Анна Минаева - Девятый ключ [СИ]
- Название:Девятый ключ [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Минаева - Девятый ключ [СИ] краткое содержание
Девятый ключ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Девушка, позвольте узнать, что вы здесь делаете?! — подняла на меня глаза она, подписывая какие-то бумаги за столом у камина.
На глаза навернулись слезы. Такой холод исходил от женщины, которая носила меня под сердцем девять месяцев, родила и растила до двух лет. Пронизывающий взгляд карих глаз ранил душу.
— С вами все хорошо? — подавила я в себе назревающую истерику.
— Да. Так могу я узнать, что здесь происходит?! — приподняла она бровь. Я почувствовала, как в воздухе задрожала магия. Моя мать готова на меня напасть.
— Что не узнала свою дочь?! — засмеялась ведьма, появляющаяся посредине комнаты.
— Ты! — рыкнула я на Лирью.
— Что? Решила убить мать?
— Да как ты вообще смеешь? — чуть не задохнулась я от злости.
— Маман! — в комнату влетел мой брат. И загородил собой Елену.
— Джер, что ты вытворяешь?! Кто впустил сюда некромантку?! Ведь чары отца могла ее спокойно остановить!
— Маман, она не некромантка, а Lar`Anea открыла эта ведьма, — палец юноши указал на Лирью.
— Я? — удивилась Лирья, — Как я? Бедная несчастная женщина, могла открыть врата. Та, у которой нет ни капли магической силы! — с насмешкой в голосе пропела она.
— Так уж и не капли, — махнула я рукой, в которой пульсировало заклинание снятия морока.
Как только синие щупальца коснулись руки ведьмы, ее сила зафонила на весь замок. Моя мать с братом которые, как-никак, но колдовать умели и магию чувствовали, просто отшатнулись от Лирьи.
— Дрянь! С самого детства мне все планы портишь! — сгусток магии смерти сорвался с рук ведьмы.
— Значит, такие планы были, что ребенок их смог спутать! — прозрачный щит из энергии жизни, поглотил черный сгусток. Не знаю, откуда силы взялись. Ведь совсем недавно резервы были полностью опустошены.
— Я знаю, что тебя остановит, — и яркий, оранжевый луч, летел в моих родных людей.
Людей, которых я давно не видела, и почти не знала. Людей, которые жили в моем сердце. Те, которые столько для меня значили. Что ж эта зараза так и хочет убить близких мне людей. Сначала на друзей натравила заклятие, теперь на семью.
Бросившись наперекор заклятию, я изо всех сил призвала все доступные мне стихии. На пути луча выросла стена, Яркая, разноцветная. Она отбила луч. Он отрикошетил на Лирью. И только в последний момент она успела телепортироваться. Оставив меня разбираться со своей семьей.
— Так значит Хранительница? — подняла брови Елена, расчесывая волосы перед огромным зеркалом в золотой раме.
— Ну, получается что так, — пожала моя персона плечами.
— Хотя это и не удивительно, ведь ваша с Джереми прапрабабка закрывала врата.
Брови моего брата взлетели:
— А почему я об этом не знал?
— А ты никогда и не спрашивал, — карие глаза засияли смехом.
— Так что ты намерена делать? — повернулась ко мне мама, откладывая щетку для волос на прикроватный столик.
— Ясное дело, остановить эту ведьму.
— Ты думаешь, это будет возможно?
— Я ведь не одна, и, кстати, мне уже пора возвращаться, — грустно улыбнулась я.
— Я поеду с тобой! — вскочил Джер с пуфа.
— Никуда ты со мной не поедешь! — фыркнула я, кидая косой взгляда на брата.
— Нет поеду!
— Нет, не поедешь!
— Нет, поеду! — чуть ли не топал ногами он.
— Так цыц! — прикрикнула Елена, — вы оба никуда не поедете, по тому что, Лисса воспользуется телепортом, а ты останешься в замке.
— Ну, мама! — заканючил тот.
— Я сказала, нет! — кинула она злой взгляд на сына, — Очень жаль, Лиссочка, что ты не посмотришь замок, и жаль, что мы так мало виделись.
Мама проводила меня по коридору до тайного хода, которая скрывалась за огромным портретом мужчины. Длинные рыжие волосы волнами падали на плечи, а лоб схвачен золотым обручем.
— Папа… — прошептала я.
— Да, дочь, ты очень на него похожа, — мама провела рукой по моим волосам.
Портрет отца отъехал в сторону, открывая широкую нишу со ступенями вниз.
В момент закрытия хода в него втиснулся мой брат:
— Ты хотела уехать не попрощавшись? — улыбнулся он мне.
Я рассмеялась. Никогда мне не было так хорошо. Рядом люди, которых я любила с самого рождения. А такие чувства не забываются и не проходят со временем.
Во дворе замка, посреди полянки сиял круглый портал. Ярко-зеленого цвета.
— Как закончиться эта война, приезжай, — обняла меня мама.
— Хорошо, — я уткнулась носом в ее волосы. Зная, что вижу семью в первый и в последний раз. Я хорошо помнила того ангела, и помнила что после окончания всего, меня больше не будет.
Распрощавшись ними и взяв слово, что из замка они не ногой, пока не закончится этот беспредел. Брат пообещал написать отцу, с которым я так и не повидалась, что меня нашли, и после этого на рассвете нового дня мы с Щэйром растаяли в телепорте, видя их счастливые лица.
Глава 11
Когда яркие блики в глазах успокоились, мы лицезрели Вельеву затоку. Ну не так уж и далеко от друзей нас закинуло.
— Все будет хорошо! — я потрепала Шэйра по холке.
Забралась в седло и оглядела всю красоту просыпающегося леса с левой стороны, и реки с правой. Пришпорив лошадь, я полетела в сторону пустыни и врат.
Подозрительная тишина настораживала. Ни песен птиц, ни шелеста листвы от ветра. Ничего.
Чистая полянка, нет ни пепелищ от костра, ни примятой травы, я про шалаш вообще молчу. Никакого намека на присутствие людей… и не людей.
Шэйр недоверчиво втянул ноздрями воздух и фыркнул.
— Ну и что это значит? — прошептала я в пустоту, соскакивая с лошади.
Редко переходящая зелень в черные пески, врата на горизонте. И тишина.
— Нет, ну это уже просто не вежливо, — пнула я близлежащий камушек, который отскочил от воздуха со звоном.
Что это было-то? Вытянув руки вперед как зомби, потопала вперед. Через пару мгновений мои ладони натолкнулись на что-то прозрачное и безумно холодное. Проведя рукой вниз, я убедилась в его целостности. Будто зеркало. Зеркало! Нет ну попадать в мифические места стало моей привычкой. Зазеркалье.
Мне поплохело. Как я могла не заметить, что Вельева затока должна была находиться от меня справа.
Ну почему я не дочитала «Один портал в Зазеркальное измерение». По рассказу, мужчина попадает в Зазеркалье через испорченный телепорт. Сколько он там бродил, я точно не знаю. Но он повстречал многих погибших друзей, предков и просто потерянные души. Зазеркалье, мир подобный нашему. Но в отличие от него тут только души. Как отсюда выбирается, я не знаю, все по той же своей глупости. Говорили мне читай книги по мифологии. Нет. Зачем? Действительно!
Ну что ж будем методом Рины. Крушить всё.
Прошло где-то часа три, и я выдохлась. Единственное что я смогла выяснить, это то, что южная граница — перед входом на поляну, северная за Вельевой затокой, восточная прямо перед Вратами, ну а западная перед входом в лес. И на это ушло половина моего, о-го-го какого, магического запаса. Я беспомощно подняла глаза на Шэйра, тот лишь фыркнул и опустился ко мне на траву, на которую я рухнула от бессилия. Откинув голову назад, я на миг подумала, а что будет, если я тут останусь навсегда. Нет, я не хочу такой участи. Просто не хочу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: