с ее письмами что то не так. Такое ощущение, что их пишет совсем другой человек. Пожалуйста, отправь кого нибудь выяснить ситуацию в Таишере. Боюсь, с ней что то случилось.

— Как скажешь. Я сегодня же пошлю лучшего шпиона. Он выяснит все важные сведения.

— Благодарю тебя.

Возвращаясь обратно в детскую, Таира заметила интересную сцену в саду. Дариэн весело болтал о чем то с госпожой Сайгирн. Их свадьба состоялась три месяца назад. В начале Дариэн не обращал на вторую жену никакого внимания, но с недавних пор, Таира все чаще начала замечать милые беседы между ними. Дариэн так искренне улыбался, слушая ее слова. Глаза его так и блестели. Ревность волной накрыло Таиру. Пытаясь держать себя в руках, она покинула сад.

Две недели назад, они с Дариэном сильно поссорились. Все началось с того, что он запретил ей покидать пределы дворца. На вопрос «Почему?», он ответил, что теперь ее прямая обязанность это забота о детях. Сдержать свое возмущение она так и не смогла. В ту ночь был ужасный скандал. Никогда прежде не кричавший на нее Дариэн, вдруг стал озлобленным, и грубым. Он вновь стал видеть в Таире обычную женщину Раттаса, которая обязана заниматься только домашними делами. Он вновь запретил ей вмешиваться в политику, и высказывать свое мнения. Проявившиеся холодок между отношениями супругов, не оставил равнодушными семью Сайгирн. Советник тут же велел дочери принимать меры. Таилена старалась быть опорой для императора. Всегда молча слушала его, ни разу не перебив. Она вновь начала чувствовать тепло, которое исходит от императора. А Дариэн вновь мог почувствовать себя сильным мужчиной, рядом с хрупкой женой. Да, ведь Таилена — тоже его жена, хоть и вторая…

Вечером, Таира получила письмо от Лилит. Прочитав его до конца, она окончательно согласилась с мыслью, что все письма пишет кто то другой. Почерк несомненно принадлежит ее сестре, но вот содержание…. Положив письмо в тумбу, Таира направилась в покои императора. «Как странно. Почему у дверей стоит стража?», — подумала Таира увидев стражу. Стражники как то странно посмотрели на нее.

— Отойдите. — Велела им Таира.

— Но, моя императрица…. Император велел никого сюда не впускать. — Промямлил стражник.

— Пропусти. Немедленно. — Жестче добавила Таира. Стражники освободили путь. Таира медленно открыла двери. На полу была разбросана одежда. Ярко горели свечи на столе. Подняв свой взгляд, она увидела в постели своего мужа, обнимавшего вторую жену Сайгирн. Холодок пробежал по спине Таиры. Император спал, а Таилена посмотрела на нее торжествующим взглядом. Проглотив эту долю предательства, и унижения, она молча покинула комнату. — Никому ни слова о том, что я сюда приходила. Ясно? — Обратилась она ко стражникам.

— Да, моя императрица! — Хором согласились двое.

Таира шла так быстро, как могла. Закрывшись в своей комнате, она долго сидела на полу, и смотрела в пустоту. Ей казалось, что весь ее мир рухнул. Он был разрушен. Разбит. Разбит вдребезги. Человек, которого она любила всем сердцем, предал ее. Хотя… ведь Таилена тоже его жена. И он мужчина…. Может, ему было мало ее одной? Вся эта жизнь была иллюзией. Она напридумывала себе, что человек может быть верен до конца жизни. Она все это знала… Знала, что такое может произойти. Знала…. Одинокая слеза хотела скатиться по ее лицу, но Таира быстро ее вытерла. «Я не буду плакать. Я никогда не буду плакать из за мужчины. Я сильная… Я со всем справлюсь… Я справлюсь…», — Твердила она самой себе до поздней ночи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Минаева читать все книги автора по порядку

Алиса Минаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Единственная для владыки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Единственная для владыки [СИ], автор: Алиса Минаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x