witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри сразу же удивил противника: от обезоруживающего заклинания он увернулся, а отвечать не стал. Но Гринт нисколько не смутился и начал поливать оппонента разноцветными лучами. А тому ничего не оставалось, как уклоняться, нырять и прыгать. И всё это — в довольно приличном темпе. Уже через полминуты стало ясно: если бы мама не настаивала на утренних тренировках, он бы уже дышал как рыба, которую вытащили из воды.
— Сражайся! — потребовал Стивен, который к тому времени успел вспотеть. Гарри, конечно, слышал, что бывает с человеком, который беспрерывно бросает заклинания, а теперь у него появился шанс увидеть это собственными глазами. Конечно соперник попытается его отвлечь. Поэтому Гарри промолчал, одновременно уворачиваясь от очередного луча. Кстати, те стали заметно бледнее, да и двигались помедленнее. А лицо противника сначала порозовело, потом — покраснело, а скоро, похоже, станет фиолетовым.
— Ты наложил в штаны и не можешь бросить ни одного заклинания? — Гринт попробовал ещё раз. Но из-за того, что едва ли не после каждого слова ему пришлось переводить дыхание, оппонент даже бровью не повёл.
И вот примерно через две минуты после начала поединка Стивен был вынужден взять паузу, чтобы хотя бы смахнуть пот со лба.
— Expelliarmus! — моментально раздался крик соперника. Чужая палочка оказалась у него в руке. — Stupefy! — Гринт рухнул на помост. Гарри подошёл к нему, привёл в чувство и вернул палочку. Проигравший был явно недоволен, но никаких сцен устраивать не стал.
На лице Ванды сияла широченная улыбка.
— Итак, в нашем чемпионате победил Гарри Макгонагалл! — аудитория взорвалась аплодисментами. — Теперь вы понимаете, почему в бою надо быть внимательным, и без особой надобности не тратить слишком много сил. И заодно убедились, как важно уметь уклоняться от заклинаний. А теперь я с удовольствием вручаю победителю вот этот приз.
Призом оказался пластиковый кубок с крышкой. Инструктор взмахнула палочкой — и на трофее появилось имя победителя. А на крышке стояла золотистая фигурка с палочкой, и каждые несколько мгновений принимала ту или иную классическую дуэльную позу. Чемпион настолько удивился, что совершенно упустил из вида одну важную деталь: вместе с трофеем он заработал серьёзную привилегию — отныне любой семинар или аттракцион будет для него бесплатным. Даже за напитки здесь больше платить не придётся — только за еду.
Синди, которая сегодня исполняла роль «дежурного», бросилась к сыну и крепко его обняла (тот моментально смутился).
— Я так тобой горжусь! — воскликнула она, а Гарри покраснел. — Или пора тебя бояться? — в шутку добавила миссис МакГонагалл. Она прекрасно знала, что сын никогда на неё не нападёт.
— Мама!
В честь победы сына Синди предложила устроить небольшую вечеринку. Остальные с ней согласились, а больше всех эту идею поддержал Сириус.
— Знаете, Джеймс тоже был отличным дуэлянтом, — заметил он.
А Ремус добавил:
— Похоже, ты от него унаследовал не только внешность.
Хоть Гарри и любил слушать истории про своих настоящих родителей, но по-прежнему не понимал, что чувствует, когда его с ними сравнивают. Однако сегодняшние многочисленные поздравления пришлись ему по вкусу. А чуть позже они с Гермионой устроили праздник на двоих, и у обоих сильно опухли губы. К сожалению, заодно парочка ещё и попрощалась — завтра девушка возвращалась в Англию.
— Я буду звонить тебе каждый день, — пообещал Гарри, пока они стояли в очереди к международному камину.
— Я буду по тебе скучать, — откликнулась Гермиона.
— Ах, какое сладкое и печальное прощание! — влезла Брианна, изобразив мелодраматичный тон.
— Помолчи, а? — предложил брат и снова повернулся к своей любимой волшебнице. — Я тоже буду по тебе скучать.
Юный маг не ушёл до тех пор, пока Гермиона не исчезла в камине. Гарри ни за что не признается, но сейчас у него появилось ощущение, будто он потерял нечто очень ценное. И неважно, что меньше чем через месяц они увидятся вновь.
Несколько дней спустя наступил день рождения Гарри Поттера. Кроме звонка с поздравлениями от Гермионы (попутно она его ещё и разбудила) Мальчик-Который-Выжил не ждал от этого дня ничего особенного. Но когда утором спустился вниз, сразу наткнулся на гостей. Лица у обоих выражали жадное ожидание.
— Доброе утро, э-э-э, Сет и Ральф.
— С днём рождения! — хором прокричали те.
— Спасибо, — ответил виновник торжества. — Но разве вам не сказали, что я отмечаю свой день рождения двенадцатого августа?
— Конечно, сказали, — ответил Ремус. — И ты по-прежнему будешь в этот день праздновать со своей семьёй. Но у нас и на сегодня есть кое-какие планы. И участвуем только мы трое.
— Твой отец рассказал нам про место, где тебе очень нравится, — начал Сириус.
— И оно называется «Six Flags Great America», — подхватил второй Мародёр.
Гарри моргнул. Он-то считал, что так умеют разговаривать только близнецы. Может, шутники тоже так могут? Тут тайный именинник представил, что проведёт день в парке развлечений, и на его лице появилась улыбка. Правда, ненадолго.
— Отличная идея, но Брианна закатит истерику…
— Мы уже обо всём договорились, — перебил его Люпин. — Твоя семья поедет вместе с нами, но на месте мы разделимся.
— Хотите сказать, что я буду развлекаться без приставучей сестрёнки? — теперь юный маг ухмылялся.
— Приставучей? — раздался у него за спиной знакомый девичий голос. Кажется, их кто-то подслушал.
Гарри повернулся к сестре и увидел, что та тоже ухмыляется.
— Точно.
Как и договаривались, на входе в парк два трио (Марк, Синди, Брианна и Гарри, Сет, Ральф) сразу разделились. И как только первые отошли подальше, Сириус прошептал:
— А сейчас начинается мастер-класс чар незаметности.
Именинник ничуть не сомневался: его девушка не одобрила бы, что они использовали это заклинание (плюс Confundus), чтобы не стоять в очередях. Поэтому был даже рад, что её здесь нет. И сделал мысленную пометку никому не рассказывать о такой детали. Да, по идее, он должен чувствовать себя виноватым, зато сколько аттракционов они успеют посетить! А когда спутники указали ему на других магов, которые делали то же самое, его совесть совсем успокоилась.
— Посмотри, — произнёс Сириус разочарованным тоном и указал на парочку волшебников, которые только что бросили Confundus на группу маглов. — Просто дилетанты.
— Их палочки мог увидеть кто угодно. Как им не стыдно? — с негодованием добавил Ремус. Сами Мародёры скрывали палочки в рукавах, ведь для колдовства достаточно к ним всёго лишь прикоснуться.
— А про чары незаметности они, похоже, и не слышали, — подхватил Гарри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: