Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]
- Название:Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] краткое содержание
Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— На войне, — буркнул вмиг нахмурившийся Саймон.
— Почти у меня на глазах, — кивнул Грегор. — Он хотел взять в плен двух фраганских офицеров. Пожалел раненого, не стал добивать. Рыцарские правила ведения войны… А тот лейтенант, к которому он наклонился, всадил ему в грудь обломок своей рапиры. Прямо в сердце. Я ничего не успел сделать, только убить… их обоих. — Он помолчал и закончил с ожесточением: — Но ваш брат и мой друг, один из лучших некромантов Дорвенанта, был уже мёртв. И погиб не на магической дуэли или от лап демона, слышите?
Он смолк. В памяти снова всплыло искажённое ужасом и болью лицо того лейтенанта. И второго фраганца — тоже. Они оба умерли, едва успев понять, что произошло, Грегору было не до изощрённых долгих проклятий. Но Дилана их смерть не вернула.
— Милорд, но это совсем другое, — пролепетал Саймон, и тут дверь за спиной Грегора хлопнула, а к свободной постели кто-то прошёл.
Грегор поднял взгляд и только вздохнул. Ну что за день такой, даже случайности отдают гнилым привкусом собственной вины.
— Милорд Бастельеро?
Лионель Саграсс поклонился ему, неловко оберегая руку на свежей, белеющей бинтами, перевязи.
— Доброго дня, — кивнул Грегор, с омерзением почувствовав, как фальшиво это прозвучало.
Какой добрый день может быть у человека, подлежащего казни в самом скором времени и прекрасно об этом знающего?
Саграсс ответил коротким кивком и присел на постель, а иллюзорница мгновенно обернулась к нему и предложила:
— Хотите шамьета, милорд? На кухне как раз варят свежий, я могу принести. Вы с чем предпочитаете булочки, с вишней или с яблоками?
— Благодарю, леди Иоланда, вы очень любезны, — скованно улыбнулся ей боевик. — Право, не стоит, я как раз обедал.
— Но булочки — это ведь не обед! Подождите, я взобью вам подушку. Может, закрыть окно? Или открыть его пошире?
— Как вам будет угодно. И не трудитесь насчёт подушки, я пока не буду ложиться. Я… пожалуй, я прогуляюсь ещё немного.
Стремительно поднявшись, боевик торопливо выскочил из палаты. Это было бы забавно, но где-то внутри у Грегора снова болезненно потянуло чувством вины. Как же невыносимо, до отвращения к самому себе стыдно смотреть на ещё живого, полного сил человека, зная, что он уже приговорён. Если только Аранвену не удастся совершить чудо, убедив перепуганных профанов в Королевском Совете, что именно этот маг не виновен в измене…
И плевать, что это чудо может понадобиться самому Грегору, если дела пойдут плохо. Он хотя бы ответит за смерть королевского бастарда по справедливости, а не как Саграсс.
Ещё и девчонка эта…
Она смотрела вслед боевику сердито и озабоченно, ничуть не смущаясь присутствием в палате кого-то ещё.
— Почему?! — раздался возмущённый голос Саймона, едва за Саграссом закрылась дверь. — Иоланда! Почему он, а не я?! Я же лучше! И ты хотела со мной встречаться, я помню, так я не против!
Иллюзорница отвернулась от двери и уставилась на Саймона со снисходительным высокомерием.
— Видите ли, адепт Эддерли, — произнесла она самым сладким голосом. — Вы, вероятно, удивитесь, но некоторые девушки при ближайшем рассмотрении предпочитают мужчин, а вовсе не порывистых и бестолковых мальчиков.
— Что? — возмущённо выдохнул Саймон, попытался подняться на постели и с проклятием упал обратно на подушки. — Я вовсе не то, что ты… только что сказала!
— В самом деле? — притворно изумилась иллюзорница. — Что ж, прошу прощения. Конечно же, ваше боевое ранение связано с вашим благоразумием и дальновидностью. Кстати, милорд Бреннан просил передать! Если вы не прекратите есть сладости в таком количестве, то задержитесь у нас надолго. Причём причина будет совсем не такой героической, как сейчас.
— Милорд Бреннан… — так же возмущённо начал Саймон и тут же махнул рукой. — Видите? — пожаловался он.
— Что ж, — усмехнулся Грегор. — Если мои слова пролетели мимо ваших ушей впустую, может, хотя бы слова этой адептки заставят задуматься. Девушки действительно предпочитают мужчин, а не мальчиков. Но главное — они предпочитают живых мужчин. А погибших, причём по собственной глупости, оплакивают и быстро забывают. Поразмыслите над этим хорошенько, Саймон. И жду вас на занятиях, как только целители позволят.
Он вышел в коридор и, не возвращаясь в главное крыло, прошёл к полуприкрытой двери, ведущей в сад. Туда, где на крыльце виднелось тёмно-красное пятно — рубашка Саграсса.
Встал рядом на крыльце, старательно не замечая, как боевик вцепился в перила пальцами здоровой руки, помолчал, а потом выдавил:
— Академия подаст прошение о вашем помиловании. И я сделаю всё, что смогу, для его удовлетворения.
— Благодарю, милорд, — бесстрастно ответил Саграсс, не поворачиваясь к нему лицом. — Вы очень великодушны. Но если позволите, я бы хотел просить о другом. Мои братья…
— Даже не думайте об этом, Лионель! — торопливо прервал его Грегор и тут же поправился: — То есть не беспокойтесь. Если вас… Вашим братьям в любом случае ничего не угрожает. И я обещаю, они доучатся за счёт Ордена без всяких выплат потом. Я об этом позабочусь!
— Благодарю, милорд.
Всё так же не поворачиваясь, Саграсс склонил голову. Ещё немного постояв, Грегор отошёл от перил, и тут боевик его окликнул:
— А знаете, милорд Бастельеро, справедливость всё-таки есть!
И объяснил, невесело улыбаясь, остановившемуся Грегору:
— Те двое наблюдателей на Северной окраине, помните? Я же знал, что это Денвер их… Нетрудно было догадаться. И спросил его об этом.
— А он?
— А он сказал, что эти двое продались барготопоклонникам. — Усмешка Саграсса стала совсем фальшивой. — И то, что он сделал, сделано ради чести Ордена. Чтобы никто не узнал, что среди нас была такая мерзость. И я… я согласился с этим, милорд. Ведь честь Ордена — это… святое! А у них тоже наверняка были родные, да и сами они, получается, погибли ни за что.
— Они выполняли свой долг, — уронил Грегор, проглотив уже бесполезный упрёк, что если бы Саграсс тогда пришёл к нему… — И запомнят их именно так.
— Повезло, — бросил Саграсс. — А мои братья будут жить с клеймом. И всю жизнь платить за то, в чём они не виноваты. Я понимаю, что это ради чести Ордена. И готов искупить собственную вину, но этого Денверу никогда не прощу. Милорд Бастельеро, если вы найдёте его живым…
— Он заплатит за всё, — кивнул Грегор и ушёл, чувствуя себя отвратительно беспомощным.
Саграсса ведь даже не охраняют! Потому что лучше любой тюрьмы его держит данное слово и семейная честь. Быть братом казнённого — почти наверняка крах любой придворной или военной карьере, кроме орденской. Но быть братом труса, сбежавшего от наказания, этого он бы и лютому врагу не пожелал. Разве что Денверу, но как раз у того ничего святого не осталось, да и не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: