Николай Метельский - Устав от масок [litres]

Тут можно читать онлайн Николай Метельский - Устав от масок [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Устав от масок [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-3159-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Метельский - Устав от масок [litres] краткое содержание

Устав от масок [litres] - описание и краткое содержание, автор Николай Метельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аматэру Синдзи. Его имя гремит по всей Японии. Токийский Карлик, Патриарх, ведьмак ранга Абсолют – это тоже он, Аматэру Синдзи. И это всего лишь человек, которого можно убить. Именно так многие думали, когда планировали его смерть, и выжидали. Но он не зря носит еще одно прозвище – Кощей. Его не просто убить, не познав страх от самой последней маски, за которой он скрывался.

Устав от масок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Устав от масок [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Метельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Жду вас, господин, конец связи, – произнес Беркутов.

Вечером того же дня я сидел в огромной палатке, которая вновь выполняла функции полноценного штаба. Сидел и читал отчет о потерях. Нападение на место сбора войск Тоётоми прошло на удивление гладко и почти без потерь. Там и погибло-то всего восемь человек, в то время как уничтожено было около шести сотен бойцов Тоётоми и десятки единиц техники противника. Одних только шагоходов угробили около тридцати штук и восемнадцать захватили. А вот здесь с потерями было хуже. В общей сложности мы утратили около трехсот бойцов, из них – четырех Учителей. И все четверо из старых слуг Аматэру, то есть не из тех, кого я принял в род после Малайской кампании. Триста восемнадцать человек… Для такого боя это мизер, со стороны Тоётоми погибло больше полутора тысяч, и это за пару часов сражения. Плюс почти пять сотен раненых, которых отступающий противник с собой не забирал. Точнее, забирал… кого мог, а мог немногих. Мне эти пленные, словно заноза в заднице – и убить нельзя, и заботиться о них не хочется. В отличие от регулярных войск, слуги аристократов по-любому попытаются сбежать сразу, как только появится возможность. Ну или навредить как-нибудь. А убить… Ну не мое это. Здесь, в Японии, никто мне и слова не скажет, если я поступлю именно так – со слугами враждующего рода я имею право сделать все, что пожелаю, но что-то мне неохота мясником становиться. Да и отношение к такому поступку все же будет разное – сколько людей, столько и мнений. Кто-то просто пожмет плечами, а кто-то посчитает меня слишком жестоким, пусть я даже в своем праве. Люди разные, и отношение к жизни у них разное. Хотя большинство, как мне кажется, все же будет на моей стороне, если я решу казнить пленных.

Нет, ну блин, три сотни погибших… А мне еще с Хейгами воевать. Иронично, хоть ирония и горькая, но эти три сотни человеческих жизней лишь для меня много, для остального аристократического общества подобные потери в войне с таким противником – мизер. А уж если я в ближайшее время заставлю Тоётоми капитулировать – и вовсе ни о чем. Ха, триста человек за победу над кланом в войне, которая длилась всего несколько дней? Зачем вообще о такой ерунде думать?

– Син, – произнес Щукин тихо, все-таки мы в палатке не одни были. – С восьмого блокпоста докладывают, что от Тоётоми посланник приехал. Желает с тобой говорить. Некий Исида Гакучи.

– Гакучи? – вскинул я брови в удивлении.

– Ну да, – подтвердил Щукин. – А что, известный тип?

– Тот самый Мастер, которого сегодня чуть не завалил Сугихара, – усмехнулся я. – И, если что, глава рода Исида.

– Оу, – теперь уже Щукин удивился. – Они что, не могли кого попроще прислать?

– Ведите его сюда, – отложил я бумаги с отчетом.

– Подавитель включать? – решил уточнить Щукин. – Я-то за подавитель, но мало ли? Не силен в этих ваших аристократических заморочках. В японских, во всяком случае.

– Мне тут эксцессы не нужны, – пожал я плечами. – А чего ждать от Исиды, я без понятия.

– Понял, – кивнул он. – Тогда скажу Махито, чтобы сопроводил его до палатки.

Я кивнул, а Щукин, сидящий за столом напротив меня, потянулся к гарнитуре, лежащей рядом с его ноутбуком. В этот момент к нему подошел один бойцов и, поклонившись мне, протянул Щукину стопку бумаг. Кивнув посыльному, он взял документы и, положив их рядом с собой, вновь вернулся к ноуту. Несмотря на современную технику, Щукин все равно умудрялся тонуть в бумагах.

Между прочим, я без шуток уважал рода, входящие в клан Тоётоми, во всяком случае, основной их костяк, и род Исида был среди них. Исида, Масита, Отани, Кониси – изначально они были имперскими родами и вассалами Тоётоми, тогда еще рода сёгунов. История Тоётоми, кстати, тоже довольно интересна, но сейчас не об этом. После проигрыша в войне с кланом Кояма и тогда еще имперским родом Симадзу Тоётоми оказались на грани уничтожения, и если бы не род Токугава, который прикрыл их, Тоётоми сейчас не существовало бы. Только вот враги никуда не делись, уж не знаю, что там происходило, но следующим сёгуном стал Токугава, а Тоётоми превратились в клан. Одновременно с этим они потеряли право иметь вассалов, а те, что были, превратились в обычных имперских аристократов, к которым, в общем-то, ни у кого претензий не было. В отличие от тех же Тоётоми. К ним претензии имели многие. И пусть новый сёгун от своих отказался, оставались другие. В общем, Тоётоми, даже избежав уничтожения от рук Кояма и Симадзу, все равно находились в опасности. Тем не менее их вассалы не бросили своего господина, точнее, конкретно эти четыре рода не бросили, вступив в новый клан и продолжая сражаться на стороне отверженного на тот момент рода. И в конечном итоге победили, вернее, выжили, но в той ситуации это синонимы. И сейчас глава одного из этих родов пришел ко мне в качестве переговорщика. Наверняка понимая, что я могу найти повод убить его. Да, это будет выглядеть некрасиво, но репутация Аматэру и не такое выдержит, а убрать вражеского Мастера многого стоит.

Мне прям интересно, зачем он пришёл.

Исида Гакучи был пожилым, но все еще крепким пятидесятидвухлетним мужиком с коротким ежиком черных волос. Это впечатление не портила даже перевязанная голова. Судя по всему, в бою он больше не показывался именно из-за ранения. Достал-таки его Сугихара. Одет Исида был в серое с серебряными вставками кимоно. Естественно, без оружия, хотя для его камонтоку оно и не требуется. Я к тому, что Исида – род мечников, а камонтоку у них – как раз два огненных меча. Они, по-моему, лет на сто старше Тоётоми, хотя у последних тоже есть камонтоку, только не особо боевое. Тоётоми всего лишь могут летать на высоте до пяти метров. Интересно, что будет, если скинуть Тоётоми с небоскреба? А еще мне интересно, почему ни один Тоётоми так и не воспользовался своим камонтоку в бою со мной? Им бы это не помогло, но они-то этого не могли знать. Видимо, все же есть у их способности какие-то ограничения, помимо высоты.

Когда Исида зашел в палатку, я повернул стул в его сторону и, положив правую руку на стол, стал ждать, когда он подойдет. Щукин не подал виду, что рядом посторонний, и продолжил работать, но одна из его рук была опущена под стол.

– Добрый вечер, Аматэру-сан, – поздоровался Исида, подойдя ко мне, после чего поклонился.

Не слишком глубоко, но вполне себе уважительно. Причем, когда он разгибался, я заметил, что его глаза закрыты, а открыл он их, лишь когда разогнулся. Видимо, ранение его тяжелее, чем ему хотелось бы показать.

– Добрый, Исида-сан, – кивнул я ему. – С чем пожаловали?

Тянуть резину я не стал и сразу перешел к делу.

– Я прошу вас отдать тело нашего господина, – произнес он спокойно. – Само собой, за выкуп.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Устав от масок [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Устав от масок [litres], автор: Николай Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x