Майкл Муркок - История Рунного посоха [4 книги: Голова с камнем; Амулет Безумного Бога; Меч Рассвета; Рунный посох]
- Название:История Рунного посоха [4 книги: Голова с камнем; Амулет Безумного Бога; Меч Рассвета; Рунный посох]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2020
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-362-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - История Рунного посоха [4 книги: Голова с камнем; Амулет Безумного Бога; Меч Рассвета; Рунный посох] краткое содержание
История Рунного посоха [4 книги: Голова с камнем; Амулет Безумного Бога; Меч Рассвета; Рунный посох] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вопрос, что нам делать, – шепотом отозвался его друг.
Хоукмун пожал плечами.
– Входить, разумеется. Что мы теряем?
– Возможно, внутри мы получим ответы на все вопросы. После вас, герцог Кёльнский!
Два товарища поднялись по ступенькам к дверному проему. Он был относительно мал – на самом деле как раз впору человеку, – а внутри пряталось множество светящихся теней.
Хоукмун храбро шагнул вперед, и Д’Аверк тут же последовал за ним.
Глава шестая
Джехамия Коналиас
Ноги как будто проваливались в пол, а светящиеся тени окутывали, пока друзья шагали сквозь искрящуюся тьму внутри башни.
Коридоры заполнил сладостный звук – нежная мелодия какой-то неземной колыбельной. Музыка еще больше усилила ощущение блаженства. Хоукмун и Д’Аверк всё глубже продвигались по органической конструкции.
А потом вдруг оказались в маленькой комнате, полной того самого золотистого, пульсирующего свечения, которое видели из лодки.
И свечение это исходило от ребенка.
Перед ними находился мальчик восточной внешности, с нежной смуглой кожей, одетый в платье, так густо усеянное драгоценными каменьями, что под ними не было видно ткани.
Мальчик улыбнулся, и его улыбка походила на золотое сияние, окружавшее его. Было невозможно его не полюбить.
– Герцог Дориан фон Кёльн, – произнес он мелодичным голосом, склоняя голову, – и Гюйам Д’Аверк. Я восхищался и твоими картинами, и твоими строениями, сэр.
Д’Аверк был сражен.
– Ты знаешь о них?
Они великолепны. Почему ты больше не строишь и не рисуешь? Д’Аверк смущенно кашлянул.
– Я… я, кажется, утратил вдохновение. А потом началась война…
– Ах, да, конечно. Темная Империя. Потому-то вы и оказались здесь.
– Именно так…
– Меня зовут Джехамия Коналиас. – Мальчик снова улыбнулся. – И это единственное, что я могу сообщить вам о себе откровенно, на тот случай, если вы захотите задавать вопросы. Город называется Днарк, а его обитателей во внешнем мире именуют Великими и Добрыми. Насколько я понимаю, вы уже успели соприкоснуться с некоторыми из них.
– Светящиеся тени? – уточнил Хоукмун.
– Так вот как вы видите их?
– А они разумны? – спросил Хоукмун.
– Еще бы. Более чем разумны, наверное.
– Этот город, Днарк, – начал Хоукмун. – Легендарный город Рунного посоха?
– Да, верно.
– Странно, но во всех легендах говорится, что он находится не на континенте Амарех, а в Коммуназии, – вставил Д’Аверк.
– Может быть, это не случайно, – улыбнулся мальчик. – Очень удобно, когда есть такие легенды.
– Понимаю.
Джехамия Коналиас мягко улыбался.
– Полагаю, вы пришли, чтобы увидеть Рунный посох?
– Наверное, – сказал Хоукмун, не в силах ощущать злость в присутствии этого ребенка. – Сначала Воин из гагата-и-золота велел нам отправиться сюда, а потом, когда мы усомнились, нам встретился его брат, некий Орланд Фанк…
– Как же, – улыбнулся Джехамия Коналиас. – Орланд Фанк. Я питаю особую привязанность к этому слуге Рунного посоха. Что ж, пойдемте. – Он слегка нахмурился. – Нет, сначала вам стоит отдохнуть и встретиться с еще одним путником. Он опередил вас всего на несколько часов.
– А мы его знаем?
– Уверен, ваши пути пересекались в прошлом.
Мальчик как будто выплыл из своего кресла.
– Сюда.
– Кто же это такой? – вполголоса спросил Хоукмуна Д’Аверк. – Кто из наших знакомых пожаловал в Днарк?
Глава седьмая
Старый знакомый
Они шли за Джехамией Коналиасом по извилистым органическим коридорам. Теперь здесь стало светлее, потому что мерцающие тени – Великие и Добрые, как назвал их мальчик, – исчезли. Вероятно, их задачей было помочь Хоукмуну и Д’Аверку разыскать ребенка.
Наконец они вошли в большой зал, где стоял длинный стол, кажется, сделанный из той же субстанции, что и стены, а рядом с ним такие же скамьи. На столе ждали угощения, относительно простая еда: рыба, хлеб и зелень.
Но их внимание привлек человек, сидевший в дальнем конце зала, при виде которого их руки сами потянулись к мечам, а на лицах отразились изумление и злость.
В конце концов Хоукмун проговорил сквозь стиснутые зубы:
– Шенегар Тротт!
Жирный человек поднялся и тяжело двинулся к ним, его простая серебряная маска являла собой пародию на скрывавшееся под ней лицо.
– Добрый день, господа. Дориан Хоукмун и Гюйам Д’Аверк, верно?
Хоукмун развернулся к мальчику.
– Ты понимаешь, что это за существо?
– Исследователь из Европы, – отозвался тот.
– Это граф Сассекс, правая рука короля Хуона. Он поработил половину Европы! По количеству совершённого зла он уступает одному лишь барону Мелиадусу!
– Ну что ты. – В мягком голосе Тротта звучало изумление. – Давай не будем начинать с взаимных оскорблений. Здесь мы на нейтральной территории. Война – это совсем другое дело. Поскольку сейчас мы не на войне, предлагаю вести себя цивилизованно и не задевать чувства нашего молодого хозяина…
Хоукмун бросил на него угрюмый взгляд.
– Как ты попал в Днарк, граф Шенегар?
– На корабле, герцог Кёльнский. Наш барон Калан, с которым ты, как я понимаю, встречался… – Тротт хмыкнул, когда Хоукмун невольно тронул черный камень, оказавшийся у него во лбу из-за Калана. – Так вот, он изобрел новый тип двигателя, который позволяет нашим кораблям нестись по морю на огромной скорости. В основе, как я понимаю, та же идея, которая позволяет нашим орнитоптерам подниматься в воздух, только доработанная. Наш мудрый король-император поручил мне отправиться в Амарех, чтобы выразить дружеское расположение властителям, обитающим здесь…
– Узнать их силы и слабости, прежде чем нанести удар, ты хочешь сказать! – выкрикнул Хоукмун. – Нельзя верить слуге Темной Империи!
Мальчик всплеснул руками, и на его лице появилось скорбное выражение.
– Здесь, в Днарке, мы ищем лишь равновесия. Ведь это и есть конечная цель и причина существования Рунного посоха, который мы защищаем. Я умоляю вас оставить пока ваши споры, вместе сесть за стол и попробовать угощение, которое мы для вас приготовили.
– Но я обязан предостеречь, – Гюйам Д’Аверк говорил более небрежным тоном, чем Хоукмун, – что Шенегар Тротт явился сюда не для того, чтобы принести мир. Куда бы он ни шел, с ним всегда зло и разрушение. Будьте начеку – он ведь считается одним из самых больших хитрецов во всей Гранбретани.
Мальчик, кажется, смутился и жестом предложил садиться за стол.
– Прошу вас, занимайте места.
– А где твой флот, граф Шенегар? – спросил Д’Аверк, усаживаясь на скамью и пододвигая к себе блюдо с рыбой.
– Флот? – невинным тоном переспросил Тротт. – Я не говорил о флоте, всего лишь о моем корабле, который вместе с командой стоит в нескольких милях от города.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: