Руслан Бирюшев - Стальные жезлы. Пришедшие извне. Последний приказ. [Истории 7-9]
- Название:Стальные жезлы. Пришедшие извне. Последний приказ. [Истории 7-9]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Бирюшев - Стальные жезлы. Пришедшие извне. Последний приказ. [Истории 7-9] краткое содержание
От автора:
Роман является компиляцией трёх повестей одноимённого цикла и глоссария, и не содержит новых материалов.
Автор обложки — Александр Прибылов.
Стальные жезлы. Пришедшие извне. Последний приказ. [Истории 7-9] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Примите мои соболезнования, леди.
— Соболезнования? — переспросила молчавшая доселе девушка. Армандо понравился её голос — в меру мягкий, не слишком высокий.
— Насколько я помню, все гвардейцы эльвартской герцогини приходятся друг другу назваными сёстрами. Значит, леди Яна — ваша…
— Да. — По лицу Марии пробежала тень — но Армандо не успел понять, что за чувство так быстро подавила в себе девушка. — Благодарю, дон. Яну и другую мою сестру убил один из тех людей, которых мы ищем. Которых вы ищете.
— Прежде, чем мы перейдём к серьёзному разговору, я бы предложил донам приставам забрать их вещи из трактира, — вмешался мэтр Карлон. — Мне кажется, там что-то горит.
Оглянувшись через плечо, Армандо увидел отблески пламени в окнах первого этажа таверны. Вероятно, лужица горящего масла подпалила солому, раскиданную по углам главной залы, и подожгла мебель.
— Надо увести лошадей, — сказал молодой пристав Готеху. — А вы, почтенные шпионы, идите с нами. В пути объясните, почему мы вообще встретились здесь.
Маг пожал плечами:
— Как вам будет угодно. В роще у нас лагерь, предлагаю вернуться с лошадьми туда.
На ходу он принялся рассказывать:
— Пару лет назад чужаки попытались заменить правящую семью Эльварта своим ставленником. Они убили герцога и покушались на его дочь, ставшую новой герцогиней. Во время покушений погибли гвардейцы, о которых говорила Мария, её сёстры. Расследование установило, что агенты чужаков проникают в имперские земли с территории Коалиции. Изначально мы подозревали, что это ваша разведка интригует, но потом… в Дерте случилось то же, что должно было произойти в Эльварте.
— Вы хотите меня убедить, что королевская семья… — начал Армандо, но маг перебил его на полуслове:
— Королевская семья Дерта была истреблена чужаками и их местными подельниками, среди которых есть крупные феодалы и опытные маги. В основном демонологи. Слушайте же дальше. Имперская разведка предположила, что существует некая тайная организация внутри Коалиции, и попыталась выявить её структуру. Нас же с леди Марией послала сюда лично Кристина Эльвартская. Мы сотрудничаем с разведкой Империи, но не работаем на неё прямо. Мы — агенты герцогини, а не императора.
— Огромная разница, конечно, — фыркнул Готех. Они уже добрались до конюшни и отперли засов на воротах. Лошади внутри волновались, били копытами, жеребец де Ардано пытался кусаться, так что беседу пришлось временно прервать. Пока приставы успокоили скакунов и вывели их на свежий воздух, внутри трактира успел разгореться нешуточной пожар. Окна из бычьего пузыря прогорели насквозь, языки пламени и потоки чёрного дыма пробивались наружу. Лишь когда группка взяла обратный курс на рощицу, имперский маг продолжил:
— Нашей группе срочно понадобилось захватить полевого агента чужаков. Когда осведомители имперской разведки сообщили о вашем отбытии из Дерта, наша командир решила, что об этом наверняка узнают и враги. Мы поручили леди Яне приглядывать за вами по ночам, а сами организовали засаду на засаду в конечной точке маршрута. Увы, враг оказался хитрее. Они устроили ловушку при помощи магии, и активировали её дистанционно, натравив на вас демонов. Я заметил всплеск магической энергии в момент призыва, но встал выбор — преследовать мага-призывателя или спасать вас. Я выбрал второе.
— Благородно, — не скрывая сарказма поблагодарил Готех.
— Ха. Я просто не был уверен, что одолею столь сильного мага. Особенно если при нём был эскорт, — фыркнул мэтр. — Мы поначалу надеялись, что к вам подошлют убийцу с ножом или пару арбалетчиков. Их-то взять живьём труда не составило бы. Однако противник ударил по площади, так сказать. В любом случае, мы не в накладе. Видите ли, благородные доны… я прошу вас о помощи.
— Какого рода? — Армандо насторожился больше прежнего. Они как раз миновали злосчастную опушку и углубились в рощу.
— Наш командир… капитан… в общем, была неосторожна и попалась во время одиночной разведки, — вздохнул маг. — К счастью, её не убили на месте, а куда-то увезли. Полагаю, на допрос. Следы привели нас к заброшенному хутору, где у чужаков, похоже, что-то вроде вспомогательной базы. Штаб они там точно не держат, но, наверное, свозят туда пленников — подальше от лишних глаз. Мы не знаем, сколько людей на хуторе, однако точно больше десятка. Чтобы его штурмовать — нам не помешает лишний клинок или два. Собственно, сегодня мы рассчитывали получить или пленника с важной информацией, или помощь пары спасителей королевы.
— И вы надеетесь, что мы поможем вам из чувства благодарности за спасение? — скептически выгнул бровь Армандо. У него всегда хорошо получалась эта гримаса.
— Ха, — снова фыркнул маг. — Два дня назад мы видели, как из таверны некие люди увели под руки рыжего мужчину лет сорока. Якобы его друзья, якобы забрали пьяного… Это был ваш связной?
— Проклятье! — выругался де Горацо.
— Его могут содержать на том же хуторе.
— Могут?
— А если нет — мы сами поделимся с вами информацией. Даже в Империи королеву Октавию расценивают как союзника в данной ситуации. Её действия убедили нас, что она не вовлечена в заговор. Скорее, она заноза в заднице заговорщиков, кем бы они ни были.
— Тогда почему ваш император не обратится к Её Величеству официально? Напрямую? — молодой чиновник отвёл от лица ветку, нацелившуюся выколоть ему глаз острым сучком.
— Как вы себе это представляете, дон? — бородач посмотрел на Армандо как на дурачка с церковной паперти. — Да и можно ли сейчас что-то сообщить королеве, чтобы об этом не узнала половина мира? Разве что на ухо ей нашептать, но никто из наших людей не имеет с Её Величеством интимной близости, уж простите. О! Вот мы и на месте…
Лагерь имперских шпионов был умело спрятан в самом сердце рощицы. В глубокой яме виднелись остатки костра, рядом паслись привязанные кони, под небольшим навесом была расстелена одна лежанка на двоих. Армандо невольно усмехнулся, смерил мэтра Карлона оценивающим взглядом. Леди Мария, несмотря на огромный для женщины рост, худобу и некоторую нескладность, была настоящей красавицей, да ещё и лет на десять моложе кряжистого полноватого мага. И всё же сомнительно, чтобы они спали под одним одеялом просто ради тепла…
— Ну что, определились, благородные доны? — полюбопытствовал имперец, вставая на краю лагеря. — Поможете нам, или поедете в город, искать другого информатора?
Королевские приставы переглянулись. Готех кивнул, показывая, что доверяется решению друга.
— Далеко до этого хутора? — спросил Армандо. — И когда вы планируете атаковать?
— На рассвете. Если выдвинемся прямо сейчас, успеем как раз за час до зари.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: