Томаш Низиньский - Танец марионеток [litres]
- Название:Танец марионеток [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121783-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томаш Низиньский - Танец марионеток [litres] краткое содержание
Содержит нецензурную брань!
Танец марионеток [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Только до потери сознания, – ответил я. – Нам не нужен излишне серьезный инцидент.
Я достал из-за пазухи один из флаконов Йорлана и направился к выходу. За спиной услышал, как с грохотом валится на пол бесчувственное тело Ринеагха. Я открыл дверь и закинул «аромат» в коридор. Флакон разбился, и дым мгновенно заполнил помещение. Оба часовых еще пару мгновений смотрели на меня, пытаясь понять, что происходит, а затем упали без чувств на пол. Я обернулся и взглянул на Угх и Губку.
– Мы все еще в сознании. Это, наверное, хороший знак.
Мы шли по коридору, и на пути нам снова и снова попадались стражники, лежащие на полу без сознания. Противоядие работало безупречно, никто из нас троих не испытывал воздействия вещества Йорлана. Когда мы добрались до места, где коридор заканчивался и переходил в приемную, я бросил еще один флакон. Несколько крутившихся здесь стражников тут же повалились навзничь, даже не успев достать оружие. Мы же направились к лестнице, которая вела к тюремной камере. На полпути я приостановился и бросил вниз два последних флакона.
Когда мы вошли в подземелье, в наши ноздри ударила волна затхлого, удушающего зловония, источник которого легко можно было определить. В маленькой, плохо освещенной камере, на площади, возможно, в несколько квадратных метров, теснилось свыше десятка заключенных. У них не было ни сенников, ни даже ведер, в которые они могли испражняться, и гора экскрементов росла в углу камеры. Три охранника и дюжина заключенных лежали на земле без движения. Мы обыскали тела охранников и нашли связку ключей. Нужный мы подобрали не сразу, но наконец пробрались внутрь, сдерживая рвотные позывы. Дерек лежал в углу, придавленный телом чернокожего бородача, одетого в рваную, но очень ценную ткань из-за Пограничных гор. Купец? Дипломат? Начальник каравана? На мгновение я задумался, что могло заманить столь экзотического путешественника в такую культурно единообразную провинцию, как Каэлларх. И почему он оказался в этой мерзкой темнице вместе с обычными головорезами. Я пожал плечами и дал знак своим бойцам, чтобы они сняли его с Дерека.
– Сделай это ты, – сказал Губка Угх, скрещивая руки. – Я не хочу мараться.
Удар кулака, последовавший в ответ, любого другого человека лишил бы сознания, но Губка только встряхнул головой и, когда Угх атаковала его во второй раз, смог заблокировать удар и провести контратаку. Два колосса принялись с остервенением обмениваться зуботычинами, а я беспомощно наблюдал за этим, понимая, что попытайся я вмешаться, мои шансы были бы, как у ребенка, что пытается разнять двух дерущихся взрослых. Я начал уже лихорадочно придумывать страстную речь с призывом прекратить насилие и обрести межрасовое взаимопонимание, но вместо этого только заорал:
– Кончайте бузить, антидот скоро закончится!
Никто из них не обратил на меня внимания. Я рявкнул еще несколько раз, но без толку. В итоге драку остановила Угх. Внезапной контратакой она выбила Губку из равновесия и, воспользовавшись тем, что он пошатнулся, отступила на несколько шагов.
– Довольно, – отрезала она. – Ты давно нарывался на мордобой, но сейчас не время и не место. Мы здесь, чтобы помочь нашему брату, и это самое важное.
Губка харкнул и сплюнул кровью со слюной ей под ноги.
– Я не дам тебе снова меня спровоцировать, – она пожала плечами. – Мне насрать, что ты себе вообразил своим маленьким варварским мозжечком. Но теперь ты засунешь в задницу весь этот пиздеж про превосходство белой расы и будешь делать то, что я скажу – этого требуют интересы полка. Давай бери этого парня.
– Ты его подними. Я возьму Дерека.
– Нет. Ты поднимешь черного! Но не для того, чтобы сразу отбросить его в сторону, как мешок с картошкой. Ты взвалишь его на спину и вытащишь из этой засраной каталажки, чтобы мы смогли отнести его в безопасное место, подальше от этого дерьма. Я не знаю, за что его сюда упаковали, но он заслуживает второго шанса. Хотя бы для того, чтобы оправдать существование таких придурков, как ты.
Губка опустил глаза и наклонился, чтобы поднять бесчувственное тело темнокожего бородача. Угх перекинула через плечо лежавшего без сознания Дерека.
– Ладно, давайте убираться отсюда, – вяло прокомментировал я, чувствуя себя жалким и ненужным.
Мы поднялись наверх и пересекли опустевшую приемную, перешагивая через тела валявшихся без чувств стражников. Часовые снаружи еще не знали, что произошло внутри, поэтому даже не пытались остановить нас. Правда, два неподвижных тела, выносимые нами из здания, привлекли несколько подозрительных взглядов, однако никто не протестовал. Мы же вышли из участка, где было полно стражников! Не могли же мы забрать этих двоих без разрешения начальника!
– Будет страшный скандал, да? – вставил Губка, когда мы уже отошли от участка.
– Как в аду, – ответил я.
Таинственный путешественник, которого мы вынесли из каталажки, проснулся на следующий день в таверне на другом конце города. Он не знал ни как туда попал, ни кто оплатил его пребывание. Надеюсь, он не стал тратить время на расспросы, а просто покинул Каэлларх.
Как выяснилось позже, скандала не было вообще. Когда охранники наконец очнулись, они почти ничего не помнили и не могли сказать, что на самом деле произошло. Большинство из них даже нас не видели. Конечно, все понимали, что произошло что-то странное, и большинство подозревали магию или алхимию, но только капитан Ринеагх и его адъютант могли с уверенностью заявить, что это были мы. А поскольку никаких последствий для нас не наступило, то, скорее всего, начальник Стражи был настолько смущен произошедшим, что предпочел замять это дело.
Зеленому по-прежнему не удавалось найти ничего нового о манускрипте «О появлении монстра», хотя он добросовестно копался во всех частных и государственных библиотеках города. И потому мне не оставалось ничего иного, как обратиться к Араи и пойти по следу святой воды. Когда я вошел в здание на Окольной, хозяйки на месте не оказалось, однако вышибале поручили провести меня в ее кабинет, где мне следовало подождать. Поэтому я оставил своих помощников внизу, а сам поднялся наверх и расположился на стуле возле письменного стола.
Мне не пришлось долго ждать, вскоре хозяйка вошла в комнату, наполнив помещение своим возбуждающим обаянием и запахом духов. Аромат действительно пьянил, и в сочетании с визуальными стимулами, а именно кошачьей грацией Араи, он, вероятно, повалил бы меня с ног, если бы я не сидел на стуле. Я не мог определить, что это был за аромат, потому что за годы вдыхания всякой вони мой нос огрубел и различал только четыре категории запахов: что-то приятное, хорошая еда, испорченная еда и дерьмо. Аромат, источаемый Араи, несомненно относился к первой категории, и я был готов поспорить, что ни одна богатая дворянка в городе не могла позволить себе такие духи. Вероятно, их привозили по абсурдной цене из Ворейна как «Чувственный весенний жасмин» или под другим нарочито длинным названием, с каждым слогом которого сразу на несколько процентов возрастала маржа. Я, конечно, не имею понятия, как пахнет жасмин и что это вообще такое, но есть большая вероятность, что я постоянно топтал его сапогами, когда шел вместе с полком по завоеванным землям. Если только жасмин не дерево. Черт его знает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: