Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия.
- Название:Акренор. Трилогия.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2011
- ISBN:978-5-9922-0907-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия. краткое содержание
Отряд, созданный наследным принцем, попадает в самую гущу событий, влияющих на судьбы королевства и людей в нем. Их битвы проходят в тени, сражения — скрыты от чужих глаз, а победы остаются неизвестны.
Они будут сражаться. До конца. До победы. Война для них — обыденность, а мир — всего лишь мечта.
Акренор. Трилогия. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Или плохо, — заметил Рем, бросая рейнджеру кусок вяленого мяса, — так бы могли взять пленного, хоть что-нибудь узнать.
Отряды разведчиков впервые за последние дни собрались в одном месте. Шесть десятков воинов, большая часть групп формировалась из легких королевских пехотинцев, хоть немного соображающих, как надо вести себя в лесу. Хотя два отряда целиком состояли из степных рейнджеров востока, переброшенных от пограничных крепостей, но даже они чувствовали себя не так уж и уверенно в глухом лесу, окруженном болотами.
— Мы обогнали их на полдня, — продолжал свой рассказ Фантом, — поэтому время не терпит. Один отряд, самые быстрые ноги, должен сейчас же уйти на север. Дойдете до кавалеристов, расскажете все, что мы знаем. Думаю, что кавалерия может изрядно потрепать их после тяжелого перехода.
— Мы пойдем, — махнул рукой один из сержантов. — Но кавалеристов всего несколько сотен. Не думаю, что они сумеют их задержать.
— Пусть пробуют. — Фантом, как всегда, говорил абсолютно спокойно. — Хотя это решать их командиру. По крайней мере, они смогут отослать гонцов в южную крепость и Ледер. Принц сможет еще раз подумать о своих планах.
— Мы остаемся? — вопросительно поднял брови другой сержант.
— Мы остаемся, — кивнул Фантом. — Вы тут изрядно повозились, будет неправильно, если этим не воспользоваться. Выбьем их скаутов, приостановим армию, пока они будут разбираться с завалами и ловушками. В общем, повеселимся. Пусть нервничают, а кавалеристы потом им добавят. Затем уйдем, держась вплотную перед ними. Если начнут слишком торопиться, то повторим. Готовьтесь, полдня у нас есть, а потом начнется.
— Парни раскиданы зигзагом, — торопливо говорил Мугра, неотрывно наблюдая за дорогой. — Один отряд чуть впереди, второй на пару сотен шагов позади и сбоку. Передние отряды стоят у тех мест, где скауты хутов выйдут на нас скорее всего.
Фантом кивнул.
— Скауты или попадут в ловушки, или заметят их...
— Получат шесть стрел, — подхватил Мугра, — и если они достаточно глупы, то начнут преследовать передовой отряд, улепетывающий назад. Углубятся между двумя тыловыми отрядами и попадут в клещи.
— Эта игра одноразовая. — Гедон потрогал пальцем тетиву взведенного арбалета и наложил на него болт. — Если они пустят по следам разведчиков побольше народу, то нашим парням придется туго.
— Эта игра все равно только до заката, — уточнил Фантом, — в миле на север болотца заканчиваются, и нас легко будет обойти с флангов. Повеселимся до вечера, может, устроим какую пакость ночью. Потом надо будет держаться от них подальше и сдерживать только слишком торопливых.
— Как ловушки? Сработают? — Брентон положил секиру на землю и прислонился спиной к стволу дерева, оставшись единственным, кто не наблюдал за дорогой.
— Где-то да, — ответил рейнджер, — где-то они могут их заметить. Это зависит от того, насколько опытны их скауты. Нельзя сказать, я еще не видел их в деле. Чтобы они заметили ловушки на дороге, понадобится чудо. Сработано на совесть.
— Что мы будем... — начал было Брентон, но в этот момент Фантом поднял руку, призывая к тишине.
— Идут.
Мгновением позже группу увидели и остальные. По дороге шли только двое из скаутов, остальные развернулись поперек дороги и передвигались рядом, то и дело исчезая из виду. Друзья прятались в пятидесяти шагах от ловушек, заготовленных за это время разведчиками, и это давало им шанс быстро расправиться с дозором. Но при условии, что наступающие втянутся глубже в приготовленный им капкан.
Где-то неподалеку запела трещотка, предупреждая окружающий лес о приближении крупных хищников. Та самая трещотка, которая никак не отреагировала на спрятавшийся в лесу отряд. Это было хорошим знаком, показывающим, что в этом лесу хуты были слабее, видели меньше и шумели сильнее.
Волчья яма оказалась замаскирована великолепно. Первый скаут на дороге так и не понял, что стало причиной его смерти, закончив свой поход по чужому королевству. Из ямы донесся только тихий всхлип, когда он, провалившись, напоролся на тонкие колья, врытые в глубокое дно.
Его товарищ, идущий следом, резко остановился, не дойдя до сработавшей ловушки буквально пары шагов, и начал озираться. Щелкнул арбалет Кима, и болт отбросил второго врага назад с пробитой грудью.
Десяток идущих по обе стороны от дороги сначала замер, выхватывая луки и озираясь в поисках неизвестных нападавших, а затем осторожно двинулся вперед, выискивая врага.
Может быть, эти люди и не чувствовали себя уверенно в чужом лесу, но в выучке им отказать было нельзя. В то время как большинство двигалось вперед, один из скаутов развернулся и побежал в обратную сторону, выкрикивая предупреждения соседним отрядам. Он не успел сделать и десятка шагов, когда его достала стрела Фантома. Расстояния были слишком невелики, чтобы промахнуться.
Выстрел рейнджера выдал его положение, и противники побежали, стараясь как можно быстрее обезвредить лесного лучника. Это стало второй ошибкой. Ловушки были не только на дороге, но и повсюду между деревьями. Но чтобы понять это, скаутам пришлось заплатить дорогую цену. Один зацепился за натянутую веревку и попал под выстрел самострела. Через мгновение на второго, не заметившего приготовленного капкана, тяжелым молотом рухнуло бревно, подвешенное высоко в густых ветвях ясеня.
Семеро еще живых остановились, боясь сделать хоть один лишний шаг, чтобы не повторить участь своих товарищей. Один из них вслепую выпустил стрелу, пролетевшую далеко в стороне от рейнджера, а затем они начали медленно пятиться назад, не решаясь продолжать атаку. В это время вдогонку им полетели стрелы всего отряда.
Лишь одному удалось вовремя спрятаться за деревом, и он, петляя и укрываясь за стволами деревьев, понесся назад. Расстояние стремительно увеличивалось, и несколько стрел, полетевших ему вслед, не достигли цели. С каждым мгновением между последним скаутом и стрелами отряда становилось все больше препятствий.
— Уйдет, — буркнул Брентон, хмуро наблюдавший за происходящим, когда скаут отбежал уже на сотню шагов.
— Не уйдет, — уверенно ответил Фантом, не глядя выдергивая из колчана стрелу с темно-красным оперением. Дальнюю стрелу, сестры которой впервые были опробованы среди холмов на западных рубежах. Стрелу, которая чувствовала тепло врага.
Брентон зачарованно проследил, как красная «птица» улетела вдаль, вильнула перед преградой, в последний момент дернулась в сторону, как будто от внезапного порыва ветра, и сбила убегающего скаута с ног.
— Все, теперь поспешим, — бросил Фантом, разворачиваясь на север. Скоро здесь будет слишком тесно от хутов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: