Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клинком и сердцем. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] краткое содержание

Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дана Арнаутова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С Айлин Ревенгар говорят призраки, но они не могут подсказать ей, какой выбор сделать. Она леди, но отказалась от рода, магесса, но сбежала из Академии, чужая невеста, но оставила жениха, чтобы спасти… просто друга? Ни горящая столица, ни демоны в Академии не страшны лорду-протектору Грегору Бастельеро. Но Айлин исчезла вместе с последним из рода Дорвеннов, обреченным на смерть ради спасения королевства. Из этого путешествия может вернуться только один, и Грегору придется выбирать между сыном погибшего друга и своей единственной любовью.

Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Арнаутова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Айлин с трудом вытолкнула из сведенного судорогой горла горький воздух и почти открыла рот, чтобы возразить, и плевать, что будет дальше! — но ощутила легкое, почти невесомое прикосновение к руке.

— Мэтр Бастельеро совершенно прав, милая Айлин, — ровно сказал Дарра. — Вам действительно следует оставаться в Академии. Прошу вас не спорить, мэтру, несомненно, виднее, где ваши таланты могут пригодиться наилучшим образом.

Он едва заметно, одними краями губ, улыбнулся, но Айлин и без того поняла, что Дарра хочет сказать ей что-то, не предназначенное для чужих ушей. Она медленно опустила ресницы в знак понимания и склонила голову.

— Прошу прощения, милорд мэтр. Я вела себя непозволительно.

— Надеюсь, это не повторится впредь, — сухо бросил Бастельеро, и его глаза утратили жуткий лиловый блеск, вернув прежнюю синеву. — Можете идти, адепты. У вас не больше часа на сборы.

Айлин перевела дыхание, стараясь, чтобы это выглядело незаметно, и с упрямой горечью подумала, что мэтр никогда еще так на нее не сердился. Даже за самые опасные и возмутительные проказы! А ведь она всего лишь хочет увидеться со старым другом! Почему с ней так?!

— Встречаемся через час у конюшни, господа, — добавил Дарра, за что удостоился одобрительного кивка куратора.

Айлин вышла из аудитории последней, поймав внимательный, испытующий взгляд Бастельеро, но не остановившись. А может, взгляд ей только показался? Ведь мэтр так ее и не окликнул. И к лучшему, пожалуй!

Остановившись за порогом, она погладила тенью следующего за ней везде Пушка, огляделась и увидела Дарру в десятке шагов впереди, у самого выхода в малый холл. Подошла и едва не ахнула от удивления, когда Дарра — неслыханное для него нарушение этикета! — крепко, но бережно взял ее за руки и наклонился так, словно… словно собирался ее поцеловать!

— Милая Айлин, — проговорил он быстро и еле слышно. — Дело очень серьезное. Боюсь, оно должно остаться в тайне даже от наших друзей. Даже от Саймона! Если сейчас нас кто-нибудь увидит, то подумают, что я ухаживаю за вами. Не разубеждайте их, прошу.

— Конечно, — шепотом согласилась Айлин. — А на самом деле?..

— На самом деле я прошу вас пробраться в кабинет мэтра Бастельеро и попытаться выяснить, зачем ему понадобился юный лорд Вальдерон, — спокойно ответил Дарра. — Лорд Бастельеро назначен протектором столицы, и важные дела непременно вскоре призовут его из Академии. У вас будет достаточно времени. Айлин, не сомневайтесь, я вполне сознаю, что моя просьба выглядит дикой и возмутительной, — сказал он виновато. — Но мне кажется крайне странным, что после смерти короля и обоих его наследников мэтр посылает за последним сыном его величества Малкольма не гвардию или опытных орденских магов, а адептов. Причем адептов, полностью преданных лично ему, — добавил он с вежливой улыбкой, от которой у Айлин отчего-то пробежал по спине холодок.

— Дарра… — прошептала она. — Но ты же не думаешь, что мэтр… милорд….

Не мог же лорд Бастельеро задумать что-то… что-то плохое? Ведь не мог же?! И почти сразу она осознала, что сказал Дарра!

— Лорд Вальдерон — сын покойного короля?! — И тут же новая мысль заставила ее пошатнуться и уже самой сжать крепкие надежные руки Дарры. — Принц Кристиан тоже погиб?!

— Юный Вальдерон — сын его величества от леди Джанет Фейрфакс, в замужестве — Джанет Вальдерон, — невозмутимо подтвердил Дарра. — Это много лет было государственной тайной, но наша семья, разумеется, осведомлена об истинном положении дел. Принц Кристиан, к несчастью, убит. Об этом пока мало кому известно, и я прошу вас никому не сообщать о том, что вы сейчас услышали. Никому, понимаете? — Он дождался ее ошеломленного кивка и заговорил снова, тихо, доверительно и очень серьезно: — Что касается моих мыслей, милая Айлин, я пока не готов делать какие-либо выводы. Но меня чрезвычайно беспокоит, что мэтр Бастельеро не озаботился поставить в известность об этом поручении моего отца. И вдобавок запретил нам рассказывать, куда и зачем мы едем… Поверьте, в любом ином случае я не просил бы вас о подобном риске. Разумеется, если вдруг что-то откроется, всю вину я всецело возьму на себя, ваша репутация не пострадает.

— Я поняла, — шепнула Айлин, из-за серьезности происходящего даже не обидевшись на последнюю фразу — когда это она думала о репутации? — Я все сделаю. Удачи, Дарра!

— Благодарю, — одними губами улыбнулся он, однако темно-серые глаза остались убийственно холодными.

* * *

Айлин замерла у самой двери, огляделась по сторонам. В коридоре никого не было. Милорды магистры и простые мэтры сейчас на лекциях, а те, кто свободен от занятий, патрулируют Академию. Но о своем крыле они, конечно, и не думают — кто из адептов в здравом уме попытается проникнуть в комнату преподавателя? Дар за такое не выжгут, но могут отчислить.

Ох, а что же делать, если в кабинете мэтра ничего не укажет на его замыслы?

«Поеду к нему в особняк, — мрачно решила Айлин. — Терять мне уже все равно нечего!»

Она стиснула зубы и осторожно сняла браслет-накопитель. За одно из звеньев браслета цеплялась подвеска-ключик — универсальная отмычка из наследства милорда Мэрли. Этой отмычкой Айлин не пользовалась ни разу за все пять лет, а теперь… теперь вот пригодилась!

Осмотревшись еще раз и снова убедившись в совершенной пустоте преподавательского крыла, она коснулась отмычкой замка и услышала тихий приглушенный щелчок. Толкнула дверь и только хотела войти, как Пушок, оставленный в соседнем коридоре на страже, вывернулся откуда-то из-под ног, огромной белой тенью проскочил в темную комнату и затаился там. Вот ведь непослушная собака! Или наоборот, слишком послушная? Словно он понял приказ магистра Роверстана не расставаться с Айлин — так везде и следует за ней! Торопливо шагнув через порог, Айлин закрыла дверь за собой — не хватало привлечь внимание открытой дверью!

Ну что ж, пути назад нет! Айлин замерла, оглядываясь и невольно изумляясь. Любые комнаты, виденные ею раньше, несли на себе отпечаток хозяина. Ну, почти любые. Особняк мэтра Бастельеро она не рассматривала — слишком тогда было темно, и вообще…

Но все остальные! К примеру, комната, в которой жили Саймон и Дарра, была поделена ровно пополам, и в одной половине царил такой идеальный порядок, что иногда Айлин было страшно туда смотреть. Зато вторая поражала воображение жизнерадостным и непобедимым хаосом! Причем Саймон утверждал, что на самом деле у него все лежит на своих местах, а Дарра с вежливой улыбкой соглашался, но добавлял, что эти места постоянно перемещаются.

В комнате Кэдогана и Галлахера пахло углем, темперой, маслом и прочим, что сразу выдавало увлеченных художников. И даже сами стены были расписаны! Жилище Драммонда, почему-то не имеющего соседа, вызывало неприятное чувство: там было очень чисто, но холодно, как на кладбище в пасмурный день. У других Воронов и соучеников Айлин комнаты тоже хоть о чем-нибудь, но говорили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Арнаутова читать все книги автора по порядку

Дана Арнаутова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клинком и сердцем. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Клинком и сердцем. Том 1 [СИ], автор: Дана Арнаутова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x