Илья Лислап - Пограничье Галифата

Тут можно читать онлайн Илья Лислап - Пограничье Галифата - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пограничье Галифата
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илья Лислап - Пограничье Галифата краткое содержание

Пограничье Галифата - описание и краткое содержание, автор Илья Лислап, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение книг "1. Авар" и "2. Аратан".
Наш попаданец во вселенную ЕВЕ. Дневниковые записи. Присутствуют откровенные эротические сцены. ГГ попадает в баронство-протекторат Галифата.
Полные версии книг с последними исправлениями в свободном доступе представлены на
http://samlib.ru/editors/l/lislap_i/
Вторая черновая версия.
Исправлены неточности, опечатки, литературные огрехи.
Кусок "ЛитРПГ" выделен в отдельные главы.
Добавлен кусочек про "девичьи иллюзии Мариянь".
Март 2020.

Пограничье Галифата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пограничье Галифата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Лислап
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ты что скажешь? — Обратился ко мне Смотритель.

— Комплекс в пещере, там теплее.

— И как туда попасть?

— Отсюда не знаю, спуститься сначала нужно.

— А ты как туда попал?

— На лодке.

— Что предлагаешь?

— Отправиться в соседний посёлок и вызвать гидросамолёт или что-нибудь плавающее.

— Полетели. — скомандовал Смотритель.

В посёлке наше прибытие вызвало фурор. С ними уже связались, но прилетели мы быстро, и народ раскачаться и подготовиться не успел. Оказывается галифатцы умеют бегать! Всех переодели в зимнее-непромокающее. Комплект рыбака. Я потребовал охотничий игольник и фонарь. Игольник запаковал в плёнку.

— Зачем тебе?

— Я там убил Снежного Хозяина, чтоб он мной не пообедал. Может оказаться ещё кто опасный.

— А плёнка зачем?

— Вода может испортить оружие.

Ближайший полицейский вытащил обычный игольник, и показал его мне.

— Из такого может не получиться. Всё же Снежный Хозяин.

— Из такого только застрелиться, чтоб не больно было, когда Хозяин будет руки-ноги откусывать. — Присоединился к беседе Шахирли, местный шериф-начальник.

— Резонно. — Полицейские и военные перевооружились.

Через час прилетел мелкий гидросамолётик на четырёх человек. Первым полетел я, два военных штурмовика и полицейский. Гидросамолёт сумел вплотную подобраться к ущелью. Мне оказалось по горлышко. Не смертельно. Вскоре мы уже стояли по пояс в потоке и ждали следующую партию. После прибытия следующей партии мы сместились на камень, где я вылезал из лодки. Вскоре мы начали двигаться в пещеру. Наконец добрались, Смотрителя с помощниками военные чуть ли не донесли на руках. Смотритель устроился на одной из плит, но связаться с Комплексом ему не удалось.

— Ну и где здесь Комплекс? — Спросил он меня раздражённо.

— Вот приступочка, я с неё забирался на площадку. — Я продемонстрировал выход силой и уселся. — С площадки у меня получилось с ним связаться. Здесь дальше лаз, из которого и появился Хозяин.

— Слезай! — Скомандовал Смотритель. — Помогите мне. — Это он уже военным.

Пока они там упражнялись, я подошёл к оставшимся без дел и указаний полицейским. Они рассматривали тушу.

— Красавец. Что сразу не забрал?

— Да я сначала к людям и в Комплекс, потом уже всё остальное.

— Если тебе не нужно, мы зубы и когти возьмём.

— Пожалуйста.

— Да! — Раздался торжествующий вопль Смотрителя. — Это действительно Тот Самый Комплекс! Мы нашли его!

"Может хоть теперь меня оставят в покое?" — Подумал я.

— Бойцам провести рекогносцировку, организовать защищённую связь, полиции спасибо!

— Что здесь где? — Спросил у меня ближайший штурмовик.

— Откуда водопады — не знаю. Поток из горячей пещеры, там как в бане. В лаз не совался — тут спелеологи нужны.

— Ясно.

— Извините, Уважаемый! — Обратился я к смотрителю. — Я здесь больше не нужен?

— Да. Подожди в посёлке. Барон тебя наградит.

Я догнал полицейских, бредущих на выход.

— Велено в посёлке подождать, может наградят. — Ответил я на их не высказанный вопрос.

Полицейские дружно выдавили кривые улыбки.

* * *

Два дня я бездельничал в посёлке. Про меня вроде как не забыли, но дел для меня не было. Потом со мной связались юристы и сообщили, что я могу предъявить претензию аварцам, что на метеостанции пиратствовали. Я заявил, что готов, и мне предложили через два дня прибыть на Сортировочную. Я правильно сообразил что просто словами это не кончится, и притащил с собой аварский абордажный скафандр и клинки.

Аварцы на суде упирали на то, что отклики нейросетей в записи под протокол не видны, а всё остальное является косвенными признаками. Галифатцы напирали на то, что имеющихся деталей на записи достаточно, чтобы определить принадлежности челноков, а остальные детали не противоречат. По совету юристов я обвинил аварцев в оставлении меня в угрожающей жизни ситуации. Аварцы попытались меня высмеять: "Что ж ты прятался-то? Вылез бы и мы бы тебя не оставили." Галифатцы ухватились за это высказывание и начали напирать на то, что аварцы признались. Аварцы начали упорствовать, что это фигура речи.

— Я тебя узнал. — Ткнул я пальцем в молодого аварца в дорогом скафе и важного вида. Он сделал памятный мне характерный жест. — Это ты там командовал.

— Простолюдин не может обвинять благородного! — Высказался тот после паузы. Видно с кем-то советовался. Я сменил описание нейросети, добавив что я баронет Империи Аратан.

— Я баронет, и я тебя действительно узнал.

— Плесень ты аратанская, — высказался аварец, — ты специально меня оговариваешь.

— Узнал-узнал. А ты врёшь.

— Я? Вру? Да как ты смеешь? Это оскорбление! Я вызываю тебя на дуэль! — Заорал аварец.

К этому так или иначе и должно было всё свестись. Это же аварцы!

— Тогда не будем терять времени. Здесь есть зал, где вопросы решают без стрельбы.

— Ты труп, аратанец! Составляй завещание!

— Процедура разбора претензий прерывается на время необходимое господам для выяснения отношений. — Высказался галифатский представитель.

— Согласятся ли представители Алатеза учесть результат дуэли на решение интересующего нас вопроса? — Высказался кто-то из аварцев.

— Только если откроются важные обстоятельства. Формально господа решают свою проблему. — Не согласился с аварским дипломатом алатезский юрист.

— Вернёмся к этому вопросу по окончании. — Резюмировал кто-то.

Я быстро переоблачился и в дуэльный зал вошёл в своём аварском абордажнике и с аварскими клинками. Аварец в таком же скафандре и с такими же клинками уже стоял на изготовке. Я встал в круг и услышал, как кто-то громко сказал на едином:

— Скажите мне, где наш, а где их, я не знаю за кого болеть!

И аварцы и галифатцы дружно заржали. Ответ не требовался — метки нейросети у нас обоих были открыты. Аварец начал словесную пикировку:

— Что это ты в аварском, аратанец?

— Трофей.

— С трупа что ли снял?

— Угадал. Только потом немного починил. — Аварец хотел меня подколоть, что я мародёр. Но получилось двусмысленно. Я ведь мог снять скаф и с трупа, который сам же и организовал.

— Что? И клинками управляться умеешь?

— В училище у меня с дроидами лучше получалось. — Вбросил я провокацию. — Но я потом подучился.

— Аратанец! Я не буду тебя убивать. Когда ты проиграешь, то станешь моим рабом. И если будешь плохим рабом, то не раз пожалеешь, что не умер!

— Не могу обещать тебе того же.

Моя шутка удалась — снова засмеялись и аварцы, и галифатцы. Мой противник, видя что вывести меня из себя не удаётся и злясь, что мои шуточки ему могут припомнить, ринулся вперёд. Он сразу начал опасную атаку, надеясь первым же ударом вывести меня из строя. С его стороны это был рискованный шаг — опытный и быстрый противник может перевернуть ситуацию в свою сторону. Что я и проделал. Кончиком своего клинка я удачно зацепил его правое запястье. Наруч не выдержал. Руку я ему не отрубил, но клинок выпал — держать он его в этом бою не сможет. Он остался раненый с одним более коротким клинком против моих двух. Я был здоров и даже не запыхался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Лислап читать все книги автора по порядку

Илья Лислап - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пограничье Галифата отзывы


Отзывы читателей о книге Пограничье Галифата, автор: Илья Лислап. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x