Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия.
- Название:Акренор. Трилогия.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2011
- ISBN:978-5-9922-0907-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия. краткое содержание
Отряд, созданный наследным принцем, попадает в самую гущу событий, влияющих на судьбы королевства и людей в нем. Их битвы проходят в тени, сражения — скрыты от чужих глаз, а победы остаются неизвестны.
Они будут сражаться. До конца. До победы. Война для них — обыденность, а мир — всего лишь мечта.
Акренор. Трилогия. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Спешите куда-нибудь? — весело спросил Лютик встречая их у самого выхода.
— Да спать хотели залечь пораньше, чтобы завтра с самого утра и двинуть, — в тон ему ответил Ким, — Осень не за горами, а путь до Заквиэля не близок.
— Нет, я вас так не отпущу, — прищурился атаман, оглядывая помещение, как будто ища кого-то, — пойдемте, выпьете со мной.
Ким почти нежно взял атамана под руку, и тот почувствовал упершийся ему в бок кинжал. Продолжая улыбаться, Ким произнес:
— Пойдем на свежем воздухе побеседуем. Только не шуми, я тебя прошу.
Отряд выскользнул в ночь. Оглянувшись вокруг, Шатун быстро подкатил стоявшую рядом пустую бочку и подпер ею дверь.
— Это их немного задержит. Вик, давай, время не ждет.
Маг начал оглядываться в поисках наиболее подходящего для их плана здания.
— Вон, там сейчас половина гадов дрыхнет, в том доме, — указал Лашан на стоявший неподалеку продолговатый сруб.
Вик кивнул и прикрыл глаза.
— Да вас же на куски сейчас порвут, — начал было поднимать голос опомнившийся Лютик, но тут же захрипел, проткнутый ножом Кима. Молния аккуратно опустил разом ослабевшее тело атамана на землю и для надежности резанул по горлу.
У входа в казарму разбойников с грохотом взорвался огненный шар, снося двери с петель и поджигая пересохшие без дождей бревна. Через мгновение здание пылало.
— Уходим. К воротам и в лес— Фантом отступил в тень, стараясь стать невидимым.
— Ага, — неожиданно Шатун ухмыльнулся и крикнул во весь голос: — Пожар!
Ворота они прошли почти незамеченными, тихо обезвредив двух оставшихся охранников, не кинувшихся, как остальные, на тушение огня. Вскоре десять силуэтов растворились в ночном лесу.
— Я получила письмо от отца, мой принц, — тихо произнесла Анна. На ее лицо как будто набежало легкое облачко, и Грегор, достаточно хорошо научившийся разбираться в настроениях своей возлюбленной, так же негромко спросил:
— Плохие новости?
— Ничего определенного, — пожала плечами Анна, — но отец пишет, что разбойники заполонили его земли. Все лето он только и делает, что мечется с отрядом по своим землям и пытается защитить караваны и крестьян от набегов. Но разбойники неохотно идут на открытый бой., а у отца слишком мало людей, чтобы обезопасить все дороги.
— Настают тяжелые времена, дорогая Анна. — Принц тяжело вздохнул. — Мне не хватает отца. Может быть, он и сумел бы разобраться в этом тумане неизвестности, которым окутаны все последние события. Я вынужден признаться, что неспособен понять, что замышляет наш тайный враг.
— Могу я просить разговора с вашим высочеством. — В распахнувшиеся двери, поклонившись, вошел королевский казначей.
— Конечно, Зультон, входите. Какое дело привело вас ко мне?
— Видите ли, ваше высочество... — замялся казначей. — Ничего определенного. Я даже думал, что, может быть, лучше дождаться вашего отца, тем более гонцы передают, что король со свитой на подходе. Но все же...
— Говорите, уважаемый казначей. Я вас внимательно слушаю.
— Видите ли, — наконец перешел к делу старик, — весь последний месяц творится что-то странное...
— Это мы заметили, — фыркнул принц, — странного у нас творится немало.
— Я не о том, — как только казначей решился, остановить его было уже трудно, — я регулярно получаю сведения от эрлов, их казначеев, от купцов в столице относительно многих вещей, входящих в область моих интересов. Так вот...
Казначей сделал паузу, откашлялся и продолжил:
— Творится нечто непонятное. Цены на железо поднялись, не то чтобы намного, но настолько, что это нельзя объяснить обычными причинами. Более того, поднимаются, хоть и меньше, цены на продукты да практически на любые товары, которые можно найти на рынках. Я долго считал, пытаясь хоть как-то истолковать хотя бы для самого себя эту странность. Получается, что откуда-то в королевстве появилось лишнее золото.
— Что значит лишнее? — недоуменно поднял брови Грегор. — Рудники на севере работают постоянно, да и старатели моют немало золота в горных речушках.
— Все это я, безусловно, учел, — слегка надменно сказал казначей, задетый недоверием к его словам в том деле, в котором он разбирался лучше всего. — Этим нельзя объяснить то, что происходит. Лотоны вновь покупают в королевстве за пять сотен и десять монет. Доходит до парадоксов — менялы стали давать за десять золотых девяносто семь серебряных монет, хотя раньше они никогда не брали больше половины серебряного за подобный обмен. По моим подсчетам, за это лето в королевстве появилось до десяти тысяч «лишних» золотых. Мы такое количество не чеканили, это точно. Кто-то другой чеканит эти монеты. Кто-то, обладающий огромными запасами золота.
— Н-да, — озадаченно произнес принц, — ну и что, уважаемый Зультон? Никому еще не становилось хуже от лишнего золота. Возможно, кто-нибудь нашел древний клад или новую золотую жилу, которую умело скрыл от сборщиков податей. Это, конечно, не очень хорошо, но у нас хватает проблем и посерьезней.
— Нет, — покачал головой казначей, — это не клад. Посмотрите вот на это.
Казначей высыпал на стол несколько золотых королевской чеканки. Принц взял один из них и поднес к глазам.
— Подделка, — резюмировал он через короткое время, — хорошая, но подделка. Однако золото настоящее, не фальшивое. Эти монеты возьмет даже меняла, хоть и заметит, что они чеканились без дозволения короля.
— Могу сказать только одно, мой принц. Эти монеты идут откуда-то из южных провинций. В которых никогда не было золотых приисков. Никто и никогда не находил там золота. И цены на товары сильнее всего растут именно там. Не очень сильно, чтобы это нанесло какой-нибудь вред торговцам, но достаточно, чтобы это стало заметным.
— Другими словами, — неожиданно вступила в разговор Анна, — лишнее золото прибывает в наше королевство откуда-то из-за его границ.
— Я как-то не подумал о такой возможности, — удивленно заметил казначей, — но как только вы об этом сказали, уважаемая Анна... Да, похоже, что вы правы. Если исключить чудеса, то золото имеет иноземное происхождение.
— Но откуда? Не из Поцерона же? Наши купцы начали торговать с восточным соседом, но все они, отправившиеся караваном на восток, заработали не больше нескольких сотен этим летом.
— Страны за южным морем, — вновь высказалась Анна.
— С ними никогда не было устойчивых отношений. — Казначей размышлял вслух. — Мы даже не знаем, что происходит сейчас у берегов южного моря. Но даже если это золото приходит из какой-то другой страны на юге то опять остается тот же вопрос — зачем?
— Я знаю зачем, — начал вышагивать по залу принц, — все сходится воедино. Разбойники, которые беснуются в южных провинциях, — им кто-то платит. Пираты со странным незнакомым акцентом, о которых сообщали мне мои люди, бродят по южному побережью. Золото иноземного происхождения появилось именно поэтому. Кто-то оплачивает услуги душегубов, и оплачивает щедро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: