Сергей Баранников - Культ Вуйтара
- Название:Культ Вуйтара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Баранников - Культ Вуйтара краткое содержание
Культ Вуйтара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты мне не доверяешь? Или думаешь, что девушка не справится? — Асгерд решила поговорить с командиром, когда все отправились отдыхать, а сам он заступил в дозор.
— Доверяю. Просто не хочу тебя слишком утомлять.
— В таком случае, иди отдыхать, я сама справлюсь.
— Нет, — Рейнард мотнул головой, отгоняя от себя дурные мысли. — Первая стража — самая важная. Там, в Мертвом лесу, на нас напали до полуночи. Мне кажется, это самое опасное время, поэтому нести дозор буду я.
— Позволь я останусь с тобой, — даже в полутьме Рейнард видел взгляд девушки. Он понимал, что ей нужна поддержка, а потому согласился. Они устроились в тени дома, скрываясь от посторонних глаз и сидели в тишине. В уснувшей деревне было так тихо, что храп Брегара казался подобным грому. Но сейчас это совершенно не заботило Рейнарда. Он всматривался вдаль и пытался не отвлекаться на девушку, сидящую рядом. Запах ее волос сбивал с мыслей.
Наемник посмотрел на девушку. Она была привлекательна, в ней была загадка. Если бы он встретил ее раньше, то непременно влюбился. Но сейчас было не время. Или сердцу не прикажешь? Кто знает, смогут ли они выжить и выполнить свою задачу? К тому же, сперва нужно разобраться с Вилдой. Он ведь отправлялся ее спасать. Неужели он оставит свои поиски, хоть все говорит о том, что она мертва? Асгерд замерзла и дрожала, но ничего не говорила Рейнарду. Он молча снял плащ и набросил ей на плечи.
— Спасибо, — произнесла девушка. — А ты?
— Мне не холодно.
— Нет, ты тоже забирайся под плащ, нечего мерзнуть!
Рейнард оглянулся по сторонам и укрылся плащом, благо, его почти хватало, чтобы уместиться вдвоем. Они даже не заметили как наступила полночь. Пришло время растолкать храпящего Брегара и отправляться спать. На утро отряд был готов продолжить путь. Ральф подозрительно смотрел на друзей, но ничего не говорил.
Когда караван был готов продолжить путь, повозки устремились по дороге к мосту. Не обошлось без проблем. Пришлось сделать большой разрыв между каждой повозкой, чтобы не слишком нагружать мост. Когда повозка Гиларда, в которой ехали пешие наемники и хранились припасы отряда, угодила в яму посреди моста, едва не сломав ось, Рейнард пообещал себе, что устроит разнос безответственным крестьянам.
— Приветствуем вас в Правом береге! Мое имя — Гаспар, и я — староста этой деревни! — путников встречал седовласый мужчина в сопровождении кучки крестьян.
— Вы почему за мостом не смотрите? — Рейнард набросился на старосту деревни с претензиями. Эспен обернулся и только хмыкнул, уже зная, что это бесполезное занятие. Гаспар сохранил совершенно невозмутимый вид.
— Мы следим за мостом уже сотню лет! Наша часть всегда в идеальном состоянии.
— А что ты скажешь по поводу дыр посередине моста? Я чуть без повозки не остался, пока пытался там проехать!
— Ах, это! Так ведь это Левого берега участок. Вот пусть они его и чинят, бездельники!
— С чего ты взял, что это должны делать они?
— У Левого берега больше людей. Нас всего–то сотни три здесь живет. А их, вон, без малого тысяча! Вот пусть две трети моста и приводят в порядок!
— А сообща вы ремонтировать мост не пробовали?
— Вот еще чего! С левобережными водиться!
Наемник махнул рукой, решив, что этот спор может длиться вечно. Задерживаться в деревне не стали. Утро выдалось погожим, а потому Эспен с Рейнардом рассчитывали преодолеть как можно больший участок дороги и, если повезет, к вечеру добраться до Житвы. Правый берег остался далеко за спиной, и караван въехал на территорию княжества Орсаг.
Глава 18. Житва
«Ближайший союзник Редена, на которого можно положиться — Орсаг. Это другие люди со своим укладом жизни, но похожие на нас. Сколько опасностей и испытаний выпадало нашим землям, мы все преодолевали их вместе».
Готлиб, князь Реденский. 328 год
После севера с его бездорожьем и риском напороться на варваров или огров Орсаг казался легкой прогулкой. Здесь, на северных границах княжества, почти не встречались попутчики, а редкие крестьяне или торговцы, отважившиеся отправиться сюда, торопились скорее разминуться с наемниками.
Рейнард заметил, что его спутники расслабились, и его это сильно беспокоило. Опасность могла ждать где угодно и это затишье не предвещало ничего хорошего. Предчувствия не обманули. Следуя по дороге, они наткнулись на место битвы. Тела все еще лежали вокруг телег, сжимая оружие.
— Прошло меньше часа, — произнес Гуннар, осмотрев тела. — Возможно те, кто это сделал, не ушли далеко. И что интересно, товары нетронуты.
— Не знаю как вы, я бы не совался в кусты, — пробурчал Брегар, спешиваясь и доставая щит. Если их много, то нас могут перебить с луков в два счета!
— Но если мы это так оставим, то они и дальше будут грабить тех, кто едет по этой дороге! — Рейнард сжимал в руке меч и на всякий случай выставил перед собой щит. Вдруг ему удастся закрыться от шального стрелка. — Они вернутся сюда за добычей. Возможно, мы их спугнули, когда они делили добычу.
Женский крик заставил Рейнарда развернуться и броситься в кусты. Остальные поспешили за ним. Стоило пробежать с десяток шагов, как перед наемниками открылась небольшая лесная поляна. Двое разбойников держали девушку и пытались стянуть с нее одежду. Рейнард вышел вперед и приблизился почти вплотную к ним, прежде чем заговорить.
— Что здесь происходит? — по глазам наемника читалось, что он настроен серьезно, но похоже, что этим людям было все равно.
— А тебе какое дело? — Один из разбойников поднялся и схватился за меч, но тут же осекся, увидев за спиной Рейнарда появившихся из–за кустов Гуннара и Ральфа.
— Мы первые ее нашли. Так что она наша, — запротестовал второй. — Наши ребята и так заплатили сполна, чтобы захапать все это добро. Сильберт, небось, до сих пор лежит подыхает на дороге.
— Она пойдет с нами! — отрезал Рейнард. Ему уже сейчас хотелось наброситься на этих мерзавцев, но он сдерживал себя. Девушка тихонько всхлипывала, не зная радоваться ли появлению незнакомцев, или наоборот.
— Пойдет, пойдет, — согласился первый. — Вот только побудет с нами, а потом можете делать с ней что хотите.
Рейнард начал действовать быстрее, чем хоть кто–то из них успел среагировать. Клинок взметнулся вверх и скользнул по груди разбойника, оставляя на ней глубокий порез, а затем резко обрушился сверху на второго, который не успел опомниться, как тут же упал замертво.
— Рейнард, ну ты даешь. Даже нам не дал мечом помахать, — обиженно произнес Гуннар.
— Ладно, с девчонкой–то что делать? Она явно не в себе. Тебя как зовут? — Ральф попытался с ней заговорить, но она лишь ошарашенно смотрела на воинов и прикрывала руками места, где одежда была разорвана в клочья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: