Павел Тупиков - Контуженый рыцарь [litres]
- Название:Контуженый рыцарь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-09265-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Тупиков - Контуженый рыцарь [litres] краткое содержание
Контуженый рыцарь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В общем, вот мое решение: ответный костер не зажигать, пусть Виола уходит в Андрию, а ты, Лохматик, возьми листки пергамента и прошвырнись по городу, кому надо раздать, ты знаешь. Пусть отряды верных Виоле горожан завтра утром по сигналу колокола готовятся к выступлению.
– На этих кусочках ничего не написано! Они только зеленой краской измазаны.
– Это как сигнальная ракета. Зеленый цвет – значит, действуем по ранее оговоренному плану. Понял?
– Какие еще ракеты? Ну что я тебе, почтовый голубь, что ли? И так лапки уже болят!
– Ты не почтовый голубь, а почтовый обжора, так что вперед, к новым подвигам, от тебя зависит судьба Виолы. Ты же хочешь помочь бедной девушке?
– Хочу, – печально ответил Лохматик и, прихватив пачку зеленых листочков, с грустным видом поплелся к выходу.
Глава 38
К вечеру Виола, Дина и сопровождающие их воины подъехали к закрытым воротам одного из фортов пограничной заставы. Перед самым фортом Виола переоделась в красивое платье и, надев золотую диадему, накинула на плечи белый плащ с пятью желтыми лилиями, надеясь произвести на пограничников впечатление, соответствующее ее высокому рангу.
– Кто вы такие и чего вам надо? – окликнул процессию караульный, оглядывая подъехавший отряд через узкие щели бойницы.
– Я, королева Пяти королевств Виола I, приказываю впустить нас.
– Ну да, ты королева, а я император, и пускать никого не велено, – ответил стражник, посмеиваясь.
– Позови капитана, он, наверное, знает меня в лицо, – не обращая внимания на издевку, дала команду юная всадница.
– Да сейчас, уже бегу, – хохотнул тот в ответ, – вот только штаны подтяну!
– Если сию минуту не сообщишь капитану о моем прибытии – велю повесить, как изменника, – пообещала Виола стражнику зловещим тоном.
До того наконец-то начало доходить, что дело нешуточное, и он, растолкав спящего напарника, послал его за командиром. Прошло минут десять, прежде чем над зубцами стены замаячил плюмаж офицерского шлема.
– Кто вы такая, прекрасная леди?
– Я королева Пяти королевств Виола I! Узнаете меня? Вот мои документы! – И девушка подняла над головой руку с зажатыми в ней пергаментами. – Это приглашение нашего императора в Андрию на смотрины невест и удостоверение личности. Приказываю вам пустить нас.
– Королева? Ах да, вам уже пятнадцать лет… Подождите, я сейчас спущусь вниз, чтобы выразить свое почтение.
Пока проходила вся эта милая беседа, над стеной, украшенной зубцами, замаячили шлемы занимающих позиции арбалетчиков. Подъемный мост опустился, калитка в воротах открылась, и красивый рослый мужчина в дорогих доспехах вышел к Виоле.
– Разрешите представиться, милая леди, я капитан пограничной стражи, сэр Фракс. – Чем могу быть полезен?
– Мне, как королеве Пяти королевств, требуется ваша помощь в уничтожении банд некоего бунтовщика, лорда Тарэкса, терроризирующего окрестности. – И Виола протянула капитану оба свитка.
– Не буду спорить, вы очень похожи на принцессу, которую я видел два года назад на торжественном приеме в Элтенбурге, но меня удивляет, что такая высокородная дама разъезжает в столь странном окружении, – высказал сомнение капитан, проверив документы.
И действительно, несмотря на то что на сопровождающих Виолу горожанах были одеты взятые из арсеналов кольчуги и шлемы, боевая экипировка сидела на этих увальнях довольно мешковато.
– Меня тоже удивляет, что, вместо того чтобы охранять королеву или очистить ближайшую территорию от банд, доблестный рыцарь прячется за стенами. Вот и пришлось попросить горожан организовать мою охрану.
– Я не прячусь, просто приказа не было… – покраснел офицер.
– А дыма пожарищ вы не видели?
– Я не пожарный, – ответил сэр Фракс, отводя глаза. Не мог же он признаться, что не ловит бандитов, потому что знает, что ими руководит лорд Тарэкс! А ссориться с ним – это то же самое, что ссориться с герцогиней, фактической правительницей всех этих территорий, пока она является опекуном принцессы.
– Так вы признаете меня королевой и своей госпожой или мне ехать дальше, в поисках какого-либо другого доблестного рыцаря? – настаивала девушка.
«Вот вляпался, – подумал капитан, – что же делать? С другой стороны, Тарэкс никаких постов не занимает, кроме спальни герцогини, а девушка-то действительно королева, хотя пока и не коронованная официально».
– Да, ваше величество, приказывайте мне, – решился капитан и преклонил одно колено перед Виолой.
– Пустите меня вместе с моими людьми отдохнуть и переночевать, а завтра мы вместе с вашим отрядом двинемся на помощь жителям Элтенбурга, который осадили бандиты. Помощь такого опытного военного, как вы, очень пригодится нам в боевых действиях.
– Ваше величество, но у меня нет оснований покидать заставу…
– Теперь уже есть, – ответила Виола, протягивая офицеру ранее написанный приказ о выступлении. – Я знаю, рядом находятся еще два пограничных форта, пошлите туда гонцов с моими приказами, к утру они должны собраться здесь. Выполняйте.
– Да, ваше величество, – обреченно вздохнул капитан и, взяв лошадь девушки под уздцы, повел ее к воротам. Вслед за ними въехали Динара и королевские гвардейцы вместе с телегами.
Капитан отвел женщинам для ночлега самую лучшую комнату, которая нашлась в старом форте.
– Что-то не похоже, чтобы сэр Фракс сильно обрадовался оказанной ему чести, – шутливо произнесла Виола, усаживаясь на старый деревянный стул.
– Да, пожалуй, ты права, надо будет немного подогреть его служебное рвение, – согласно кивнула Динара и отправилась во двор, чтобы поговорить с капитаном. Искать пришлось не долго. Рыцарь сидел на скамеечке и с грустным видом почесывал затылок, размышляя о свалившихся на его голову неприятностях.
Служанка, как всегда, бесшумно подошла к нему и, сев как можно ближе, тихо произнесла:
– Довольно убогое местечко, согласны со мной?
– Выбирать не приходилось, хотя бы тут служба нашлась…
– Мне кажется, что вы, сэр Фракс, достойны лучшей участи.
– Я четвертый сын в графском семействе, так что наследство мне не светит, да и связей при дворе герцогини нет, – печально вздохнул он.
– Будет очень жаль, если такой доблестный воин, как вы, кончит свои дни в этом полусгнившем форте, – посочувствовала ему Динара.
– А что делать – служба, – развел руками капитан.
– Так я об этом и говорю! Королева хочет выполнить приказ императора и приехать в столицу на смотрины невест, и ей в этом нужна ваша помощь. В худшем случае он просто подтвердит ее звание королевы, а в лучшем – она сможет стать императрицей! Понимаете? – Сделав небольшую паузу, чтобы собеседник сам оценил открывающиеся перед ним возможности, она продолжила: – Представляете, какая у вас может начаться карьера при дворе императора!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: