Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия.

Тут можно читать онлайн Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Акренор. Трилогия.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-9922-0907-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия. краткое содержание

Акренор. Трилогия. - описание и краткое содержание, автор Эдуард Катлас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Акренор. Затерянное королевство фронтира человеческого мира во времена, когда маги могли играть сущностью вещей, а воины — становиться бессмертными. Во времена, когда колдуны поднимали мертвых из могил, а древние демоны сражались на стороне живых. И каждый вздох был важен, потому что мог оказаться последним. И каждый рассвет встречали молитвами, потому что к кому-то он мог и не прийти.
Отряд, созданный наследным принцем, попадает в самую гущу событий, влияющих на судьбы королевства и людей в нем. Их битвы проходят в тени, сражения — скрыты от чужих глаз, а победы остаются неизвестны.
Они будут сражаться. До конца. До победы. Война для них — обыденность, а мир — всего лишь мечта.

Акренор. Трилогия. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Акренор. Трилогия. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдуард Катлас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Резко развернувшись, Брентон увидел, что оставшийся разбойник застыл в нерешительности.

— Ножик брось, — миролюбиво посоветовал Брентон, одновременно пиная в голову заводилу, качающего отбитую руку.

Меч зазвенел, ударившись при падении о камень.

— Ну и что мне с вами делать? — задумчиво произнес Гном, оглядывая два валяющихся тела и останавливая свой взгляд на неподвижно стоящем третьем.

— Отпустить, с этим... с миром? — вопросительно предложил единственный, кто был способен говорить.

— А шалить больше не будете? — ехидно произнес Брентон, носком сапога отпинывая нож, валяющийся у руки правого нападавшего.

— Не будем, не будем. Клянусь именем отца! — горячо воскликнул парень.

— А он у тебя был, ублюдок? — проявляя искреннюю заинтересованность, спросил Брентон. — Веселые вы все-таки ребята, как я погляжу. Откуда такие берутся, не подскажешь?

— Да с побережья мы, там сейчас не побалуешь. Решили к столице пробираться, в наемники податься или еще чего. — Неопределенность в голосе парня наводила на достаточно конкретные мысли о том, чем они собирались заняться.

— А чего, говоришь, на побережье не сиделось?

— Да худо там, ни мастеровых не осталось, ни купцов, не побалуешь, я ж говорю. Кого ни встретишь, так или пират, или разбойничек, или патруль с Клевера. Скоро пираты сами себя грабить начнут.

— Да, невесело, — кивнул Брентон. — Ты вот что. Когда твои очнутся, советую к эрлу Людвигу податься. Там у него гостит... гостят люди, которые могут неплохо заплатить за подробный рассказ, что да как на побережье. Усек?

— А эрл нас того... не вздернет? — неуверенно произнес парень.

— А вы скажете, что вас Брентон прислал. Встретились, мол, по дороге, разговорились. — Гном широким жестом указал на валявшееся кругом оружие. — Я и присоветовал к эрлу идти. Покажете себя хорошо — может, эрл и примет вашу вассальную присягу, ему несколько мечей сейчас лишними не будут. Хотя я бы на его месте поостерегся. Но времена сейчас лихие, и люди в эти времена тоже нужны такие же.

Брентон вскочил на лошадь и хлестнул поводьями.

— Я сказал, а вы уж сами смотрите. Но если узнаю, что вы на этой дороге кого тронули, то не обижайтесь. У моей секиры не только обух есть.

Цишил следил глазами за принцем, нервно расхаживающим по залу.

— Мы так и будем здесь сидеть и ждать непонятно чего? — Принц на мгновение остановился, посмотрел на прелата, после чего вновь продолжил движение.

— Вам, как наследнику престола, нужно научиться терпению, мой принц. Иногда бездействие — это самое лучшее, что может сделать владыка. Метаться по королевству и будоражить дворянские семьи —занятие не только бесполезное, но даже вредное для дела.

— Мне все же кажется, что тут замешаны Хоконы. Остальные версии как-то уж очень натянуты.

— Это все домыслы, мой принц. Сплошные догадки. У вас нет никаких доказательств, только желание того, чтобы это не оказался род Клото.

Вспомнив про Анну, принц опять остановился.

— Может, нам стоит вновь посетить барона Виктора? Поговорить, узнать его мнение?

— Принц! — Прелат тяжело вздохнул и начал говорить тоном родителя, убеждающего маленького ребенка в необходимости ложиться спать: — Мой принц. Кроме того, что ваша свадьба откладывается на неопределенное время, до того момента, пока мы не найдем людей, стоящих за убийством бедной Инги, есть еще кое-что, что вам нужно принимать во внимание. Может так сложиться, что это убийство окажется не последним. Может быть, кто-то хочет исключить саму вероятность вашей женитьбы. Или сделать так, чтобы у вас не было ни одного варианта, кроме нужных ему. Вы действительно хотите подвергнуть Анну такой опасности? Как только слухи о том, кого вы надеетесь увидеть на своем ложе, просочатся...

При этих словах принц снова начал расхаживать по залу, пытаясь скрыть румянец. После встречи с Анной он стал на удивление застенчив.

— Как только они просочатся, убийца может сделать следующий ход. Так что я не думаю, что это хорошая мысль, мой принц.

Принц, не останавливаясь, кивнул.

— Давайте посмотрим на все это снова, — сосредоточенно произнес он.

Прелат устало прикрыл глаза. Этот разговор повторялся несколько дней подряд, не принося практически ничего нового.

— У нас есть четыре рода, три из которых получают преимущество в случае смерти единственной девицы нужного возраста из рода Лотанов. Так? — Принц взглянул на Цишила. Тот неохотно кивнул.

— У нас есть бароны Рондориума, абсолютно не желающие, чтобы королевская кровь слилась с родом Хокон. Но, как мы говорили, убийство Инги им мало в этом помогает, даже скорее мешает, если не брать в расчет время. Этим они бы только отложили мою свадьбу, но одновременно увеличили вероятность того, что будет выбрана девушка из рода Хоконов. Значительно увеличили. Так?

— Не все так просто, принц. — Прелат чуть качнул головой. — Но в целом верно.

— Кого мы упускаем из виду?

— Любого, кто вообще надеется прервать королевскую линию. Не позволить вам жениться.

— Но я слишком молод, чтобы всерьез надеяться на такой исход, разве нет? И к тому же у меня есть брат, за которым им тоже вскоре придется следить. Это звучит даже более натянуто, чем наша версия про баронов Рондориума.

— Возможно, но мы не должны исключать ничего.

— Могут быть какие-либо частные мотивы?

— Не понимаю вас, принц?

— Где этот начальник стражи, в конце концов? Ждем его второй час! — раздраженно произнес принц. Вновь вернувшись к теме разговора, он объяснил: — Может быть, этот слуга был давно и тайно влюблен в дочь эрла и решил, что лучше пусть она не достанется никому. Может, его подговорил какой-нибудь местный юнец из дворян, которому Инга отказала во взаимности. Я веду к тому, что может так сложиться, что это убийство никак не связано со мной.

Двери распахнулись, и вошел эрл Людвиг, сопровождаемый начальником стражи.

— Прилетел сокол из столицы, мой принц, — подходя к столу, произнес эрл.

— Что в сообщении? — спросил Грегор.

— Я не успел посмотреть, мне его только что принесли. Принц кивнул и обернулся к начальнику стражи.

— Пока эрл Людвиг открывает письмо, вы можете мне рассказать, что узнали ваши люди?

— Да, мой принц. Но боюсь, что они не узнали почти ничего нового. Точно можно сказать, что этот слуга подсыпал яд не из личных побуждений. Он не так часто сталкивался с погибшей...

Стражник замолчал, увидев, как вздрогнул при последнем слове его господин. Поколебавшись, он сделал шаг вперед и продолжил, тщательно подбирая слова:

— Никто не смог нам рассказать ничего значительного. Парень мало общался с незнакомцами — по крайней мере, слуги этого не заметили. Он не тратил много денег. Ничего, что дало бы вам повод для размышлений, ваше высочество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Катлас читать все книги автора по порядку

Эдуард Катлас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Акренор. Трилогия. отзывы


Отзывы читателей о книге Акренор. Трилогия., автор: Эдуард Катлас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x