Павел Тупиков - Контуженый рыцарь [litres]
- Название:Контуженый рыцарь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-09265-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Тупиков - Контуженый рыцарь [litres] краткое содержание
Контуженый рыцарь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После того как она, поддерживаемая при движении по коридору двумя служанками, вошла наконец в тронный зал, герцог Вертенбургский сразу же подошел к ней с поклоном. После чего любезно представил Виолу под бурные аплодисменты всем собравшимся как принцессу Пяти королевств, осчастливившую его своим посещением, поблагодарил за оказанную герцогству великую честь, но ни словом не обмолвился о намечающейся свадьбе. Когда формальные приветствия были закончены, он просто отошел в сторонку и сделал вид, что забыл про девушку. Несколько придворных подошли к принцессе и, побеседовав с ней, как видно из вежливости, наконец оставили в покое. Заиграла веселая музыка, гости, разбившись на пары, закружились в танце, но никто из них не подошел и не пригласил Виолу, что, впрочем, ее не расстроило. Какие танцы! Даже стоять в тяжелом платье было утомительно, сидеть в нем из-за жестких юбок было невозможно, но больше всего девушку выматывала неопределенность с ее положением.
«Дошло ли письмо до мачехи? Поняла она его? Захочет ли отменить свадьбу? Передумал ли герцог брать меня в жены или ждет более торжественного момента, чтобы объявить о радостном событии? Ох, как не хочется мне сюда!» – И девушка покосилась на кружащиеся пары, дамы в которых были переодетыми в женские платья парнями. «Спасибо тебе, мачеха, за такое сватовство! Все тебе припомню…»
– Ваше высочество, могу вас обрадовать, – сказала Динара, с довольной улыбкой подходя к Виоле.
– И чем же?
– Я решила помочь вам избежать неприятного для вас замужества. Сегодня же ночью унесу вас из спальни, но с одним условием…
– Каким же?
– Про своего телохранителя забудь навсегда.
– Спасибо, Диночка, не стоит утруждаться. Я обдумала все обстоятельства и считаю, что ты была права. Выйти замуж за герцога – самый лучший для меня выход при данных обстоятельствах. Большое тебе спасибо за содействие.
– Что-о? Виола, зачем тебе сдался этот старый…
– Ты же сама говорила, что мне позволят пажа завести, так что скучно не будет.
Динара внимательно посмотрела на девушку.
– По твоей ауре вижу, ты надо мной издеваешься!
– А что не так? – невинным голосом спросила принцесса. – Все идет по твоему плану. Или после того, как мачеха прочитала приглашение, ее планы изменились?
– Изменились. Вам теперь нет необходимости выходить замуж.
– А я хочу.
– Ну и выходи…
– Вот интересно, как отреагирует твой повелитель на срыв задания? Думаю, он так тебя взгреет, мало не покажется!
Услышав про хозяина, Динара побледнела и отступила на один шаг.
– Ах ты, сопливая шантажистка… Чего тебе надо?
– Спаси сэра Федора из тюрьмы и помоги нам обоим доехать до города Элтенбурга.
– Сомневаюсь, что у меня есть возможность сделать это. Кроме того, его светлость дал согласие на отмену свадьбы. Мы с ним обо всем договорились.
– Когда ты подходила ко мне, я догадалась об этом по твоему довольному виду. Но если я при всех брошусь на шею герцогу со словами благодарности за столь удачное замужество, устрою шум на весь зал, при всех объяснюсь в любви, объявлю его храбрым и достойным рыцарем, попрошу у него защиты… Как ты думаешь, позволит ли его дворянское понятие о чести отдать меня тебе, демону, на растерзание?
– Позволит.
– Или не позволит. Он может и передумать. Я постараюсь, и он передумает. Выбирай сама: мне пошуметь немного или договоримся по-хорошему? Кстати, ты же моя служанка, вот тут оборочки на платье испачкались, почисти!
– Слушаюсь, – покорно ответила Дина и, опустившись на одно колено, стала чистить платье. – Вот, все готово, – сказала она через две минуты и выпрямилась во весь рост.
– Ну что, согласна?
– Да, клянусь тебе, что помогу тебе и сэру Федору добраться до Элтенбурга. Только откажись от замужества и не надо устраивать скандал на балу. Завтра ночью унесу тебя из дворца герцога.
– Клянешься, значит?
– Клянусь Моим Повелителем.
– Посмотри мне в глаза.
Демоница сделала честные глаза и посмотрела в лицо принцессе.
– Теперь ты мне веришь?
– Верю. Но сперва спасешь из тюрьмы Федора, потом унесешь меня.
– Конечно, моя госпожа, сделаю все, как вы мне прикажете, – ответила Динара, покорно склонив голову. И незаметно усмехнулась.
Когда через несколько часов бал закончился, служанки герцога помогли обессилевшей принцессе дойти до ее комнаты и переодеться. Не проронив ни слова, Виола в изнеможении упала на кровать, почти теряя сознание от усталости…
Слуга остановился у дверей в комнату Виолы и почтительно поклонился герцогу.
– И зачем ты меня сюда привел?
– Ваша светлость, как я и говорил вам ранее, творится что-то непонятное!
– Уточни.
– Ее высочество с утра ведет себя как-то странно… Она велела принести себе биты из игры городки и с утра мечет их по полу. Да еще весь пол мелом перепачкала. Вот извольте взглянуть сами, – шепотом произнес слуга и тихонько приоткрыл дверь.
Герцог заглянул в образовавшуюся щель и увидел Виолу, прыгающую на одной ножке и метающую биту по мраморному полу, на котором мелом были нарисованы непонятные каракули.
– Очевидно, пытается изобразить из себя сумасшедшую, чтобы я отказался брать ее в жены, – высказал свою догадку герцог и закрыл дверь. – Но она зря усердствует.
Я передумал жениться. Девчонка мне больше не нужна, и ее дальнейшая судьба меня не интересует.
– Вы дадите официальное сообщение?
– Нет. Просто не упоминайте о свадьбе, будто такое решение никогда не принималось.
– Прикажете отобрать биты?
– Незачем, пусть покривляется напоследок. – И его светлость, в раздражении махнув рукой, ушел по своим делам.
Ночью этого же дня черная кошка с разноцветными глазами, как всегда бесшумно, возникла на подоконнике и, спрыгнув с него, очутилась в спальне принцессы, ярко освещенной светом двух лун. Но подойти к спящей Виоле ей не удалось – она уткнулась в невидимую стену из начерченного на полу вокруг кровати священного ромба. Через минуту кошка превратилась в Дину, и было видно, что у нее довольно скверное настроение.
– Принцесса, проснись. Что за шутки? Мы же договорились!
– Мы договорились, что ты сперва спасешь Федора, – ответила девушка, откидывая одеяло. Она встала уже одетая в костюм для верховой езды.
– Так я его спасла. Он на свободе.
– Покажи, где он?
– Что, прямо в спальню тебе доставить?
– Да, хочу его видеть прямо здесь.
– А если служанки зайдут, представляешь, какой скандал будет?
– Не морочь мне голову. Помнишь, тогда, в Легендарной башне, ты сказала, чтобы Федор не верил клятвам женщин и демонов. А ты сразу два в одном – и женщина, и демон… Разноглазый демон. И ты поклялась помочь мне! Думаешь, я тебе поверила?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: