witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]

Тут можно читать онлайн witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри МакГонагалл [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание

Гарри МакГонагалл [СИ] - описание и краткое содержание, автор witowsmp, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Профессор МакГонагалл наблюдала за Дурслями целый день и увидела, что они из себя представляют. Когда Дамблдор оставляет Гарри на пороге их дома и исчезает, она забирает малыша с собой.

Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри МакГонагалл [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор witowsmp
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7

Уайт Сокс — «Чикаго Уайт Сокс» (Chicago White Sox — «Чикагские белые носки») — Бейсбольная команда из г. Чикаго, шт. Иллинойс, входящая в Западное отделение Американской бейсбольной лиги.

8

Кардиналс — «Сент-Луис кардиналс» (St. Louis Cardinals — «Сент-Луисские кардиналы») Бейсбольная команда из г. Сент-Луиса, шт. Миссури, входящая в Восточное отделение Национальной бейсбольной лиги.

9

«Уорлд Сериез» (World Series) — Чемпионат страны по бейсболу среди обладателей кубков Американской и Национальной лиг с участием канадских команд. Проходит осенью и завершает сезон, состоящий из 162 матчей. Впервые состоялся в 1903 и с тех пор проводился ежегодно кроме 1904. В 1914-15 в чемпионате участвовали команды Федеральной лиги. Чемпионат 1919 известен крупным скандалом с чикагской командой «Блэк Сокс». С 1950 чемпионат транслируется по телевидению, что превратило бейсбол в гигантскую индустрию развлечений. Рекордсменом по количеству побед в чемпионате является команда «Нью-Йорк Янкиз» (New York Yankees).

10

Фунт — Мера веса в странах с английской системой мер (в Англии, Бельгии и т. п.), равная 453,6 г.

11

Сирс-тауэр (Sears Tower) — Небоскреб в г. Чикаго, шт. Иллинойс, самое высокое здание в США (до 1998 г. — в мире). Изображение и болеё подробную информацию можно найти здесь: http://ru.m.wikipedia.org/wiki/Уиллис-тауэр

12

«Бургер кинг» (Burger King) — «Король гамбургеров» — Фирменная сеть экспресс-кафе, в которых подают гамбургер, поджаренный по патентованному рецепту, стандартные гарниры, кофе, безалкогольные напитки. Оформление кафе типовое. В меню также фирменный сэндвич «Уоппер»(«Гигант»). Подавляющая часть кафе «Бургер кинг» эксплуатируется частными лицами и фирмами по франшизе.

13

Хотвилс (Hotwheels) — маленькие, обычно коллекционные, машинки с моторчиком. Второе значение — клуб стритрейсеров в США.

14

Музей Науки и Промышленности — достопримечательность г. Чикаго, шт. Иллинойс; Политехнический музей, один из крупнейших в США.

15

«Звездный путь» (Star Trek) — Научно-фантастический телесериал 1965-69, приобретший особую популярность во время повторного показа в 1970-е. В 1979 на экраны вышел кинофильм «Звездный путь», а затем и второй телесериал «Звездный Путь: Новое Поколение» (Star Trek: The Next Generation)(1987-94). На волне их успеха была развернута широкая торговля рекламными товарами и игрушками. Имена главных героев, капитана звездного корабля XXIII века «Энтерпрайз» Джеймса Керка и мистера Спока — ученого с планеты Вулкан, стали почти нарицательными. Последние части телесериала посвящены следующему поколению космических путешественников.

16

Дагаут — скамейка под навесом на краю бейсбольного поля, где во время матча находятся игроки, не принимающие участия в игре в данный момент — запасные игроки, тренер.

17

Аутфилдер — в бейсболе игрок, располагающийся на внешней части поля: левый, центральный и правый аутфилдеры.

18

Хоумран — удар в бейсболе, при котором мяч перелетает через всё игровое поле; даёт бьющему право совершить перебежку по всем базам и принести своей команде очко.

19

«Отбеливатели» — дешевые места на открытой спортивной арене. Выражение связано с тем, что на открытых местах солнце «отбеливает» зрителей.

20

Бэк-стоп — в бейсболе: щит или забор, расположенный за «домом»; не позволяет мячу вылететь за пределы поля.

21

Военно-морской пирс (Navy Pier) — достопримечательность центральной части г. Чикаго, шт. Иллинойс, в районе Ближний Норт-Сайд. Первоначально построен для военных целей, во время обеих мировых войн использовался как тренировочный центр ВМС, в 1946-65 располагался Иллинойский университет. Ныне часть дока превращена в бальный зал, часть отдана Детскому музею; здесь проводят городской фестиваль «Чикагофест», выставки, зрелищные мероприятия и т. п.

22

Слова гимна США. Я посчитала кощунством их переводить.

23

Слово «нелепо» по-английски звучит, как заклинание Тёти Ро для отпугивания боггартов (ridiculous — Ridikkulus).

24

Nidor sicut fimus (лат.) — вонять, как навоз.

25

Уагадугу — столица государства Буркина-Фасо.

26

«Джек-фонарь» — фонарь из полой тыквы с отверстиями в виде глаз, носа и рта. Внутри тыквы горит свеча. По традиции 31 октября — в канун Дня всех святых (Хэллоуин) — ставится у входа в дом или на подоконнике.

27

Слово на «Н» ‒ негр.

28

ККК ‒ (Ку-клукс-клан) Тайная террористическая расистская организация. Подробнее на http://ru.wikipedia.org/wiki/ККК.

29

Слово на «Г» — грязнокровка.

30

«Джек в коробочке» (Jack-in-the-box) ‒ популярная детская игрушка: коробка с фигуркой, которая выскакивает, когда открывается крышка.

31

Более подробно про эту птицу можно прочитать в книге «Фантастические Звери и места их обитания» Дж. К. Роулинг. Или в интернете на страничке http://marauders.narod.ru/az.htm.

32

Try-wise-hard — прим. переводчика.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


witowsmp читать все книги автора по порядку

witowsmp - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри МакГонагалл [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри МакГонагалл [СИ], автор: witowsmp. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x