Ровенна Миллер - Власть [litres]
- Название:Власть [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-111792-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ровенна Миллер - Власть [litres] краткое содержание
Заключительная часть трилогии «Рассекреченное королевство» ставит красивую точку в истории Софи Балстрад, которой понадобится куда более мощная магия, нежели простые чары удачи, чтобы помочь союзникам победить.
Власть [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я схватила его за руку.
– «Банши»! Вот почему они так назвали этот сорт!
Его губы дрогнули, и на какой-то миг я подумала, что он злится и собирается кого-то обвинить. Происшествие уже не казалось ошибкой, возможно, кто-то подшутил нарочно. Но Сайан взял и расхохотался.
Он грузно опустился на землю, подогнув ноги, и взревел от смеха. К нему присоединился Кристос, а вскоре хихикала и я.
– Альба… – удалось выдавить Сайану между приступами хохота, – ты знала?
Ответом стало потрясенное лицо монахини. Я не понимала, собирается ли она присоединиться к общему веселью или пойти и оборвать интенданту уши за эту проделку. Састра-сет безмолвно моргала, а Сайан снова захохотал так, что по щекам потекли слезы.
Потом Альба тоже начала смеяться.
Теодор заиграл снова, танцы возобновились. Я взяла Кристоса за руку и пожала ее.
– Давно мы так не веселились вместе. Долгие годы, наверное, – сказал он.
– Требовалась лишь война… – грустно улыбнулась я.
Он был прав. Еще до того как брат вступил в Лигу рабочих и возглавил Красных колпаков, я отдалилась от него, с головой окунувшись в свой бизнес. Убеждала себя, что делаю это ради нас обоих. Так, по сути, оно и было: я шла на все во имя безопасности нашей маленькой семьи. Но помимо того дело было и в другом: в моей душе, в моем увлечении. Кристосу всегда было тяжело до меня достучаться.
Пока мы жили в нашем тесном домишке, борясь за пропитание, уголь и плату за дом, мы стали чужими. Теперь же нас сплотила общая цель, мы снова почувствовали себя семьей.
– Это что за маленький бродяга? – удивился Кристос, приподняв бровь: с дальней стороны лагеря к нам бежал Фидж.
– Странно, что он не таскает печеные яблоки, – хохотнула я и спрятала улыбку. Фидж очень серьезно относился к роли адьютанта и посыльного, а я по себе помнила, как продавала в его возрасте пуговицы на улицах, и не хотела ранить чувства мальчика.
– У берега замечен фенианский корабль, – отдышавшись, выпалил Фидж.
21
Выполнив свою миссию, Фидж умчался к танцующим, и Кристос улыбнулся.
– Отлично! Должно быть, прибыли новые пушки, а также порох и ядра. Прекрасная весть, чтобы отпраздновать День урожая!
– А еще привезли лен, – напомнила я. – Одежда солдат изрядно поистрепалась.
– Нужно это исправить. Не хочешь преподать урок, как накладывать заплатки?
– Полагаю, он необходим многим, – рассмеялась я. – Здесь почти ни у кого нет ни жен, ни матерей, чтобы чинить одежду.
– Это одно из немногих военных умений, которым Сайан не обучил солдат, – сказал Кристос и, подмигнув, добавил: – Ты знаешь, что в армии каждый мужчина должен иметь при себе «походную швейку»?
Это означало всего лишь дорожный набор для шитья, но я рассмеялась, представив, солдата, который тащит на закорках несчастную женщину.
– Пойдем поглядим, как причаливает корабль? – предложила я.
– Конечно, – согласился Кристос.
День выдался теплым. Присоединившиеся к армии новобранцы и прибытие корабля с боеприпасами меня так воодушевили, что казалось, мы купаемся в удаче, точно в лучах солнца.
Силуэт фенианского судна все еще был далеко в море. Он четко вырисовывался на фоне голубого неба, светлеющего у горизонта.
– Помнишь, как мы ждали в гавани лодку Па?
– Нет. Пока ты бегал смотреть на корабли, я всегда оставалась дома помочь маме по хозяйству. – Я дала брату тычка, все еще страдая от давней боли.
Отец зарабатывал на жизнь рыбалкой на чужой лодке, отдавая улов ее хозяину. Так он и сгинул: как-то раз налетел шторм, вспенил темные волны, и утлое суденышко не вернулось.
– Я знал его лодку. То есть не его, а того парня, Тэтчера, вроде так его звали? – спросил брат. Я покачала головой – забыла, пусть и была старше Кристоса и должна была знать имя отцовского нанимателя. – Узнавал ее с первого взгляда, хотя она выглядела так же, как все остальные суда в гавани. Я ждал, когда Па причалит и начнет выгружать рыбу.
– Он и домой приходил, весь пропахший рыбным запахом, – вспомнила я. – Ма его терпеть не могла.
– Поэтому Па всегда таскал в сумке кусок мыла, – улыбнулся Кристос. – Каждый раз перед тем, как вернуться домой, он шел к уличному колодцу и тщательно отмывался. Знал – мама рыбную вонь ненавидит.
– Я и не догадывалась.
Фенианский корабль подошел ближе к входу в бухту, и я только хотела показать на их флаг, который развевался на ветру, но Кристос вдруг словно окаменел.
– А это что? – спросил он, махнув рукой в сторону юга.
Я прищурилась от яркого солнца, вглядываясь в даль.
– Вроде бы еще один корабль…
В груди похолодело. Побережье Галатии патрулировали только суда королевского флота.
– Похоже на то… – Кристос с ужасом посмотрел на меня и взмолился: – Ты можешь что-нибудь сделать?
Возле артиллерийской батареи на скале тревожно загрохотали барабаны, подзывая канониров, однако корабль находился слишком далеко.
Мы могли бы помешать высадке роялистов на берег – у нашего лагеря было очень выгодное положение, – но не захвату фенианского судна.
Я уже притягивала легкие чары, плела защитную сеть, собираясь послать ее к кораблю фенианцев. Она вышла неказистая, но мне было недосуг волноваться о тонкостях мастерства. Я отправила чары в сторону моря. Сеть замерцала, опускаясь на ближайшую волну, нити принялись расплетаться и сворачиваться.
– Получается? – взволнованно поинтересовался Кристос.
Я стиснула зубы, стараясь не растерять концентрацию.
– Если ты хочешь что-то предпринять, возвращайся в лагерь и собирай войска.
Кристос закричал на часовых, но я уже не обращала на брата внимания, отключаясь от его слов и страха, пронзившего голос, от грохота волн внизу, от трелей стайки черных дроздов, которые заливались песней на дереве поблизости.
Все свои силы я сконцентрировала на колыхающейся магической сети, постаралась влить в нее больше чар и аккуратно направила ее дальше, к фенианскому кораблю.
Сеть рванулась вперед. Воодушевившись, я добавила в нее еще эманаций защиты и отваги. Однако это ни к чему не привело – контроль над самыми дальними нитями я удержать не сумела, они распустились и ускользнули обратно в эфир, растворившись золотистым сиянием над волнами.
– Слишком далеко! – с ужасом прошептала я.
Я могла подчинить себе чары только вблизи – возле поля, что раскинулось неподалеку, или батальона войск, что строился шеренгами в нескольких сотнях ярдов от меня, но не за милю от моря.
Я снова взглянула на галатинский корабль. Чары на таком расстоянии я контролировать не могла, но что насчет темной магии? Я принялась быстро просчитывать свои действия. Мне не нужны были ни сеть, ни стена, не требовалось никуда вплетать проклятие. Можно просто швырнуть черный шар во вражеское судно и посмотреть, что произойдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: