witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ясно. Пожалуй, я пойду.
— Тогда разреши мне кое-что сделать. Я хочу ещё раз обнять своего сына.
Конечно же, её желание тут же исполнилось, и Гарри в ответ с удовольствием обнял свою настоящую маму.
— Мы с отцом тебя любим. Обними за нас свою семью, и особенно Минерву. Ты даже не представляешь, от какой ужасной участи она тебя спасла, когда бросила вызов Дамблдору.
— Обещаю.
Гарри очнулся и обнаружил, что лежит на земле, а ему на лицо что-то капает. Дождь? Нет, больше похоже на слёзы. Он открыл глаза и увидел печальное как никогда лицо Гермионы.
— Что случилось? Ты так плачешь, словно кто-то умер.
Сначала у любимой потрясённо округлились глаза, затем она улыбнулась, однако быстро нахмурилась.
— Больше никогда меня так не пугай!
— Смотрите! — крикнула издалека Брианна. Она стояла рядом с тётей и показывала на Волдеморта.
Разъярённый (судя по физиономии) Риддл поднялся с земли и исчез с небольшим хлопком. И в тот же миг появились десять французских авроров с палочками наголо.
Профессор Ладю, который стоял рядом с остальным персоналом и семьёй победителя турнира и с увлечением наблюдал за схваткой, внезапно занервничал. Оказывается, он потерял счёт времени и не обратил внимания на сигнал часов. Преподаватель Трансфигурации небрежно сунул руку в задний карман и извлёк фляжку, из которой пил весь год. Но тут у него затряслись руки, и фляжка выпала.
— Что случилось? — поинтересовался кто-то из коллег. — Понимаю, это ужасно… Да что происходит?
Барти Крауч-младший прекрасно понимал, что его песенка спета — он начал превращаться в самого себя. Неуверенным движением всё-таки получилось достать палочку, однако его моментально разоружил один из авроров, который заметил неладное. Пожирателя смерти быстро арестовали и отправили в тюрьму при здешнем Министерстве, где тщательно допросили. Оказалось, именно он бросил пергамент с именем Гарри в Кубок Огня, использовав подпись юного мага под письмом в британское Министерство.
Кроме того, именно этот человек превратил Кубок Трёх Волшебников в порт-ключ и заколдовал Седрика (а если бы второй чемпион Хогвартса не оглушил «коллегу», следующим стал бы Крам). Заодно выяснилось, что его отец при помощи супруги вытащил сына из Азкабана и до недавних пор держал под домашним арестом под Imperio.
Тем временем победителя турнира отправили в больничное крыло (с последствиями Crucio шутки плохи), где авроры попросили у него воспоминание о воскрешении Волдеморта. Англичанин охотно им поделился, правда, опустив факт превращения в кота. Почти сразу после этого ушёл Дамблдор, напоследок заметив, что пришла пора связаться со старой гвардией. И только теперь юный маг остался наедине со своей семьёй.
— А почему ты изменил цвет волос? — тут же полюбопытствовала Гермиона.
— Ты о чём? — откликнулся Гарри, который с тех пор, как началось испытание, не видел своего отражения.
— Они теперь чёрные, — пояснила Минерва, наколдовала зеркало и протянула племяннику. — Это их настоящий цвет.
— Знаю, — ответил тот. — Только я понятия не имею, как это случилось. Может, пока я был без сознания, постарался Волдеморт?
— Гарри, ты принимал на кладбище свою анимагическую форму? — прошептала директриса так, чтобы кроме семьи никто не услышал.
— Да, — тоже прошептал он. — И стал небольшим котом. А что?
— Любой неопытный анимаг, когда превращается обратно в человека, возвращает свой настоящий облик. Макияж, грим, краска для волос — всё исчезает. И, похоже, то же самое происходит с цветом волос, который изменили при помощи волшебства.
— А мне нравится, — вмешалась Брианна.
— А как насчёт тебя? — поинтересовался Гарри у любимой ведьмочки.
— Мне тоже, — ответила та и покраснела. — Ты всегда хорошо выглядишь, но так… немного лучше.
— Значит, так и оставлю, — юноша вздохнул. — Интересно, а получится опять спрятать шрам?
К этому моменту стараниями целителей тот уже закрылся, и остался только едва заметный след в виде молнии. Правда, ему сказали, что полностью эта отметина никогда не исчезнет, но ведь эти люди никогда не слышали о пластической хирургии.
— Сейчас, пожалуй, тебя не это должно беспокоить, — заметила Гермиона. — Теперь наверняка многие захотят увидеть твой легендарный шрам.
— Просто потрясающе! — простонала бедная знаменитость.
— А фамилию ты будешь менять? — спросила немного обеспокоенная Брианна. — А то каждый теперь станет называть тебя Поттером.
— Сколько себя помню, всегда был МакГонагаллом, — отозвался брат. — Не хочу ничего менять.
— Хорошо. Я тоже не хочу, — заявила девочка.
— А если кто-то будет настаивать, пусть называет меня Гарри Поттер-МакГонагалл.
А в это время в Англии репортёр «Ежедневного пророка» работал над статьёй, которая освещала события во Франции. К сожалению, в том, что Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся, нет никаких сомнений — слишком много свидетелей. Тем не менее, в этой статье (наверняка в отличие от многих других) Мальчик-Который-Выжил не предстанет в облике героя. Журналист прочитал последние несколько строк и ухмыльнулся.
Сколько же лет он нас обманывал! Да и с головой у него явные нелады. И раскрыл он себя одновременно с возвращением Сами-Знаете-Кого. Неужели совпадение? Может, они заодно? Появились-то вместе, плюс этот лжец дал для ритуала свою кровь. Интересненько. Что ж, мистер Поттер, вы у меня ещё попляшете.
Примечания
1
Здесь имеет место игра слов: Crabbe-Crap (дерьмо, хрень); Goil-Boil (прыщ, фурункул) — прим. пер.
2
Когда я был Ловцом,
Искал я день и ночь.
Я помощи у Бога попросил,
И указал он мне дорогу.
3
Одинокий ковбой — Персонаж популярного сериала в жанре вестерн, сначала на радио (с 1933), а позже на телевидении (1949-56); благородный, неустрашимый и находчивый герой в маске, борец за справедливость в Техасе. Во всех приключениях ему помогают друг — индеец Тонто (Tonto) и верный конь Сильвер (Silver). Клич Одинокого ковбой «Э-ге-гей, Сильвер!» («Hi-Yo Silver!») знает вся Америка.
4
День матери (Mother's Day) — Женский праздник в США и Великобритании, отмечается во второе воскресенье мая; в этот день принято дарить подарки женщинам — членам семьи, особенно матерям.
5
] «Три бездельника» — Название телевизионного сериала в жанре слэпстик. Состоял из примерно 200 короткометражных серий, шедших по телевидению в 1934-58, после чего были повторные показы. — Здесь и далее примечания переводчика.
6
Кабз — «Чикаго Кабз» (Chicago Cubs — «Чикагские щенки») — Бейсбольная команда из г. Чикаго, шт. Иллинойс, входящая в Восточное отделение Национальной бейсбольной лиги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: