witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оба ребёнка появились на завтраке, но трапеза всё равно прошла в молчании. Гарри абсолютно не обращал внимания на сестру, а та сидела, уставившись в пол, и ни с кем не разговаривала. Синди заметила, что дочь время от времени украдкой смотрит на брата. Похоже, дети спали очень плохо — об этом говорили тёмные круги под глазами. Ещё она обратила внимание, что глаза Брианны покраснели и немного опухли. Похоже, девочка всю ночь проплакала.
Для Синди и Марка ночь тоже была беспокойной, потому что они обсуждали поведение своих детей. Они решили, что заставлять Гарри и Брианну притвориться, будто они простили друг друга, бессмысленно, поэтому остаётся только ждать, когда те сами устранят свои разногласия, и надеяться на лучшее. Сразу после завтрака дети разошлись по своим комнатам.
Без пяти десять ожил камин, вспыхнувший зелёным. Тут же в комнате появился Блинки, чтобы поприветствовать гостей. Из камина вышли мужчина, женщина и девочка с неукротимыми волосами.
— О, мистер, миссис и мисс Грейнджи! Хозяева вас ждут. Присаживайтесь, Блинки их приведёт! — И с небольшим хлопком эльф исчез.
— Не думаю, что когда-нибудь привыкну так перемещаться, — заметил Адам Грейнджер, стряхивая с костюма сажу.
— После этого немного тошнит, — признала Минерва, входя в комнату. Следом появилась её семья. — Доброе утро.
После того, как все поздоровались, Гермиона посмотрела на Гарри, но тот только легонько покачал головой. Девочка прошептала: «С днём рождения», а в ответ получила улыбку. Адам решил сразу перейти к делу.
— Я полагаю, надо объяснить причину нашего визита. Гермиона по-прежнему настаивает, что Брианна позаимствовала её волшебную палочку и вмешалась в ту игру. Я не говорю, что моя дочь совершенна, но у неё нет привычки лгать.
— Как и у моей, — выступил в защиту своей дочери заметно подобравшийся Марк, когда посмотрел Адаму в глаза.
— Я абсолютно в этом уверена, — дипломатично вмешалась Марисса. — Перед тем, как заплатить штраф, мы хотим поговорить с Брианной в присутствии её семьи, чтобы расставить точки над «i». После чего закроем тему. Мы это делаем только потому, что Гермиона была очень настойчива.
— Гарри тоже, — глубоко вздохнув, признала Синди.
Так мягко, как только мог, отец Гермионы попросил:
— Брианна, пожалуйста, посмотри мне в глаза и скажи, что это не ты помогла «Кабз» победить.
— Я… я, — выдавила маленькая девочка, борясь со слезами и уставившись на свои ноги.
— Пожалуйста, посмотри мне в глаза. Обещаю, что не рассержусь.
Девочка сглотнула, а Марк тут же заметил:
— Видите? Она напугана. Может, будет лучше, если…
— Нет! — воскликнула Брианна со слезами в глазах. — Это сделала я. Тот игрок, Лайтфеллоу, использовал магию против «Кабз», поэтому я решила им помочь. Взяла палочку Гермионы и… и дождалась девятого иннинга и я… я смошенничала! Я помогла им победить! Я обманщица!
Минерва, Синди и Марк были удивлены и потрясены. Адам и Марисса — удивились и обрадовались. А Гарри и Гермиона были рады и довольны собой.
— Почему ты нам не сказала? — спросил мистер МакГонагалл. — Почему позволила Гермионе взять вину на себя?
— Мне стало страшно! — ещё раз сглотнув, сквозь рыдания призналась напуганная девочка. — Я так сильно испугалась, что … ничего не сказала. — Она повернулась к Гермионе. — Я знаю, ты теперь меня ненавидишь, но мне очень жаль! Ты всегда хорошо ко мне относилась, а я так поступила! — Затем она повернулась к Гарри. — Пожалуйста, прости меня! Мне очень жаль! Я снова хочу быть твоей сестрой!
Услышав это, Адам и Марисса немного удивились, но тут Синди прошептала:
— Он сказал, что не больше хочет, чтобы она была его сестрой. — Это была не совсем правда, но из-за небольшой оговорки нет причины открывать, кто такой Гарри на самом деле. Грейнджеры приняли объяснение и кивнули.
Первым со своей дочерью заговорил Марк:
— Брианна, ты была неправа, взяв палочку Гермионы. И вдвойне неправа, вмешавшись в игру. И поступила неправильно, позволив Гермионе взять вину на себя. И ещё раз поступила неправильно, позволив нам наказать Гарри за то, что вступился за подругу. Я разочарован, что ты так долго ждала, чтобы признаться, но горжусь тобой — в конце концов, ты сказала правду. Мы оба очень сильно тебя любим. — Он вздохнул. — Тебе придётся выступить в американском суде. Так что, когда мой отпуск закончится, поедешь со мной в Америку. Это будет за две недели до того, как у Гарри начнётся учебный год. Когда мы с мамой решим, как тебя наказать, сообщим тебе.
— Д-да, папочка.
Марк повернулся к взрослым Грейнджерам.
— Я искренне извиняюсь. И настаиваю на оплате ещё одного вашего путешествия в Америку. Конечно, вы можете снова остановиться у нас.
— Мы прекрасно понимаем, как вам не хотелось признавать, что Брианна виновата, — сказал Адам. А потом повернулся к своей дочери. — Прости нас, милая, что не поверили тебе. Твоё наказание, естественно, отменяется, и мы хотим загладить нашу вину. Хочешь собственную сову?
— Правда? — Гермиона просияла и посмотрела на маму, которая согласно кивнула.
Марк взглянул на друзей.
— Мы приносим вам огромные извинения. Гермиона, прости, что поверил Брианне, а не тебе. Гарри, прости, что наказал за то, что ты вступился за Гермиону. Наверно, этим летом я был не очень-то хорошим отцом.
— Мы оба были не очень хорошими родителями, — добавила Синди, сморгнув слезу. — Гарри, у меня нет слов, как мне жаль, что я приняла сторону Брианны. Уверена, тебе кажется, что она — моя любимица, но ты должен понять: это было не твоё слово против слова Брианны, а слово Гермионы против её слова. Ни ты, ни я не видели, кто мошенничал. Просто ты поверил подруге, а не своей сестре. — Она посмотрела на Гермиону. — Я приняла на веру слова Брианны, а не твои, и ошиблась. И наказала Гарри за то, что он не встал на сторону Брианны. А я считала, он так и поступит. — Она опустила голову и тихо добавила:
— Мне показалось, что он предаёт семью.
— Миссис МакГонагалл, вы меня знаете всего год, а Брианну — целых десять, — сказала Гермиона. — Она — ваша дочь, а я — просто подруга Гарри. Я понимаю, почему вы поверили ей, а не мне. И прощаю вас. — Девочка повернулась к Брианне. — Когда ты не сказала правду мистеру Ломану, мне было больно. Я почувствовала, что меня предали. Не знаю, смогу ли когда-нибудь забыть про этот случай, но я… я прощаю тебя, и хочу остаться твоей подругой.
— Сп-спасибо, Гермиона, — прошептала Брианна, продолжая рыдать и смотреть себе под ноги, — Я этого не заслужила. — Девочка посмотрела на брата, который с момента её признания не сказал ни слова. — Г-Гарри?
Вздохнув, тот посмотрел в глаза сестре.
— Брианна, наверно, какое-то время я не смогу тебе полностью доверять. — Та кивнула, а мальчик глубоко вздохнул. — Я рад, что ты, наконец, во всём призналась и извинилась. — Увидев малозаметный жест мамы, он встал и подошел к Брианне. — Я люблю тебя, сестрёнка. — Гарри крепко её обнял, и Брианна ещё сильнее разрыдалась ему в плечо. Так они простояли секунд пятнадцать. Когда девочка отстранилась, брат прошептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: